句子翻译.docx
《句子翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《句子翻译.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
句子翻译
句子翻译:
Unit2
一、课本
1、我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。
Weareoneoftheleadingimportersdealinginelectronicproductsinthearea,andtakethisopportunitytoapproachyouinthehopeofestablishingbusinessrelations.
2、我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。
Wehavebeenengagedinhandlingimportingandexportingofmachineryandequipmentformanyyears,andourproductshaveenjoyedgreatpopularityinmanycountries.
3、承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称、地址。
WeoweyournameandaddresstotheCommercialcounselor’sofficeofourEmbassyinBeijing.
4、我们了解到你们是日用化学品制造商。
我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。
Wearegiventounderstandthatyouareamanufacturerofdailychemicals.Oneofourclientsintendstobuycosmeticsfromyourcountry.Wewillappreciateithighlyifyouairmailthecatalogueandpricelistofthegoodsavailableatpresent.
5、有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。
Forourcreditstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.
二、补充练习
1、我是过渡期的市场经理。
Iamamarketingmanagerwhoisintransition.
2、我认识朱迪,她把您的名字告诉了我。
JudyPalmer,anacquaintance,passedalongyourname.
3、约翰·道森建议我给您写信。
JohnDawsonsuggestedthatIwritetoyou.
4、我们上过月在……简短会面过。
Wemetbrieflylastmonthat……
5、我想在请教一些关于……的问题。
Iwouldliketolearnmoreabout……
6、我非常感谢您为此所花费的时间以及所提供的专业见解。
Iappreciateyourtimeandexpertise.
7、我很珍惜有机会……Iwouldappreciatethatopportunityto
8、我有广泛的经验。
Ihaveextensiveexperience.
9、我知道您的时间宝贵。
Irealizeyourtimeisvaluable.
10.我相信我将从您的简介中获益匪浅。
IamsureIwillbenefitfromyourinsight
11.……将重视您的观点。
……Willvalueyourinsight
U3
一、课本
1、请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。
PleasequoteusyourbestpriceCIFShanghai,inclusiveofour3%commissions.
2、如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。
Shouldyourpricebefoundcompetitive,weintendtoplacewithanorderyoufor300,000yardsofCottonCloth.
3、我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。
OneofourcustomersisnowinterestedintheQingdaoHaierRefrigeratormadinyourcountry.PleaseofferbyfaxCIFLondonfor400setstobedeliveredinApril.
4、为了便于你方了解我方的产品,我们立即航寄样品书两份。
Toenableyoutohaveabetterunderstandingofourproducts,wearesendingyoubyair2samplebooks.
5、为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
InreplytoyourenquirydatedApril28,wearenowsendingyouundercoverourlatestpricelistforyourreference.
二、补充练习
1.我们借此机会向你方去函,希望能与你方建立贸易联系。
Wetaketheopportunitytowritetoyouinthehopeofestablishingtraderelationswithyou.
2.与贵公司建立贸易关系,是我公司业务的一个突破。
Theestablishmentoftraderelationswithyoumarksabreakthroughinourcompany’sexport.
3.我们定期购买……并且想知道贵公司的报价如何。
Weregularlybuy……andwouldliketoknowwhatyouhavetooffer.
4.我公司乐意和你公司继续有业务往来,并正在等待你公司的报盘。
Wewouldlikeverymuchtocontinuetodobusinesswithyouandarenowawaitingyouroffer.
5.请告知我们这个价目单的有效期有多长。
Pleasetellushowlongthispricelistisvalid.
6.请告知我们,短期内你公司能定期运送多少数量的制定商品?
Whatquantitiesofthespecifieditemcanyouregularlydeliveronshortnotice?
7.如果你方产品质量优良,价格有竞争性,我们将向你们大量订购。
Weshallplacesubstantialorderswithyouprovidedyourproductsareexcellentinqualityandcompetitiveinprice.
Unit4
一、课本
1、我们正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效。
Wearestudyingtheofferandhopethatitwillkeepopentilltheendofthemonth.
2、我方的产品质量好,价格合理,因此相信贵方能大量订货。
Webelievethatyouwillplacealargeorderwithusowingtothehighqualityandreasonablepriceofourproducts.
3、如果我方能订购5000打或5000打以上,我们将给予10%的折扣。
Wewillallowyou10%discountifyoupurchase5000dozensormore.
4、关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证。
Astotermsofpayment,weoftenrequireaconfirmed,irrevocableletterofcreditpayablebydraftatsight.
5、请接受此难得再有的报盘。
最近可望有大笔订单自美国方面来,届时将导致价格猛涨。
Youarecordiallyinvitedtotakeadvantageofthisattractiveoffer.WeareanticipatingalargeorderfromtheUnitedStates,andthatwillcauseasharpriseinprice.
6、如果3月10日之前收到你方订单,我方将报5月上旬船期的实盘。
WewillsendyouanofferwithshipmentavailableintheearlyMayifyourorderreachesusbeforeMarch,10.
7、由于此货需求量甚大,所以该盘有效期不能超过5天。
Becausethereisabriskdemandforthegoods,theofferwillbeopenonlyfor5days.
8.兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到为有效。
Wearesendingyouanoffer,subjecttoyourreplyhereby5p.m.ourtime,Tuesday,July
二、补充练习
(一)英译中
1Wearesorrythatweareunabletoentertainanycounteroffer,forthisofferisfirm,subjecttothereceiptofreplybyusbeforeMay8th.
很抱歉我方无法考虑任何还盘,因为这是一个实盘,并以3月8日以前收到我方回复为准。
2Withregardtotheminimumquantityof10000yardsperdesignwhichyouaskedforinyourcable,wehavetopointoutthatinyourpreviousletterof20thMarchtheminimumwas8500yards.
兹关于你在电报中要求每种式样最少数量10000码,我方不得不指出在你方先前3月20日信中最低数量是8500码。
3TherespectivequantitiesarequotedonthebasisofCFRPortCopenhagen.Thisofferissubjecttoourfinalconfirmation.Astotherelativesamples,wehavedispatchedthemtoyoubyseparateairmail.
我们对不同的订购数量分别报出CFR哥本哈根价格,此报盘以我方最后的确认为准,关于相关样品,我们已经另行航邮给贵方。
4Wemuststressthatthisofferisfirmfor5daysonlybecauseoftheheavydemandforthelimitedsuppliesofthisvelvetinstock.
本公司必须强调,此报盘有效期仅5天,因为天鹅绒的存货有限而需求量很大。
5Confirmingourtelephoneconversationthismorning,wecanofferyouthericeof400lbs,asthespecialpriceof$80perlb.,CIFLondon.
确认我们今天早上的电话交谈如下,本公司提供给贵公司400磅大米,价格低廉,每磅80美元,CIF伦敦。
6TheChinesevelvetcurtainsareofgoodqualityandhavefineworkmanship.Theyaremoderatelypriced,whichisknowntoall.
中国产天鹅绒窗帘质量上乘,做工精细,美观大方,而且众所周知,其价格适中
7AllthepricesquotedareonCIFbasiswithoutcommission.
所有价格都是成本加运保费价,不含佣金
8Weareinapositiontoofferyou1500tonsofCanadaOatsatthepriceofUSD400pertonforpromptdelivery.
我方现能够向你方报盘150吨加拿大燕麦,每吨400美元,即期装运。
9Wehavelearnedthatyouarewellexperiencedinsellingcosmeticsandhavepleasureindealingwithyou.However,wecannotaffordthehighadvertisingexpenseyouhaveproposed.
我们听说你方推销化妆品很有经验,非常荣幸能与你们作交易,但你们提出的广告费用太高,我们负担不起。
10Youtake5%offtheoriginalofferandIadd5%onthecounteroffer.Inthiscase,wemayconcludethebusiness.
你在原发盘基础上减5%,我在还盘基础上加5%。
这样我们就可以达成协议。
(二)中译英
1、我们确认已向贵方报出下列商品的实盘,在9月20号前回复有效。
①Weherebyconfirmourquotationsenttoyouviatelegraphonthefollowingmerchandise,thevalidityofquotationissubjecttoyourconfirmationby20September.
②Weconfirmhavingcabledyouafirmofferforthefollowinggoods,subjecttoyourreplyreachingusbySeptember20.
2、获悉你的市场对核桃有很大需求,兹附上第6868号报价单供参考。
①WehavelearnedthatyouhavelargedemandonwalnutsandpleasefindtheattachedquotationReferenceNo.6868foryourperusal.
②Wehavelearnedthatthereisagreatdemandforwalnutsinyourmarket,andtakethisopportunityofenclosingourQuotationSheetNo.6868foryourconsideration.
3、你方6月3日来电要求我们报第33号毯子。
现确认我方于6月6日向你方报盘如下,该盘不受约束。
①Youmadearequestviatelephoneon3JuneinrelationtocarpetCodeNo.33andwearepleasedtoconfirmthatthefollowingquotationwassenttoyouviatelegraphon6June.Thereisnorestrictionimposedonthequotation.
②YourcableofJune3requestedustomakeanofferforourBlanketNo.33.WewishtoconfirmourcabledispatchedonJune6offeringyouwithoutengagement.
4、贵方7月9日来函收到,谢谢。
很遗憾,贵方价格偏高,无法成交。
①Weacknowledgedreceivedyourletterwiththanksdated9July,howeverweareregretthatthedealwasnotsuccessfulduetoyourpricewasrelativelyhigh.
②WhilewethankyouforyourletterdatedJuly9,wefinditveryregrettabletopointoutthatyourpricesappeartobeonthehighsideandthatthereisnopossibilityofbusiness.
5、感谢贵方7月10日的询问,我方很高兴以每台110美元的报价供应50台扫描仪。
①Withregardstoyourrequestdated10July,wearepleasedtoofferyouthepriceofUSD110persetofscannerforatotalquantityof50sets.
②WithreferencetoyourenquiryofJuly10th,weshallbepleasedtosupply50setsofscanneratthepriceof$110each.
6、获悉贵方认为我们降价之后的报价仍然太高,我们感到很遗憾。
无论如何,在不牺牲产品质量的条件下,我们尽了最大努力,以尽可能低的价格向贵公司报价。
Wearesorrytolearnthatyouwereconcernonourpricelevelwhichwasstillhighafterthepricediscount.Nonetheless,wewilltryourverybesttoquoteascompetitivelyaspossiblewithoutcompromisingthequalityofourproducts.
7、为了弥合双方的差距,我们已经修改了部分条款。
Wehaverevisedsometermsandconditionsinordertobridgethewidegapbetweenthetwosides.
8、我们双方坚持自己的价格都是不明智的。
我们能否折中一下,以便达成协议?
It’sunwiseforeitherofustoinsistontheirownprices.Shallwemeeteachotherhalfwaysoastoreachanagreement.
9、你方的要求是难以接受的,因为考虑到商品质量,这是我们的最低价。
Itisdifficulttoacceptyourrequestbecauseitisourbestpriceifyoutakethequalityintoconsideration.
10、手机商品竞争非常激烈,我方还盘是以现行市场价格为基础的。
Competitioninmobilephonemarketisfierce.Thepricewehavecounter-offeredisbasedonthepresentmarketprice.
Unit5
一、课本
1、如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台。
Weshallplaceatrialorderwithyoufor500setsprovidedyouwillgiveusa5%commission.
2、我们正在执行你方678号订单。
请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运。
WeareworkingonyourOrderNo.678atpresentandpleasebelievethatwewilleffecttheshipmentwithinyourstipulatedtime.
3、由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单。
Owingtoheavycommitments,manyordershaven’tbeenmade;wecanonlyacceptordersforOctobershipments.
4、因为存货售罄,我们不能接受新订单。
但是一俟新货源到来,我们即去电与你方联系。
Ourstockisexhaustedandwearenotinapositiontoacceptfreshorders.However,wewillcontactyoubycableassoonasnewsuppliesareavailable.
5、该货须分三批装出,每月100吨,从8月份开始。
ShipmentshouldbemadeduringAugusttoOctoberinthreelots,with100tonseach.
二、补充练习
1.非常感谢贵方向我们订购25000件女士衬衫的123号订单。
随心附上我方的45号销售合同一份。
ItisappreciatedthatyouhandedusyourorderNO.123for2500women’sshirts.EnclosedisacopyofourSaleContractNO.45.
2.已获悉贵方1月15日来信,如能及早发送以下货物将不胜感激。
ReferringtoyourletterofJanuary15th,weshallbeobligedyouwillforwardtousthefollowingatanearlydate.
3.我方很