不要对别人说的6句话.docx
《不要对别人说的6句话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《不要对别人说的6句话.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![不要对别人说的6句话.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-12/11/ff9f88c5-a069-4165-8a55-9289d4172852/ff9f88c5-a069-4165-8a55-9289d41728521.gif)
不要对别人说的6句话
不要对别人说的6句话
Youhavejustsaidsomethingwrong.Theotherpersonislookingatyouwitharedangryface,buttheissueisnotaboutwhatyou’vesaid,it’saboutwhatthey’veheard.
你说错话了,对方正怒火中烧的看着你,往往这类问题的关键不是在于你说了什么,而是他们听到的东西。
Therearesomesentencesthatactlikedeadlysilentninjas,killingself-confidenceandantagonizingyourfriends,familyandcolleagues—theworstthingisthatyoumightnotevenrealizeit.
下面这几句话可以看成是致命的沉默忍者,抹杀自信,敌对朋友,家人和同事——最糟糕的的就是你甚至都意识不到。
Hereare6thingsyoushouldneversaytosomeone:
下面这六句话你千万不要对别人说:
1.“Idon’tcare”
“我无所谓”
Whattheyhear:
“Leavemealone.Ihavebetterthingstodothanlistentoyou.”
他们听到的是:
“别管我,我懒得听你们说,我有更好的事情去做。
”
Explainwhyyouwouldlovetohearaboutthatsubject,andwhy“rightnow”isnotthebesttimeforyou.Everybodymatters.Notcaringaboutsomeoneisdenyingtheirexistence:
Ifpeoplematterforyou,youwillmatterforthem.
解释一下你对这些其实很感兴趣,只是现在不是最好的时机去倾听。
每个人都很重要。
不关心别人就是忽视他们的存在感,如果别人在意你,你也需要在意他们。
2.“You’rewrong”
“你错了”
Whattheyhear:
“Youarestupid.Youknownothing.You’reworthless.”
他们听到的是:
“你是个笨蛋,你知道什么啊,你简直一文不值”。
Prefermoretactfulsentences.“Iwouldhavethoughtthat…”,“Myunderstandingisthat…”Askquestionstomakesureyouandtheotherpersonareworkingonthesameassumptions.
不如换成更加隐晦的句子:
“我早就应该想到...”“我的理解是...”问问题能保证你和其他人在商榷同一个假设。
3.“Youcan’tdoit”
“你做不到的”
Whattheyhear:
“Youdon’thavewhatittakestodoit,nomatterhowhardyoutry;Sowhydoyoueventry?
”
他们听到的是:
“无论你多努力,都没有能力做到,那干嘛还要去尝试呢?
”
Whywouldyousetsomeoneupforfailure?
Iunderstandthatyoudon’twantyourfriendtohavedelusions,andyoucouldfeelthatitisyourdutytostopthatpersonbeforetheyhurtthemselves,butIwouldliketoaskyou:
howcanyoujudgewhatisgoodforsomebody?
Andwhatiffailurewasthebestpathforgrowth?
Encouragepeoplewhohavechosenachallengingpath.
为什么总把别人和失败绑在一起?
我懂你其实不希望你朋友产生幻觉,你觉得阻止他们是你的责任,可以使他们免于受伤,但我还是想问问你:
你凭什么替别人去判断事物的好坏?
失败难道不是成长最好的途径吗?
对那些走在充满挑战道路上的人一丝鼓励吧。
4.“Thisshouldbeeasy”
“这个应该不难”
Whattheyhear:
“It’seasyformostpeople.Ifyouhavetroubledoingit,thereisprobablysomethingwrongaboutyou”
他们听到的是:
“这对大部分人来说都很简单,如果你觉得难,那就是你有问题了。
”
Thelevelofdifficultyisperceiveddifferentlybyeveryone,andeveryonehastheirownEverest.Ifyou’retellingsomebodythattheirjobiseasy,thenyou’reunderminingtheircontributiontosocietyandyou’retellingthemtheydon’tdeservethesalarytheyhave.
难度标准对于每个人而言是不一样的,每个人都有自己珠穆朗玛峰。
如果你告诉别人他们的工作很简单,其实无形中你在低估他们对社会的贡献,你就是在告诉他们不配拿到那么高的工资。
Ifsomeoneisstrugglingandcomingforhelp,thentheyhavetrustyouenoughtoshowyoutheirweakness.Don’trubtheirfaceinitbysaying“Thisshouldbeeasy”.
如果有人遇到问题需要帮助,他们正是因为信任你才会向你展现出自己的弱点。
别再说”这不难啊“这样的话啦,跟扇他们耳光没啥区别。
Acknowledgethechallengesthatpeopleencounterandvaluetheircommitmenttoovercomethem.
了解人们面对的挑战,根据他们的能力帮助他们去克服。
5.“Itoldyouso”
“我早就告诉过你了”
Whattheyhear:
“Youdidnotlistentome.That’sallyourfault.I’msomuchbetterthanyou.”
他们听到的是:
“你不听我的,都是你的错,我比你优秀多了。
”
Thisoneisacommonno-no.It’suselesstoshootadeadhorse,especiallywhenotherpersonneedsyourhelpmorethanever.Don’tkeeptabsonwho’srightandwho’swrong.Ifitwereacompetition,theonekeepingtabswouldbetheonelosing.
这句话真心不要说。
马后炮真的一点意义都没有,尤其是别人无比需要你的帮助的时候。
不要再去纠结于谁是对的谁是错的。
如果有个比赛,那个总是纠结的人绝对是输家。
Helptheotherperson,anddon’taddinsulttoinjury.
帮助别人,不要再在别人的伤口上撒盐。
6.“AsIjustsaidbefore…”
“就像我之前说过的”
Whattheyhear:
“Youdon’tlistentome.You’remakingmerepeatmyself.You’resoannoyinganddumb.”
他们听到的是:
“你不听我的,你让我重复说,多烦人多笨啊。
”
Thisisaverysneakyconversationkiller.Ifsomeoneasksyouaquestionandyoupointoutthatyou’vealreadyansweredit,thenyou’rekillingtheirwillingnesstolearn,oreventohaveaslightinterestinwhatyousay.
这绝对是对话杀手。
如果有人问你问题,你指出已经回答过了,那么其实你已经扼杀了他们想要学习的欲望,甚至是对你话语的一丁点兴趣。
Saythesamethinginanotherwayandbyillustratingitdifferently.
换个方式表达,这样才能与众不同一点。
五招助你建立职场人脉
Successfulbusinessesarebuiltonstrongrelationships.Businessleadersoftenneedtostepintotheshoesofadiplomat,developingandmanagingcomplexrelationshipswithmanydiversegroups.
成功的职业生涯是建立在强大的人脉基础上的。
商界领袖们常常需要用外交的眼光和各种各样的人发展和维持复杂的人际关系。
"Thereisalotofcommongroundbetweendiplomacyandbusiness,"saysCareyCavanaugh,aprofessorofdiplomacyattheUniversityofKentuckyandaformerU.S.ambassadorstationedallovertheworldforovertwodecadesunderboththeClintonandBushadministrations."Entrepreneurscandrawfromthediplomatictoolboxtobemoreeffective,"hesays.
“外交和商业之间有很多交际,”肯塔基大学外交学教授,曾在克林顿总统和布什总统在任期间担任美国驻多个国家大使的加里·卡瓦纳表示,“企业家们可以从外交手段的宝库中获取很多能帮助他们变得更有效率的东西。
”
Trythesetipsfromaseasoneddiplomat'stoolboxtohelpyoubuildsolidbusinessrelationshipsthatlast.
以下技巧来自一位老练外交家的思想宝库,它们能帮助你建立稳固的人际关系。
1.Behonestaboutwhatyoucanreveal.
1.对于你能透露的东西要坦诚。
Diplomatsareknownas"peoplewholiefortheircountries,"andcorporationsareoftenseenasequallydeceitful.Butinbothcases,tellingthetruthisessentialforsuccess.Truthbuildsasolidreputation,It'sthekeytoestablishinglong-termrelationshipsthatyoucanrelyoninacrunch.
外交家们是那些“为了自己的国家而说谎的人”,公司也常常被认为同样具有欺骗性。
但两者之间相同的是,说真话对于成功来说都是不可或缺的。
真话能建立起稳定的声誉,这对于建立你能在危急时刻倚靠的长期稳定的关系是非常重要的。
Whensecrecyisessential,withanupcomingproductlaunchoraprivatepersonnelissue,don'tcompromisehonesty.Youcankeepsecretsandstilltellthetruth,Justbehonestaboutwhatyoucanandcannotsay.
当你必须保密时,比如面对一个即将发行的产品或是私密的个人文件,不要违背诚实。
你可以继续保守秘密,同时说些真话,你只要坦诚地说明什么是你可以说的,什么你不可以说。
2.Doyourresearch.
2.做好研究。
Justasadiplomatwouldlearnaboutaculture'scustomsbeforeavisit,learnasmuchasyoucanbeforeyoutrytoconnectwithacustomer,peer,orpotentialpartner.Learnwhattheyvalue,howtheybehave,whattheirlong-terminterestsare,andwhattheyneedorwant.
就像一个外交家会在出访前研究好该国的文化一样,当你要和一位客户、同僚或是潜在的伙伴联系时,你也要尽可能地做好研究。
要知道他们的价值观,行为准侧,兴趣以及他们需要什么。
Usethatknowledgetohelpyoucraftyourmessageorproduct,addressspecificneeds,andshowthatyouunderstandtheirvalues.
利用这些知识来构造你的语言和产品,处理特殊需求,并向他们表明,你了解他们的价值观。
3.Listenmorethanyoutalk.
3.多听少说。
Diplomatsandbusinesspeoplehaveareputationforbeingpushy,butthebesttaketimetolisten.Halfthejobisaboutsayingwhatyouwantorneed,buttheotherhalfislistening,It'sasimportanttolistenasitistospeak.
外交家和商人都被认为是非常咄咄逼人的人,但你最好多花些时间去聆听。
“工作的一半是表达你的需求,另一半就是聆听。
听与说一样重要。
Listeningmakestheotherpartyfeelvalued,helpsyouidentifytheirneeds,andallowsyoutorespondmorecreatively.Whenyoulisten,youcanoftenfindsolutionsthatevadeothers,makingyoumorelikelytoreachyourgoals.
聆听能使对方感觉受到了重视,能帮助你了解他们的需求,还能帮助你作出更富有创造性的回应。
当你聆听的时候,你常常可以找到逃避对方问题的方法,这样能让你离成功更进一步。
4.Don'tdiscountthelittleguys.
4.不要忽略那些不起眼的人。
Therelationshipsyou'rebuildingtoday,eventhosethatseeminconsequential,areworthattentionandcare.Relationshipsthatdon'tseemimportantnowwillcomebacktoyoulater,thoughyouwon'tknowwhenorhow.
你今天所建立的人际关系,即使是那些看起来无关紧要的人,都是值得你关注的。
今天看起来不重要的关系有可能在日后会变得很重要,即使你不知道会在何时何处。
Acasualacquaintancemaybethekeytoyournextinnovation,justasatinycountrymaybethenextmajoroilsourceforadiplomat.Buildlastingrelationshipsbytreatingotherswithintegrityandgivingyourfullattentionwhenyou'rewiththem.
今天一个普通的熟人或许会是你下一项创举的关键。
这就好像在外交上,一个不起眼的小国家很可能会是下一个重要的石油产地。
诚信待人,并在和别人在一起的时候给他们充分的关注,才能和他们建立起长期稳定的关系。
5.Staytruetoyourvalues.
5.坚持你的价值观。
Inanynegotiationorbusinessdecision,choosesolutionsthatfityourvalues,evenifthey'renottheeasiestorcheapestoptions.Whenyoudeviatefrom[yourvalues],there’sahardpricetopay.Ittakesalongtimetogetareputationback.
在做任何谈判或商业决定时,要选择符合你价值观的解决方案,即使那不是最简单,最便宜的方案。
一旦你背弃了你的价值观,你就要付出巨大的代价。
你要花很长时间才能把失去的声誉赚回来。
It'seasiesttoloseyourvalueswhenyou'regettingimpatientorgrowingrapidly,sointhosemoments,rememberwhatyoustandfor.Themoreyouactonconsistentvalues,thestrongeryourbusinesswillbeinthelongrunandthemoreyourconsumerswilltrustyou.
当你失去耐心或者进展迅速时是最容易放弃你的价值观的。
所以在这些时候,你一定要记住你代表的是什么。
你越是能够坚持一贯的原则,你的公司就能发展得更长久,你的客户也就会更相信你。
老板希望你明白的8个道理
Wanttogetonyourboss'sgoodsideanddobetteratwork?
Onewayistounderstandherperspective,andtheperspectiveofamanagercanbeverydifferentfromyoursasanemployee.Hereareeightthingsyourbossprobablywishesyouknew.
你想要讨老板的欢心让你的工作扶摇直上吗?
一个办法就是去了解老板的期望。
但是老板对你的期望可能和你自己以为的相差甚远。
以下八件事就是老板希望你能知道的。
1.Bringsolutions,notjustproblems.
1.带来解决方案,而不仅仅带来问题。
Ifyoujustbringyourmanagerproblems,shehastosolvethem,butthinkhowmuchmorevaluableyou'dbe(andhowmuchtimeyou'dsaveher)ifinstead,youbroughtproposedsolutions.Evenifyourmanagerwantstoresponddifferently,havingaproposaltoreacttoiseasierthanhavingtostartfiguringitoutfromscratch.
假如你只是给你的经理带来问题,她就需要去解决它们,但你想象一下,假如你带来的是已经想好的解决方案,你该会变得多有用(给她也节省了多少时间啊)。
即使你的经理想要一些不同的答案,有现成的方案来供她选择也比从一团乱麻中理出头绪要简单得多。
2.Everythinghasatrade-off.
2.每件事都有代价。
Whenyou'reresponsibleforonlyonepieceofthepie,it'seasytothinkthatsolutionsareobvious.Butwhenyou'reresponsibleforthewholepie,itgetsfarmorecomplicated;decisionsthatseemeasyforyoumayrequireatrade-offsomewhereelse.Forinstance,youmightnotunderstandwhyyourmanagerwon'tapproveyourrequestfornewsoftware.Butapprovingyourrequestmightmeanthatshehastocutherbudgetsomewhereelse,plusexplaintoadifferentemployeewhyshecan'thavethetrainingcoursesherequested.
当你只是对事情的一部分负责时,很明显想出解决的方案是很容易的。
但假如你需要对整件事情负责呢?
事情就变得复杂起来:
那些对你来说看起来很容易的决定往往需要你付出些代价。
比如说,你或许无法理解为什么你的经理不能同意你对于新软件的要求,然而假如同意了你的要求或许就意味着她要在别的地方减少预算,为此还要向另一位员工解释为什么她没能得到她所要求的培训课程。
3.Yourattitudemattersalmostasmuchasyourwork.
3.你的态度和你的工作表现几乎一