商务英语40句商务英语经典对话.docx
《商务英语40句商务英语经典对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语40句商务英语经典对话.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语40句商务英语经典对话
美联英语提供:
40句商务英语经典对话
关于商务英语,那些你不知道的事都在这里
报价篇:
(1)
A:
Wecanofferyouthisindifferentlevelsofquality.
B:
Istheremuchofadifferenceinprice?
A:
Yes,theeconomymodelisabout30%less.
B:
We'lltakethatone.
A:
这产品我们有三种不同等级的品质。
B:
价钱也有很大的分别吧?
A:
是的,经济型的大约便宜30%。
B:
我们就买那种。
(2)
A:
Isthisgoingtosatisfyyourrequirements?
B:
Actually,itismorethanweneed.
A:
Wecangiveyoualittlecheapermodel.
B:
Letmeseethespecificationsforthat.
A:
这种的合你的要求吗?
B:
事实上,已超出我们所需要的。
A:
我们可以提供你便宜一点的型式。
B:
让我看看它的规格说明书吧。
(3)
A:
You'reaskingtoomuchforthispart.
B:
wehavesomecheaperones.
A:
Whatisthepricedifference?
B:
Thebasicmodelwillcostabout10%less.
A:
这零件你们要价太高了。
B:
我们有便宜一点的。
A:
价钱差多少?
B:
基本型的便宜约10%左右。
(4)
A:
Howmanydifferentmodelsofthisdoyouoffer?
B:
Wehavefivedifferentones.
A:
Istheremuchofapricedifference.
B:
Yes,sowehadbetterlookoveryourspecifications.
A:
这个你们有多少种不同的型式。
B:
五种
A:
价钱有很大的差别吗?
B:
是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(5)
A:
Thelastorderdidn'tworkouttoowellforus
B:
Whatwaswrong?
A:
Weweredevelopingtoomuchwaste.
B:
Isuggestyougouptoournexthigherpricelevel.
A:
上回订的货用起来不怎么顺。
B:
有什么问题吗?
A:
生产出来的废品太多了。
B:
我建议您采用我们价格再高一级的货
(6)
A:
Didthematerialworkoutwellforyou?
B:
Notreally.
A:
Whatwaswrong?
B:
Wefeltthatthepricewastoohighforthequality.
A:
那些材料进行的顺利吗?
B:
不怎么好。
A:
怎么啦?
B:
我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(7)
A:
Hasourmaterialbeenallright?
B:
I'mafraidnot.
A:
Maybeyoushouldorderalittlebetterquality
B:
Yes,wemighthavetodothat.
A:
我们的原材料没问题吧?
B:
有问题呢。
A:
也许您应该买品质好一点的
B:
是呀,恐怕只有这么做了。
(8)
A:
Ithinkyouhadbettercomeouttothefactory.
B:
Istheresomethingwrong.
A:
Yes,yourlastshipmentwasn'tuptopar.
B:
Let'sgooutandhavealookatit.
A:
我看你最好走一趟工厂,
B:
出了什么事吗。
A:
嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:
走,我们去看看?
(9)
A:
Iwantyoutolookatthismaterial.
B:
Isthisfromourlastshipment?
A:
Yes,itis.
B:
Icanseewhyyouarehavingsomeproblemswithit.
A:
我要你看看这材料!
B:
这是上次叫的货吗?
A:
是啊。
B:
我明白为什么你用起来会有问题了。
(10)
A:
Iwouldsuggestthatyouusethismaterialinsteadofthat.
B:
Butthatcostsmore.
A:
Butyouwillgetlesswastefromthis.
B:
We'lltryitonce.
A:
我建议你改用这种替代那种。
B:
可是那样成本较高。
A:
但可以减少浪费。
B:
那么就试一次看看吧。
报价篇:
(11)
A:
Ourmanufacturingcostshavegoneuptoomuch.
B:
Youmighttryoneofourcheapercomponents.
A:
Let'stakealookatyourpricelistagain
B:
Sure.I'llbringitinnextweek.
A:
我们的制造成本增加太多了。
B:
你试试这种较便宜的组件怎样?
A:
我再看一次你们的价目表吧。
B:
好哇,我下个礼拜带过来。
(12)
A:
Thisisthebestmaterialwehavetooffer.
B:
Actually,Idon'tthinkweneedittobethisgood.
A:
Icanletyouhavethiskindcheaper.
B:
Let'sdothat.
A:
这是本公司所供应的最好的原料。
B:
说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,
A:
我可以算你便宜一点。
B:
那就这么说定吧?
(13)
A:
Howisthenewmaterialworkingoutforyou?
B:
Fine.we'resavingalotofmoneywithit.
A:
I'mgladtohearthat.
B:
Itwasagoodsuggestion.thanks.
A:
新原料用得如何?
B:
不错,节省了不少的钱,
A:
听你这么说真高兴。
B:
你建议得不错,谢谢。
(14)
A:
Howmanywouldyouliketoorder?
B:
Isthereaminimumorder?
A:
No,wecanshipinlotsofanysize.
B:
We'lltryonecaseofthis.
A:
您要订多少?
B:
有最低订购量的限制吗?
A:
没有,任何数量都可以出货。
B:
那么,这种的就试一箱吧
(15)
A:
We'rereadytotakeyourordernow.
B:
Wewanttotrythiscomponentasasample.
A:
Icansendoneforyoutotry.
B:
Yes,pleasedothat.
A:
你们现在可以下订单了。
B:
这种组件我们想试个样品看看。
A:
我们可以寄个给你试用。
B:
好,那就麻烦你了。
(16)
A:
Howmanywouldyouliketoorder?
B:
Howdotheycomepackaged?
A:
Incasesof100.
B:
We'lltake500.
A:
您要订多少?
B:
货是怎样装的呢?
A:
一箱装100个。
B:
我们要500个
(17)
A:
Weneedsevenofthese.
B:
Theycomeincasesoffive.
A:
Then,sendtwocasesplease.
B:
Good.thankyoufortheorder.
A:
我们要七个这种的。
B:
它们是五个一箱。
A:
这样的话,就送两箱吧。
B:
好的,谢谢你的订货。
(18)
A:
Wecan'thandleanorderthatsmall.
B:
Whatistheminimumwewouldhavetoorder.
A:
300pieces.
B:
Isee,sendthose,then.
A:
这么少的数量,我们不能接受。
B:
那么我们至少得订多少呢。
A:
300个
B:
哦,那就300个吧。
(19)
A:
Wehaveaproblemwithyourorder.
B:
Whatisit?
A:
Wecan'tsplitopenacasetofillyourorder.
B:
I'llseeifwecantakethewholecase.
A:
你订的货有点问题。
B:
什么问题。
A:
因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:
那我考虑看看是不是可以买整箱。
(20)
A:
Doyouofferanyquantitydiscounts?
B:
No,wedon't.
A:
Thengiveusthreecasesofthis.
A:
大量购买有折扣吗?
B:
不,没有。
A:
那么这种的就买三箱好了。
报价篇:
(21)
A:
Youcouldsavealotifyouwouldorderalittlemore.
B:
Howcouldwedothat?
A:
Weofferadiscountforlargeorders.
B:
Letmetakeanotherlookatourrequirements.
A:
如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B:
怎么说呢?
A:
我们对大量订购有打折。
B:
那我们看看我们的需要量有多少
(22)
A:
Yourpricesseemalittlehigh.
B:
Wecouldmakethemlowerforyou.
A:
How?
B:
Ifyouorderinlargelots,we'llreducetheprice.
A:
你们的价钱高了一些。
B:
我们可以算你便宜一点。
A:
怎么做呢?
B:
如果你大量订购,我们可以降价
(23)
A:
Wecanoffera10%discountforordersover10000pieces.
B:
I'mnotsurewecanusethatmany.
A:
Itwouldrepresentquiteasavings.
B:
Ok,I'llseewhatIcando.
A:
订购一万个以上,我们可以打九折。
B:
我怕我们用不了那么多。
A:
这省下的可是一笔不少的钱哩。
B:
好吧,我考虑考虑吧
(24)
A:
Whyaretherethreepricesquotedforthispart?
B:
Theyrepresentthepricesfordifferentquantities.
A:
Isee.
B:
Themoreyouorder,themoreyouwillsave.
A:
这种零件为什么有三种不同的报价?
B:
那表示不同的量有不同的价钱。
A:
原来如此。
B:
订购愈多,省的钱愈多
(25)
A:
Isthisyourstandardprice?
B:
Yes,itis.
A:
Itseemstoohightome
B:
Wecannegotiatetheunitpriceforlargeorders.
A:
这是你们的基本准价吗?
B:
是的
A:
好像贵了一点。
B:
如果大量订购,单价可以再谈。
(26)
A:
I'mcallingaboutmistakeonourlastinvoice.
B:
Whatwasit?
A:
Weshouldhavebeengiventhelargequantityprice.
B:
Yes,thatisabsolutelyright.
A:
我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:
怎么啦。
A:
你应该开大宗折扣价才是。
B:
啊,对的,是应该这样。
(27)
A:
Doesn'tthequantitydiscountapplyonthisorder?
B:
No,I'msorry,butitdoesn't.
A:
Whynot?
B:
Becausetheseitemsarefromdifferentshipments.
A:
这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:
抱歉,没有。
A:
为什么没有?
B:
因为这几项品目不属同一批货。
(28)
A:
Wecanmakethepricelowerifyouwouldorderabitmore.
B:
Howmuchmore?
A:
Justthreemorecases.
B:
Ithinkwecandothat.
A:
如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:
还要多下多少?
A:
只要再三箱就可以了。
B:
那我想没问题。
(29)
A:
Ihavethequotationsyouaskedfor.
B:
Good,we'vebeenlookingforthem.
A:
I'llleavethemforyoutolookover.
B:
I'llgiveyouacallwhenwearereadytotalkaboutthem.
A:
你要的报价已经做好了。
B:
好啊,我们一直等着看呢。
A:
我会留下来给你慢慢的看。
B:
等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
(30)
A:
Wereyouabletoquoteonalltheitemsweneed?
B:
No,notallofthem.
A:
Oh?
whynot?
B:
Wearen'tabletosupplythethirdadfifthitems.
A:
我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:
不,没办法全部。
A:
哦,为什么?
B:
第三及第五项目,我们没有货供应。
报价篇:
(31)
A:
Herearethequotationsthatyouaskedfor.
B:
Howdotheycomparetolastyear‘s?
A:
Thepriceincreaseshaven‘tbeentoobadatall.
B:
That‘sgoodtohear.let‘stakealookatyourprices.
A:
这是你的报的价。
B:
与去年的相比怎么样。
A:
没有涨太多。
B:
那好,我们来看看你的报价吧。
(32)
A:
Ihaveaquestionaboutthisquotationyousubmitted.
B:
Whatisit?
A:
Thethirditemhasbeenomitted.
B:
Oh,yes.wedon‘tcarrythatitemanymore.
A:
你提出的报价我有问题。
B:
什么呢?
A:
第三项目漏掉了。
B:
哦,是的,那一项目我们不再卖了。
(33)
A:
Whatisthedeadlineforsubmittingthequotation?
B:
WeneeditinourofficebynextMonday.
A:
Ithinkwe‘llabletomakethat.
B:
Good.wecan‘textendthedeadline.
A:
报价截止日是哪一天?
B:
下星期一以前要送到我们公司。
A:
我想没问题。
B:
那好,我们可不能延期的。
(34)
A:
We‘dlikeachancetobidonthisbusiness.
B:
We‘llbetakingquotationsnextmonth.
A:
Willyouletushavethespecifications?
B:
Sure,justdropinmyofficesometimeandpickthemup.
A:
我们希望能有机会投标这笔生意。
B:
我们将在下个月接受报价。
A:
规格说明书可以给我们吗。
B:
没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
(35)
A:
Canyoutellmewhyourbidwasnotaccepted?
B:
Ithinkyouwerealittletoohighonsomeoftheitems.
A:
Onwhichones?
B:
You‘reperfectlywelcometoinspectthewinningbid.
A:
请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:
我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:
哪几个品目呢,
B:
我们很欢迎你来查阅得标者。
(36)
A:
Wasourbidaccepted?
B:
No,I‘msorry.itwasn‘t.
A:
Canyoutellmewhy?
B:
Sorry,butI‘mnotatlibertytorevealthatinformation.
A:
我们得标了吗?
B:
抱歉,没有。
A:
能告诉我什么原因吗?
B:
对不起,我示能随意泄露情报。
(37)
A:
Congratulations!
yourbidhaswon.
B:
I‘mgladtohearthat.
A:
Whencanyoucomearoundtodiscusssomedetailswithus?
B:
I‘llbetherenextMondayatnoon.
A:
恭喜!
你得标了。
B:
真是好消息,
A:
什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:
下个星期一中午吧。
(38)
A:
Whatisyourbestpriceonthisitem?
B:
$24.95perhundredpieces
A:
Thatwillbefinewithus.
B:
Fine.I‘llstartthepaperworkforyourorderrightaway.
A:
此一品目的最低价是多少?
B:
一百个美金二十四块九毛五。
A:
这价钱还可以。
B:
好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
(39)
A:
Canweexpectthesamepriceaslasttime?
B:
Oh,yes,noproblemaboutthat.
A:
Good,we‘llbeorderinginjustafewdays.
A:
价钱能够和上次的一样吗?
B:
哦,可以。
没问题的。
A:
很好,两三天内我们就会下订单。
(40)
A:
Thispriceisquiteabithigherthanitwaslasttime.
B:
We‘resorry,butwe‘vehadaslightpriceincreasehere.
A:
Slight?
Iwouldn‘tcallthisslight.
B:
We‘vehadtoincreaseourpricesonthisitembyjust8