《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx

上传人:b****3 文档编号:4734184 上传时间:2022-12-08 格式:DOCX 页数:8 大小:20.11KB
下载 相关 举报
《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx_第1页
第1页 / 共8页
《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx_第2页
第2页 / 共8页
《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx_第3页
第3页 / 共8页
《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx_第4页
第4页 / 共8页
《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx

《《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译.docx

《孟尝君将入秦止者千数而弗听》阅读答案及翻译

《孟尝君将入秦,止者千数而弗听》(阅读答案及翻译)

《苏氏文集序》阅读答案及翻译予友苏子美之亡后四年,始得其平生文章遗稿而集录之。

子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:

“斯文,金玉也,弃掷埋没粪土,不能销蚀,必有收而宝之于后世者。

虽其埋没而未出,其精气光怪已能常自发见,而物亦不能掩也。

故方其摈斥摧挫之时,文章已自行于天下;虽其怨家仇人,及尝能出力而挤之死者,至其文章,则不能少毁而掩蔽之也。

凡人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹若此,其伸于后世宜如何也?

公其可无恨。

予尝考前世文章政理之盛衰,而怪唐太宗致治几乎三王之盛,而文章不能革五代之余习。

后百有余年,韩、李②之徒出,然后元和之文始复于古。

唐衰兵乱,又百余年而圣宋兴。

又百余年,而古文始盛于今。

文章或不能纯粹,或迟久而不相及,何其难之若是欤!

岂非难得其人欤?

嗟吾子美,以一酒食之过③,至废为民而流落以死;此其可以叹息流涕。

子美之齿少于予,而予学古文反在其后。

天圣之间,予见时学者务以言语声偶擿裂④,号为“时文”,以相夸尚。

而子美独与其兄作古歌杂文,时人颇共非笑之,而子美不顾也。

其后天子患时文之弊,下诏书,讽勉学者以近古,由是其风渐息,而学者稍趋于古焉。

独子美为于举世不为之时,其始终自守,可谓特立之士也。

子美官至集贤校理而废,后为湖州长史以卒,享年四十有一。

其状貌奇伟,望之昂然,而即之温温,久而愈可爱慕。

其材虽高,而人亦不甚嫉忌,其击而去之者,意不在子美也。

赖天子聪明仁圣,凡当时所指名而排斥,二三大臣而下,欲以子美为根而累之者,皆蒙保全,今并列于荣宠。

虽与子美同时饮酒得罪之人,多一时之豪俊,亦被收采,进显于朝廷,而子美独不幸死矣,岂非其命也,悲夫!

(选自《唐宋八大家文选》,有改动)

【注】①苏氏文集:

即苏舜钦文集。

苏舜钦,字子美,宋初著名散文家、诗人,北宋诗文革新运动的倡导者。

②韩、李:

指韩愈,李翱。

③酒食之过:

庆历五年苏子美用卖故纸的公款宴请宾客,被御史中丞以“监守自盗”的罪名弹劾。

④以言语声偶擿裂:

摘取古代典籍中的文句,再用声调平仄、对偶等方法拼凑成文章。

擿裂,剔取割裂。

2.对下列中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)

A.公其可无恨恨:

遗憾

B.遂以其集归之归:

属于

C.望之昂然,而即之温温即:

接近

D.欲以子美为根而累之者累:

株连

3.下列句子中,肯定苏子美文学才华、文学追求的一组是()(3分)

①必有收而宝之于后世者②则不能少毁而掩蔽之也

③号为时文,以相夸尚④时人颇共非笑之,而子美不顾也

⑤独子美为于举世不为之时⑥而即之温温,久而愈可爱慕A.①③⑤B.②③⑥C.①④⑥D.②④⑤

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A.苏子美遭受排挤挫折时,文章却流传于天下,即使他的怨家仇人,也不能够损毁掩盖他文章的光芒。

B.唐朝初年,文章还留有五代文风的余习;一百多年后韩愈、李翱等人出现,文章才恢复了古文传统;宋朝兴起后,又过了近百年,古文才开始兴盛。

C.苏子美有个性思想,见解独特,在当时文坛“时文”风行之时,他不为所动,坚持写古体诗文,被当时很多人非议嘲笑。

D.苏子美因“酒食之过”遭弹劾而被罢官,后来任湖州长史死去;当初攻击驱逐他的人却被保全,得到荣耀恩宠,并在朝廷担任显要职务。

5.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。

(6分)

(1)凡人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹若此,其伸于后世宜如何也?

(3分)

(2)天子患时文之弊,下诏书,讽勉学者以近古。

(3分)

参考答案:

“中小学阅读答案网”提供

2.B(归:

还给)3.D4.D(“攻击驱逐他的人”不当)5.

(1)大凡人们的感情,都是轻视近代,看重古代,子美困窘地生活在今天,文章还如此受人重视,将来他的文章该会怎样受到人们的喜爱啊!

(“忽、贵”1分。

“屈于今世犹若此”1分,“其伸于后世宜如何也?

”1分。

(2)皇上担忧时文的弊端,下诏书,劝勉学写文章的人要学习古文传统。

[患:

担忧。

讽勉:

规劝。

(讽:

劝勉)1分。

近古:

学习(接近)古文传统。

(近:

接近,学习)1分]

【参考译文】

我的朋友苏子美死后四年,我才得到他生平的文章遗稿收集抄录。

子美是杜家的女婿,我便把这部文集归还他家,并告诉杜公说:

"这些文章是珍贵的金玉。

即使被丢弃埋没在粪土中,也不会消磨腐蚀的。

将来一定有人收藏珍爱它。

即使它被埋没,没有显露出来,它的灵气、奇异的光芒常常自动地显现出来,外物也不能掩盖它。

所以当子美遭排挤挫折的时候,他的文章已经传于天下。

即使他的怨家仇人,以及曾经出力排挤,把他置于绝境的人,对他的文章却一点都不能贬低、遮蔽。

大凡人们的感情,都是轻视近代,看重古代,子美困窘地生活在今天,文章还如此受人重视,将来他的文章该会怎样受到人们的喜爱啊!

杜公您可以没有遗憾了。

我曾经考察前代文学、政治的兴盛衰落,很奇怪唐太宗将国家治理得兴盛太平,接近三代圣王盛世时代,可是在文章方面,却不能革除齐梁等朝浮靡文风的残余习气。

此后一百多年,韩愈、李翱这些人出现,这之后元和年代的文章才恢复了古代传统。

唐朝衰亡,战事绘乱,又过了一百多年,大宋兴起。

又过了几百年,古文才在今天兴盛起来。

文章或不能纯正精粹,或过了很久还赶不上时代的步伐。

为什么如此困难呢?

难道不是因为难以得到那能够振兴文风的人才吗?

可叹我的朋友子美,因为一顿酒饭的过失,以致罢官为民,流落异乡而死,这真是令人叹息流泪啊。

子美的年龄比我小,可是我学习古文而在他之后。

天圣年间,我见到当时学习写文章的人,追求文辞声调对偶和摘取古人文句,称之为“时文”,还以此相互夸耀推崇但唯独子美和兄长写作古体诗歌和杂文,当时的人都非议讥笑他们,但子美却不为理睬。

后来,天子担忧时文的弊端,发布诏书勉励写文章的人学习古文,从此那种推崇时文的风气渐渐停止,而学写文章的人也逐渐趋向古文了。

只有子美在全社会都不写古文时却努力去写,他始终独自坚持,真可以算得是个具有独立见解的人了。

子美做官升到集贤较理就被撤职,后来任湖州长史直到死去,享年四十一岁。

他的形貌奇特魁伟,看上去高傲的样子,可是接近他却感到和蔼可亲,时间长了更加令人喜爱仰慕。

他的才能虽然很高,可是别人对他也不怎么嫉恨。

他们攻击他、把他排挤走,用意不在打击子美本人。

全靠皇上聪明仁圣,凡是当时被指名受排斥、从两三个大臣往下、有人欲借苏子美事件对他们进行株连陷害的人,都被保全下来了,现在都得到了荣耀恩宠。

当年跟子美一起饭酒获罪的人,很多都是闻名一时的杰出人物,现在都重新被收录选用,在朝廷上担任显要职位。

可是唯独子美不幸死了,难道不是他的命运吗?

悲衰啊!

甄彬还金(8分)

齐有甄彬者,有器业①。

尝以一束苎②于荆州长沙西库质钱。

后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。

彬得金,送还西库。

道人大惊曰:

近有人以金质③钱,时遽未之录。

尔乃能见归,恐古今未之有也。

辄以金之半酬,往复十余,彬毅然不受。

彬后为郫④令,将行,辞太祖。

时同列五人,上诫之以廉慎。

至于彬,独曰:

卿昔有还金之美,故不复以此诫也。

(选自北宋《太平广记》)

【注释】①器业:

高尚的品质和出色的才能、度量。

②苎:

zh,即苎麻,多年生草本植物。

③质:

抵押借货。

④郫:

p,地名,今四川成都西郊郫县。

22.解释下列语句中加点的词。

(3分)

①尝以一束苎于荆州长沙西库质钱()

②以手巾裹之()

③辄以金之半酬()

23.用现代汉语写出下面句子的意思。

(2分)

卿昔有还金之美,故不复以此诫也。

24.从文中你看到甄彬是一个怎样的人?

(3分)

参考答案:

语文网

22.

(1)曾经

(2)用(3)就

23.你昔日有还金的美名,所以不再以此告诫你了。

24.拾金不昧、诚信、廉洁谨慎。

参考译文:

齐国有一个叫甄彬的人,很有度量。

他有一次用一束苎麻到荆州长沙西库作抵押换钱,后来赎回苎麻,在苎麻里发现用一条手巾包着的五两金子。

甄彬得到金子后送还西库。

管理西库的人非常吃惊,说:

早先有人用金子抵押换钱。

当时仓促未能记录下这件事,你却能在见到后归还,恐怕是从古到今都没有这样的事。

于是用一半金子作为酬谢并让甄彬把名字详细的告诉他,两人往复推辞了十多次,甄彬坚决不肯接受。

后来甄彬被任命为郫县县令,将要去上任之前,去向太祖皇帝辞行,同去辞行的有五人。

太祖皇帝告诫一定要廉洁谨慎,唯独对甄彬说:

你昔日有还金的美名,所以不再以此告诫你了。

社鼠①

景公问于晏子曰:

治国何患?

晏子对曰:

患夫社鼠。

公曰:

何谓也?

对曰:

夫社,束木而涂②之,鼠因往托焉。

熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。

夫国亦有焉,人主左右是也。

内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百性,不诛之则乱,诛之则为人主所案据③,腹而有之④,此亦国之社鼠也。

注释

①社鼠:

藏身于土地庙内的老鼠。

社,社庙,俗称土地庙。

②涂:

把彩粉或油漆抹在木质建筑材料的表面上,用来装饰或防虫蛀。

③案据:

安定。

案,通安。

据,也是安的意思。

这里暗含包庇之意。

④腹而有之:

心腹亲近主人。

阅读训练

1.找出文中的通假字,并解释

____通___,意思是_________

2.指出下列句中的于的意义和用法。

①景公问于晏子曰__________②内则蔽善恶于君上__________

3.指出下列句中的词类活用现象,并解释。

①内则蔽善恶于君上_________②外则卖权重于百姓_________

4.治国何患?

即____,是个___句,译文是____________。

5.这篇短文用了什么样的论证方法?

6.治理国家的心腹大患是什么?

(用自己的话概括)

______________________________________

参考答案:

1.案通安,安定,这里暗含包庇之意。

2.①介词,向。

②介词,对

3.①内,名词作状语,在宫廷内。

②外,名词作状语,在宫廷外。

4.治国患何?

宾语前置治理国家忧虑的是什么?

5.比喻论证

6.国之社鼠以人主为保护伞,不但可以逍遥法外,而且仍可以以办国事为幌子,假公济私,欺上压下,排斥异己,打击贤良。

译文

齐景公问晏子说:

治国忧虑的是什么?

晏子回答说:

忧虑的是社鼠。

齐景公说:

为什么?

晏子说:

社庙为木质结构,上面都涂上了装饰的颜料和防虫柱的油漆,老鼠往往凭借这些东西得以藏身。

如果用烟火熏烧它们,就担心烧坏社庙的木质建材,如果用水淹灌它们,就担心浸坏了建筑物上的油彩,这些老鼠之所以没有被人们除掉,就是因为有社庙作为庇护所的缘故。

国家也有这类老鼠,君主的亲信们就是。

在宫廷内对君主掩盖是非真相,在宫廷外对百姓滥用职权。

不除掉这类人,国家就混乱;要杀掉他们,却往往被君主包庇下来,反而成为亲信。

这类人就是国家的社鼠。

内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 小升初

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1