120The One With the Evil Orthodontist.docx
《120The One With the Evil Orthodontist.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《120The One With the Evil Orthodontist.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
120TheOneWiththeEvilOrthodontist
TheOneWiththeEvilOrthodontist
orthodontistn.正牙医生牙齿矫正医师
120 风流牙医
大家在争论花生酱饼干和咸味饼孰友孰劣时,发现有人在用望远镜向室内偷窥;乔伊发现那是个不错的女人。
众人埋怨偷窥者举止下流,菲比窥见丑陋裸男穿着重力靴,大家又蜂拥去看。
钱德和丹妮尔约会感觉非常好,他很想打电话给她却又不想显得太猴急。
瑞秋想安慰巴利,结果却和他上了床;
当她与巴利的现任未婚妻敏蒂碰面交谈之后,瑞秋发现巴利惯于脚踏两船、可真不是个东西。
瑞秋提到是她最好的朋友敏蒂教她如何接吻,乔伊打破沙锅问到底。
罗斯带大家做猜字游戏。
1.20TheOnewiththeEvilOrthodontist
ThegangarguesthevirtuesofMr.PeanutandMr.Salty.
Someoneispeepingintotheapartmentbuildingwithatelescope;
Joeydiscoversit'sawoman,andthatshe'sverycomplimentary(adj.表示赞扬的).
UglyNakedGuygetsgravityboots.
ChandlerhasagoodfirstdatewithDanielandthenobsessesabouttryingtocallheragainwithoutseemingtooneedy.
RachelendsupsleepingwithBarryinsteadoftellinghimtogetlost;
butaftersheandMindy(Barry'sfiancee)gettogetherandtalk,RacheldecidesBarryisevil.
Joeyhasaone-trackmindafterRachelmentionsthatherbestfriend,Mindy,taughthertokiss.
Rossdoesacrosswordpuzzle.
[Scene:
MonicaandRachel's,everyoneisthere.]
Chandler:
Ican'tbelieveyouwouldactuallysaythat.IwouldmuchratherbeMr.PeanutthanMr.Salty.
Mr.Peanut,Mr.Salty花生先生和咸味先生,这又是两个卡通人物.剧中钱德勒和乔伊便吃着根据这个形象做的玉米果小吃,边在争执两个角色哪个比较好/Mr.Peanutisthedandy(adj.衣着时髦的)advertisinglogoandmascotofPlanters,anAmericansnack-foodcompanyanddivisionofKraftFoods.Heconsistsofadrawingofananthropomorphic(adj.拟人化的)peanutinitsshelldressedintheformalclothingofanold-fashionedgentleman:
atophat,monocle(n.单片眼镜),whitegloves,spats,andacane.Sincehisconception,Mr.PeanuthasappearedinmanyTVcommercialsasananimatedcartooncharacter.Morerecentcommercialshaveshownhimcomputeranimatedinareal-worldsetting.Hisappearancesareoftenaccompaniedbyanelegantaccentednarrator,andthroughouthisextensivetelevisionlife,Mr.Peanuthasrarelyspoken.Hewasinventedbyapairofadvertisers,JenningsandHatton,whosefamiliesstillretainsomeroyaltiesfromtheircreation.In2006,Plantersconductedanonlinepolltodeterminewhethertoaddabowtie,cufflinks,orapocketwatchtoMr.Peanut.Thepublicvotedfornochange.
Mr.Salty
Joey:
Noway!
Mr.Saltyisasailor,allright,he'sgottobelikethetoughestsnackthereis.
sailorn.n.水手/snackn.小吃点心
Ross:
Idon'tknow,youdon'twannamesswithcornnuts.They'recrazy.
messwithvt.打扰与...作对/cornn.<美>玉米/Cornnuts(ortoastedcorn)areasnackfoodmadebyroastingordeepfryingcorn.
Monica:
(lookingoutofthewindow)OhmyGod.Youguys!
Yougottacomeseethis!
There'ssomecreepouttherewithatelescope!
creepn.<贬>讨厌的人卑鄙小人[eg:
Thatcreepalwaysquarrelswithhisneighbors]/telescopen.望远镜
Ross:
Ican'tbelieveit!
He'slookingrightatus!
Rachel:
Oh,thatissosick.
Chandler:
Ifeelviolatedandnotinagoodway.
Phoebe:
Howcanpeopledothat?
(AllbutPhoebewalkawayfromthewindowindisgust.)Oh,youguys,look!
UglyNakedGuygotgravityboots!
Gravityboots,whileshapedlikeandwornlikeaboot,donotservethesamefunctionasthefootwear.Theyareanklesupportsdesignedtoallowapersontohangupsidedown.Thankstoexposureintelevisiondramasandmoviesinthe1980s,gravitybootsbecameacommonfitnesstoolinhomesacrosstheUnitedStates.
OpeningCredits
[Scene:
CentralPerk,everyonebutRachelisthere.]
Chandler:
Iamtellingyou,yearsfromnow,schoolchildrenwillstudyitasoneofthegreatestfirstdatesofalltime.Itwasunbelievable!
Wecouldtotallybeourselves,wedidn'thavetoplayanygames...
Monica:
Sohaveyoucalledheryet?
Chandler:
LetherknowIlikeher?
Whatareyou,insane?
(Thegirlsmakedisgustednoises.)It'sthenextday!
HowneedydoIwanttoseem?
(Totheguys)I'mright,right?
needyadj.渴望的
JoeyandRoss:
Oh,yeah.Yeah.Letherdangle.
danglev.追随追求[eg:
Shehadseveralyoungmendanglingroundher]
Monica:
Ican'tbelievemyparentsareactuallypressuringmetofindoneofyoupeople.
pressuresbtodosthv.给某人施加压力
Phoebe:
Oh,God,justdoit!
(Grabbingthephone.)Callher!
Stopbeingsotestosteroney!
testosteronen.睾丸激素(一种男性荷尔蒙)
Chandler:
Which,bytheway,istherealSanFranciscotreat.(Callsher,thenhurriedlyhangsup.)Igothermachine.
SanFranciscotreat:
ThatwasaplayontheoldRiceARonicommericals,wheretheirsloganwasthe"SanFranciscotreat".There'salsoasexualconnotation(n.隐含义)impliedthereaswell.
Joey:
Heranswermachine?
Chandler:
No,interestinglyenoughherleafblowerpickedup.
Aleafblowerisgardeningtoolthatpropelsairoutofanozzle(n.喷嘴)tomoveyarddebrissuchasleaves.Leafblowersareusuallypoweredbytwo-strokeengine(n.二冲程发动机)oranelectricmotor,butfour-strokeengineswererecentlyintroducedtopartiallyaddressairpollutionconcerns.Leafblowersaretypicallyselfcontainedhandheldunits,orbackpackmountedunitswithahandheldwand(n.棒).Thelatterismoreergonomic(adj.人类工程学的)forprolongeduse.Someunitscanalsosuckinleavesandsmalltwigs(n.细枝)viaavacuum,andshredthemintoabag.
Phoebe:
So,uh,whydidn'tyousayanything?
Chandler:
Oh,no-no-no-no.LasttimeIleftaspontaneousmessageIendedupusingthephrase"Yesindeedy-o."
spontaneousadj.自发的自然产生的
Monica:
Looklook!
It'sRachelandBarry.No,don'teverybodylookatonce!
Ross:
Okay,okay,what'sgoingon?
Phoebe:
Okay,they'rejusttalking...
Ross:
Yeah,well,doeshelookupset?
Doeshelooklikehewasjusttoldtoshoveanything?
shovev.推猛推
Phoebe:
No,noactually,he'ssmiling..and...OhmyGod,don'tdothat!
!
Ross:
What?
What?
What?
!
Phoebe:
Thatmanacrossthestreetjustkickedthatpigeon!
(Rachelenters.)Oh!
pigeonn.鸽子
Chandler:
(bluffing)Andbasically,that'showabillbecomesalaw.
bluffvi.以假象欺骗/billn.法案
All:
Oh!
...Right!
Chandler:
HeyRach!
Monica:
How'ditgo?
Rachel:
Y'know,itwasactuallyreallygreat.HetookmetolunchattheRussianTeaRoom,andIhadthatchicken,wherey'knowyoupokeitandallthebuttersquirtsout...
squirtoutv.(液体等)喷出
Phoebe:
Notagooddayforbirds...
Rachel:
ThenwetookawalkdowntoBendall's,andItoldhimnotto,buthegotmealittlebottleofChanel...
Chanel,isaParisian(adj.巴黎的)fashionhousecreatedbyCocoChanel.Specializinginluxurygoods(hautecouture,ready-to-wear,handbags,perfumery,andcosmeticsamongothers),theChanellabelhasbecomeoneofthemostrecognizednamesinluxuryandhautecouture(n.高级女装)fashion.AccordingtoForbes,theprivatelyheldHouseofChanelisjointlyownedbyAlainWertheimerandGerardWertheimerwhoarethegrandsonsoftheearly(1924)ChanelpartnerPierreWertheimer.
Ross:
That'snice...now,wasthatbeforeorafteryoutoldhimtostopcalling,stopsendingyouflowersandtogenerallyleaveyoualone,hmm?
Rachel:
Right,well,weneveractuallygottothat...Oh,itwasjustsonicetoseehimagain,y'know?
Itwascomfortable,itwasfamiliar...itwasjustnice!
Ross:
That's,that'snicetwice!
Monica:
Rachel,what'sgoingon?
Imeanisn'tthisthesameBarrywhoyouleftatthealtar?
altarn.(基督教教堂内的)圣坛
Joey:
Duh,where'veyoubeen?
Rachel:
Yeah,butitwasdifferentwithhimtoday!
Andhewasn'tlikeorthodontistGuy,y'know?
Imean,wehadfun!
Isthereanythingwrongwiththat?
(Ross'prompts'Chandlerbyhittinghimonthearm.)
Chandler:
Yes!
Rachel:
Why?
Chandler:
Ihavemyreasons.
Monica:
Okay,howaboutthefactthathe'sengagedtoanotherwoman,whojusthappenstobeyourex-bestfriend?
beengagedtov.与...订婚
Rachel:
Allright.Allright,allright,allright,allright,Iknowit'sstupid!
Iwillgoseehimthisafternoon,andIwilljustputanendtoit!
putanendtov.结束终止
[Scene:
Barry'sOffice,thepost-coitalBarryandRachelarerecoveringonthechair.]
post-coitaladj.性交后的
Rachel:
Wow...Wow!
Barry:
Yeah.
Rachel:
I'mnotcrazy,right?
Imean,itwasneverlikethat.
Barry:
No,itwasn't.
Rachel:
Ooh,andit'ssonicehavingthislittlesinkhere...
sinkn.水槽
[Scene:
MonicaandRachel's,everyoneisthereexceptRachel.]
Chandler:
(onphone,readingfromascript)Oh,Danielle!
Iwasn'texpectingthemachine.Givemeacallwhenyougetachance.(Rattlessomedishes)Bye-bye.(Hangsup.)OhGod!
rattlev.发出卡嗒卡嗒声
Monica:
That'swhatyou'vebeenworkingonforthepasttwohours?
!
Chandler:
Hey,I'vebeenhoning!
honev.用磨刀石磨
Ross:
Whatwaswiththedishes?
Chandler:
Oh,uh..IwanthertothinkImightbeinarestaurant..y'know?
Imighthavesomekindoflife,likeIhaven'tbeensittingaroundherehoningforthepastfewhours.
sitaroundv.闲坐
Monica:
(lookingoutthewindow)Looklook!
He'sdoingitagain,theguywiththetelescope!
Phoebe:
OhmyGod!
(Walkstothewindow)Goaway!
(Gesturing.)Stoplookinginhere!
Monica:
Great,nowhe'swavingback.
Joey:
Man,wegottadosomethingaboutthatguy.Thismorning,Icaughthimlookingintoourapartment.Itcreepsmeout!
IfeellikeIcan'tdostuff!
creepsboutv.使某人大吃一惊使某人毛骨悚然
Monica:
Whatkindastuff?
Joey:
Willyougrowup?
I'mnottalkingaboutsexystuff,but,like,whenI'mcookingnaked.
Phoebe:
Youcooknaked?
Joey:
Yeah,toast,oatmeal...nothingthatspatters.
toastn.吐司面包/oatmealn.麦片/spatterv.溅洒
(ApauseastheylookatChandler.)
Chandler:
Whatareyoulookingatmefor?
Ididn'tknowthat.
[Scene:
Barry'sOffice,RachelandBarryaregettingmarried.]
Barry:
What'sthematter?
Rachel:
Oh,it'sjust...Oh,Barry,thiswasnotgood.
Barry:
No,itwas.Itwasveryverygood.
Rachel:
Well,whataboutMindy?
Barry:
Oh,way,waybetterthanMindy.
wayadv.远远地非常地
Rachel:
No,notthat,Imean,whataboutyouandMindy?
Barry:
Well,ifyouwant,I'lljustbreakitoffwithher.
break(it)offwithsbv.与...断绝交往