爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx

上传人:b****5 文档编号:4712442 上传时间:2022-12-07 格式:DOCX 页数:25 大小:37.29KB
下载 相关 举报
爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx_第1页
第1页 / 共25页
爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx_第2页
第2页 / 共25页
爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx_第3页
第3页 / 共25页
爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx_第4页
第4页 / 共25页
爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx

《爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

爱丽丝漫游仙境 黑布林.docx

爱丽丝漫游仙境黑布林

1.ALICEGOESDOWNARABBITHOLE

ItwasawarmdayinJulyandAliceandhersisterweresittingonthegrassinafield.Alice’ssisterwasreadingbutAlicewasbored.Therewasnothingforhertodo.Shelookedaroundandyawned.Shewashotandshewasbeginningtofeelsleepy.Sheyawnedagain.

SuddenlyaWhiteRabbitwithpinkeyesranpasther.‘Ohdear!

Ohdear!

I’mlate!

Verylate!

’hewasmutteringtohimself.Hestoppedandtookabigwatchoutofhiswaistcoatpocket.Helookedatitandsaid,‘Ohdear!

Ohdear!

’again,andcontinuedrunning.

‘Howverycurious!

’Alicethought.‘Arabbitinawaistcoatwithapocketwatch!

Iwonderwherehe’sgoing.’

Shegotupandranafterhim.Hewentacrossthegrasstothecornerofthefieldanddisappeareddownarabbithole.Alicefollowedhimdownthehole,too.

Down,down,downshefell,intothedeep,darkhole.Shelookeddownbutshecouldn’tseethebottomofit.Allaroundhertherewerealotofbookshelvesandcupboards.Therewerealsosomepicturesandmapsonthewalls.Shesawsomejarsontheshelves.Shepickedoneupandreadthelabel.

ORANGEMARMALADE

Sheopeneditbutitwasempty.‘Whatapity!

’shethought,andsheputitinoneofthecupboardsasshefellpastit.Down,down,down.

‘Imustbenearthecentreoftheearthnow,’shethought.‘That’saboutfourthousandmilesdown,Ithink.’(Aliceknewthisfromageographylesson.)

TherewasnothingelsetodosoAlicecontinuedtalkingtoherself.‘PoorDinah!

’(Dinahwashercat.)’Areyoumissingme’,Dinah?

Whatapityyouaren’there,too!

Buttherearen’tanymiceforyoutocatch.Perhapsyoucouldcatchabat.Docatslikebats,Iwonder?

’Shewasaskingherselfthiswhen,suddenly,THUMP!

Shelandedonsomeleavesatthebottomofthehole.

ShecouldseealongdarkpassageinfrontofherandtheWhiteRabbitwasattheendofit.Sheranafterhimquicklybuthedisappearedroundacorner.Whenshegotthere,shefoundherselfinabigemptyroom.TheWhiteRabbitwasn’tthere.Shelookedaroundher.Therewerealotofdoors.Shetriedtoopenthembuttheywerealllocked.

‘HowamIgoingtogetoutofthisroom?

’sheaskedherselfandshestartedtofeelabitworried.

Thenshesawasmallglasstable.Therewasalittlegoldenkeyonit.Shepickeditupandputitinallthelocksonthedoorsbutitdidn’topenanyofthem.Shemovedacurtainononeofthewallsanddiscoveredanotherdoor,averysmallone.Sheputthekeyinthelock.Itwasexactlytherightsize!

Sheopenedthedoorandlookedthroughit.Attheendofalowpassageshesawabeautifulgarden.Itwasfullofbrightlycoloredflowersandfountains.

‘Oh,howbeautiful!

’shesaid.‘I’dlovetogotherebutI’mtoobigtogetthroughthedoor.’

Shewalkedbacktothetable.Therewasabottleonitnow.

‘I’msurethatbottlewasn’ttherebefore,’shesaid,alittleconfused8.

Sheputdownthekeyandpickedupthebottle.Shereadthewords‘DRINKME’onit.Alicewasn’tastupidgirl.Shedidn’tdrinkitimmediately.Firstshelookedatthebottlecarefully.Therewasn’talabelonitthatsaid‘POISON’.

Sosheputthebottletoherlipsanddrank.

‘Mmm,it’snice,’shesaid.Ittastedlikecherrytart,pineapple,roastturkeyandtoast-allthethingsthatshelikedtoeat-soshedranksomemore.Andsomemore.Soonthebottlewasempty.

‘Whatacuriousfeeling,’shesaid.‘I’mgettingsmallerandsmaller.‘Itwastrue!

ShewasnowassmallashercatDinah.

‘Good!

Icangothroughthedoorintogarden,’shesaid.But,poorAlice!

Whenshegottothedoor,shedidn’thavethekey!

Itwasonthetable.Shecouldn’treachitbecauseshewastoosmallnow.Shesatdownandcried.

Afterawhileshesaid,‘Alice!

’(Sheoftentalkedtoherself.)’Stopcrying!

Cryingdoesn’thelp!

Dryyourtearsimmediately’

Whenshelookedatthetableagain,shesawasmallglassboxunderit.Shepickeditupandopenedit.Therewasasmallcakeinside.Ithadthewords‘EATME’onit.Sheputasmallpieceofitinhermouth.

‘IfIgrowbiggerIcanreachthekey,’shethought.‘AndifIgrowsmallerIcangounderthedoor.’

Butnothinghappenedsoshefinishedit.

 

2.ALICECRIESAPOOLOFTEARS

‘Curiouserandcuriouser!

’(Itwasn’tgoodEnglishbutAlicewassurprisedandforgothowtospeakcorrectly.)

‘NowI’mgettingtallerandtaller,’shesaid.Shelookeddownatherfeet.Theyseemedveryfaraway.

‘Goodbyefeet!

OUCH!

Alice’sheadhittheceilingoftheroom.Shewasnowmorethanninefeettall.

Shepickedupthekeyandwentbacktothedoor.Butshewastoobignow.Shesatdownandstartedtocryagain.Shecriedandcriedandcried.Hertearsfellonthegroundandsoontherewasapoolofwateraroundher.

PITTER,PATTER,PITTER,PATTER.Shelookedup.TheWhiteRabbitwasrunningtowardsher.Hehadafaninonehandandapairofwhiteglovesintheother.Asheranhemuttered,‘Oh,theDuchess!

TheDuchess.She’sgoingtobeveryangry.’

Alicewhispered‘Sir-please-,‘buthervoicefrightenedtheRabbit.Hedroppedthefanandtheglovesandranawayquicklydownadarkpassage.Aliceputthekeyonthetable,pickeduptheglovesandthefanandstartedtofanherself.

‘Howstrangeeverythingistoday,’shesaidsadly.‘Yesterdaythingswerenormal.DidIchangeduringthenight?

AmIadifferentgirltoday?

IfIamadifferentgirl,whoamI?

AmIMabel?

’(MabelwasagirlatAlice’sschool.)

No,Ican’tbe!

Iknowalotofthingsandsheknows-well,onlyafew.

Howconfusing!

IwonderifIcanrememberthemultiplicationtables.Let’ssee-fourtimesfiveistwelve,andfourtimessixisthirteen,andfourtimessevenis-ohdear!

Whataboutgeography?

LondonisthecapitalofParis,andParisisthecapitalofRome,andRome-no,that’swrong.PerhapsIamMabel!

ShelookeddownandsawthatshewaswearingtheRabbit’sgloves!

‘Howdidthathappen?

’shewondered.‘AmIgettingsmaller?

2.爱丽丝哭了一滩眼泪

“古怪,古怪!

(那不是地道的英语,但爱丽丝很惊讶,忘了怎么正确地说了。

“现在我越来越高了,”她说。

她低头看着自己的脚。

他们似乎非常遥远。

“再见了脚!

哎哟!

爱丽丝的头撞到了天花板上。

她现在有九英尺多高了。

 

她拿起钥匙回到门口。

但她现在太大了。

她坐下来,又哭了起来。

她哭了又哭。

她的眼泪掉在地上,很快她周围变成了一滩水。

 

噗,噗,噗,噗。

她抬起头来。

白兔朝她跑过来。

他一只手拿着扇子,另一只手拿着一双白手套。

他一面跑,一面咕噜着:

“啊,公爵夫人!

公爵夫人。

她会很生气的。

 

爱丽丝低声说:

“先生……”但是她的声音吓坏了兔子。

他扔下扇子和手套,沿着一条黑暗的通道飞快地跑掉了。

爱丽丝把钥匙放在桌上,拿起手套和扇子,开始给自己扇扇子。

 

“今天一切都很奇怪,”她悲伤地说。

昨天一切都很正常。

我晚上变了吗?

我今天变了吗?

如果我是另一个女孩,我是谁?

我是梅布尔吗?

(梅布尔是爱丽丝学校的一名女生。

不,我不能!

我知道的事情很多,而她知道的却很少。

 

多么令人困惑!

我不知道我能不能记住乘法表。

4乘以5等于12,4乘以6等于13,4乘以7等于-哦,天哪!

地理怎么样?

伦敦是巴黎的首都,巴黎是罗马的首都,罗马——不,错了。

也许我就是玛贝尔!

 

她往下一看,发现自己戴着兔子的手套!

 

“这是怎么回事?

””她不知道。

“我变小了吗?

Shewas!

Shewasgettingsmallerallthetime.

‘Itmustbethefan!

’shethought,andshedroppeditjustbeforeshedisappearedcompletely.

‘Good!

Icangotothegardennow,’shesaid.Butwhenshegottothedoor,itwaslocked.Andthekeywasonthetable!

Andshewastoosmalltoreachthetopofit!

‘Ohdear!

’shesighed.‘WhatamIgoingtodonow?

Suddenly-SPLASH!

Shewasuptoherchininsaltywater.Atfirstshethoughtitwasthesea.Butitwasn’t.Shewasinapoolofherowntears.

‘WhydidIcrysomuch?

’shesaid.‘NowI’mgoingtodrowninmyowntears.’

Thensheheardasplashingnoisenotfarawayfromhersosheswamclosertohavealook.Whatwasit?

Ahippopotamus?

Awalrus?

No!

Itwasonlyamouse.

‘SillyAlice!

’shesaid.‘Itlooksbigbecauseyouaresmall.’

Sheswamuptoitandsaid,Excuseme!

Canyoutellmethewayoutofthispool,please?

’Butthemousedidn’treply

‘Perhapsit’saFrenchmouse,’Alicethought,andshespoketoitagain.‘Oüestmachatte?

’(ThiswasthefirstsentenceinherFrenchbookatschool.)Whenthemouseheardthis,hejumpedandhisbodystartedtoshake.

‘Oh,I’msorry!

’Alicesaid.‘Iforgot.Youdon’tlikecats,doyou?

‘No,Idon’t,’themousereplied.

‘ButmycatDinahisanicecat,’Alicecontinued.‘She’sverysoftandshe’sverygoodatcatchingmice-oh!

I’msorry!

Themousewasshakingagain,fromitsheadtoitstail.

‘Let’stalkaboutsomethingelse,’Alicesaidquickly.‘Er,doyoulikedogs?

她是!

她越来越小了。

“一定是电扇!

”她想,就在她完全消失之前,她把它扔掉了。

“好!

“我现在可以去花园了,”她说。

但当她走到门口时,门却锁上了。

钥匙就在桌子上!

她太小了,够不到它的顶端!

“哦,亲爱的!

”她叹了口气。

“我现在该怎么办呢?

突然——飞溅!

咸水淹到她的下巴。

起初她以为是海。

但它不是。

她沉浸在自己的泪水中。

“我为什么哭得这么厉害?

””她说。

“现在我要溺死在自己的眼泪里了。

接着,她听到不远处传来水花飞溅的声音,于是她游过去看一看。

是什么?

一头河马吗?

海象吗?

不!

它只是一只老鼠。

“愚蠢的爱丽丝!

”她说。

“它看起来很大,因为你很小。

她游过去说:

“对不起!

你能告诉我从这个游泳池出去的路吗?

但是老鼠没有回答

 

“也许是只法国老鼠,”爱丽丝想,于是又对它说话了。

“我的主人在哪儿?

”(这是她上学时法语书中的第一句话。

)当老鼠听到这些,他跳了起来,他的身体开始颤抖。

“哦,对不起!

”爱丽丝说。

“我忘了。

你不喜欢猫,是吗?

“不,我不喜欢。

”老鼠回答。

“可是我的猫黛娜是一只好猫。

”爱丽丝接着说。

“她很柔软,抓老鼠也很在行——哦!

”我很抱歉!

 

老鼠又摇了起来,从头摇到尾。

“我们谈点别的吧。

”爱丽丝马上说。

“呃,你喜欢狗吗?

Themousedidn’tanswersoAlicecontinued.

‘There’salittledognearourhouse.Itbelongstoafarmerandit’sveryclever.Thefarmersaysit’saveryusefuldogbecauseitkillsalltheratsand-ohno!

You’reangrynow.’

Themousewasswimmingawaynoisily.

Alicecalledsoftly,‘Mouse!

Dear,mouse!

Pleasecomeback!

Ipromisenottotalkaboutcatsordogs.’

Themouseswambackandsaid,‘DoyouwanttoknowwhyIdon’tlikecatsordogs?

Wouldyouliketohearmystory?

‘Yes,please,’Alicesaid.‘Butlet’sgetoutofthewater.’

Theyswamtothesideofthepoolandgotout.Therewerealotofanimalsandbirdsinthewaternow,includingaparrot,ababyeagle,aduckandadodo.TheyallgotouttooandfollowedAliceandthemouse.

Everybodywaswetsothedodosuggestedarunningracetogetdry.Itwasastrangerace.Theydidn’tstarttogetherandtheystoppedwhentheyliked.Butafterhalfanhourtheywerealldryagain.

Thenthemousebeganitsstory.ItwasalongoneaboutadogcalledFuryandamouse.Alicecouldn’tunderstandit.

‘Youaren’tlistening!

’themousesaidtoherangrily,andwalkedaway.

‘I’msorry.Pleasecomebackandfinishyour

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 图表模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1