绝望主妇第一季第四集中英文台词.docx
《绝望主妇第一季第四集中英文台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《绝望主妇第一季第四集中英文台词.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
绝望主妇第一季第四集中英文台词
1-04
-Susan不小心纵火烧掉邻居的房子Susanplayedwithfire..
-不是我的量杯That'snotmycup.
可能会弄伤自己的Andcouldgetburned.
去做个spa或者去购物想办法让自己放松一下Gotoaspa,goshopping.Findawaytorelax.
Gabrielle找到了一个性伴侣Gabriellefoundherselfaplaymate
Lynette实在没办法控制她那两个调皮捣蛋的孩子Lynettecouldn'tgetherkidstostopplaying.
夫人,你现在知道我为何要你停车吗?
DoyouknowwhyIpulledyouover?
我有原因的Ihavetheory.
我无法很快入睡,我睡完之后还是觉得精疲力尽IfIdon'tgetsomesleep,I'llbeforcedbackupstairsoutofexhuastion.
Bree采取了强硬的态度AndBreeplayedhardball.
每个人都有自己的杀手锏Everyonehasalittledirtylaundry.
我活着的时候,我有不同的身份WhenIwasalive,Imaintainedmanydifferentindentities.
情人,妻子,最后成为牺牲者Lover,wifeand,untimatelyvictim.
是的,标签对活着的人非常重要Yes,lablesareimportanttotheliving.
标签决定了人们该如何看待自己Theydictatehowpeopleseethemselves.
就像我的朋友Lynette那样以前她给自己的定位就是职业女性LikemyfriendLynette,sheusedtoseeherselfasacareerwoman.
她确实在事业上很成功andahugelysucessfulone.
现在她的成功来自美味的午餐精致的留言贴Shewasknownforherpowerlunches,hereye-catchingpresentations
还来自于毫不留情的和屋里的脏乱做斗争andherruthlessnessinwipingoutthecompetition.
她放弃她的事业就是为了另一个标签Butlynettegaveuphercareertoassumeanewlabel.
为了成为一个合格的全职家庭主妇Theincrediblysatisfyingroleoffull-timemother.
这是Scavo家Scavoresidence.
是,是我Yes,thisisme.
很不幸对Lynette而言这个新角色并不像所宣称的那样容易扮演But,unfortunatelyforLynette,thisnewlabelfrequentlyfellshortofwhatwasadvertised.
他们到底做了什么……?
我开着门,离开杂物室只有五分钟Howintheworlddidthey..?
Ileftthedoortotheartsupplycupboardopenforfiveminutes.
5分钟?
That'sall.Fiveminutes.
那个小女孩为什么没喊叫?
Thelittlegirl,whydidn'tshesayanything?
你儿子动手太快了Yourboysworkquickly.
事实上,很明显他们应该为此事而受到严厉的惩罚Well,obviouslytheywilbepunishedforthisseverely.
我本来不想提了但上次你也这么说的Ihesitatebringingthisup,sinceyougotsouglyahoutitlasttime..
他们根本没有获得教训Theydon'thaveattentiondeficitdisorder
我可没有想教坏我孩子,只是配合你的工作andIwon'tdrugmyboysjusttomakeyourjobeasier.
我想要换老师I'dratherchangeteachers.
你的孩子之所以留在我班级就是因为只有我才能对付他们They'reinmyclassbecauseI'mtheonlyteacherwhocanhandlethem.
或者我们可以把他们分开来?
或许我们可以把他们分到不同班级去?
Whatifweseparatethetwins,putthemindifferentclasses?
他们如果没有待在一起会比较乖一些They'recalmerwhenthey'renotbouncingoffoneanother.
我们可以试一下但是如果这么做还是不行的话Wecantrythat,butifitdoesn'twork.
可能就没有人再愿意教他们了Wemaynolongerbeabletoaccommodatethem.
Lynette突然意识到她的角色又变了ItsuddenlyoccurredtoLynette,herlabelwasabouttochangeyetagain.
接下来的几年,她会被人们津津乐道因为她是那两个把TiffanyAxelrod染成蓝色的孩子的母亲Andforthenextfewyears,shewouldbeknownasthemotheroftheboyswhopaintedTiffanyAxelrodblue.
看起来这是WISTERIA大街的一个很不错的下午ItlookedtobeaninterestingafternoononWisteriaLane.
我的朋友Bree发现一盒神秘的磁带她从她的婚姻顾问那里偷来的AmysteriouscassettetapehadbeendiscoveredbymyfriendBree.Shehadstolenitfromhermarriagecounselor.
这就是我之前提到的那个顾问AcounselorI'doncespokentoinstrictestconfidience.
你最近怎么样?
Howhaveyoubeen?
我又做恶梦了Ihadthenightmareagain.
MaryAlice的声音实在是奇怪It'sweirdtohearMaryAlice.
-还是那个梦?
-是的Stillthesameone?
Yes.
这次我站在河边ButthistimeIwasstandinginariver
我看见那个女孩在水底下andIsawthegirlunderthewater.
她不停叫喊着Angela,Angela,一遍一遍Shekeptscreaming"AngelaAngela"overandoveragain.
那你认为Angela这个名字有什么意义吗?
Whatdoyouthinkthesignificanceofthename"Angela"is?
实际上,这是我的真名Actually,that'smyrealname.
她的真名?
Herrealname?
Bree,剩下的磁带还说了些什么?
Whatdoesn'ttheresttapesay?
更多恶梦的情景和那个另她恐惧的女孩Moreabouthernightmaresandthisgirlshewasafraidof.
好,那么我们现在该怎么做?
Sowhatthehelldowedonow?
我想我们现在该给Paul看那纸条IthinkweshouldshowPaulthenote.
你觉得?
他会疯掉的Areyousure?
He'sgonnafreak.
要拿就现在拿以后恐怕没机会了It'snowandnever.
你们看到他很快要把那幢房子卖出去Isawwhathe'saskingfortheplace.It'sgonnatosellingquickly.
我能发表一下建议吗?
CanIsaysomething?
Paul搬家我非常开心I'mgladpaul'smoving.
我抱歉,但他总是让我很讨厌Iamsorry.hejustalwaysgivenmythecreeps.
你们没注意到他总是隐藏些什么吗?
Haven'tyougunsnoticed,hehasthisdarkthinggoingon?
对于他,我总感觉有些不怀好意?
Somethingabouthimjustfeelsmalignant?
我们都感觉到了点确实有点让人不舒服但是我真喜欢他料理的草坪We'veallsortoffeltit.Thatbeingsaid.Idolovewhathe'sdonewiththatlawn.
妈妈,盘子洗好了Mom,thedishisclean.
我总是不明白为什么你不正式邀请他和你约会Idon'tunderstandwhyyoudon'tjustaskhimoutonanofficialdate.
我在尝试新策略我想扮演那些不易到手的女人I'mtryinganewstrategy.I'mplayinghardtoget.
你还想等多久呢?
Howlongcanyoukeepthatup?
我想也许等到中午我就会跑向他,乞求他爱我Maybeuntilnoon.ThenIamgongtohavetorunoverthereandbeghimtoloveme.
-开玩笑?
昨天她刚刚洗过车Yougottobekidding.Shewashedhercaryesterday.
噢,不,她太过分了Oh,no,she'snot.
噢,她使出了杀手锏Yep,she'sbringingoutthebigguns.
你该行动了,她主动出击了You'vebettergetoverthere.She'swearingcotton.
那么我该跟他说什么呢?
我看到你半裸着,所以过来看一下?
WhatdoIsay?
Isayyouhalf-nakedandIthoughtI'ddropby?
这是什么?
What'sthat
'
这本该寄给MIKE的,我错收的Mikejunkmailwegotbymistake.
我为了特殊情况才留到现在的Iheldontoitincaseofanemergency.
上帝会保佑你的Godblessyou.
你好Hi
你好,SusanHi,Susan.
我错收到这东西Wegottihisbymistake.
Oh,thanks.
但愿这不是重要的信件Ihopeit'snotimportant.
不,只不过是个电影的促销广告No,it'sjustapromotionfortheRialyofilmfestival.
好,我想我已经完成我的日行一善了Well,IguessI'vedonemygooddeedfortheday.
我该回去了I'lljustheadbackhome.
再见Bye.
102
你喜欢看老电影吗?
Hey,youlikeoldmovie?
我喜欢极了Iloveoldmovies.
我恨死SusanMayer了IhateSuranMayer.
每次我看到她那个象鹿眼一样的眼睛,我就想去杀一头鹿EverytimeIseethosebigdoeeyesofhers,IsweartoGodIjustwanttogooutandshootadeer.
她这次又做什么了?
Whathasshedonethistime?
她又主动投入MikeDelfino的怀抱,一而再,再而三SheisouttherethrowingherselfatMikeDelfino,again.
Susan喜欢Mike?
SusanlikesMike?
你居然没有注意到,Martha?
Wherearethehellhaveyoubeen,martha?
从他搬来后她就一直粘着他She'sbeenlustingafterhimeversincehemovedin.
我收到了你的消息,发生什么事了?
Igotyourmessage.What'sgoingon?
他们不想被分班Theboysrefusedtobeseperated.
他们拒绝了?
Theyrefuse?
他们只有6岁,直接强制执行They'resixyearsold.Makethem.
学校规定不能对孩子动用强制手段Theschoolregulationsareprettystrictaboutmewrestingwiththeboys.
但是你可以试一下帮我个忙Butifyouwanttogiveitashot,bemyguest.
好Fine..
谁留下,谁换班?
Oh,whichonegoesandwhichonestays?
你来选Youpick.
你给我从桌上下来I'mgonnatakethewholetable.
就这样!
That'sright.
快点!
我是认真的Comeonnow.Imeanit.
我喜欢泡澡当然是和你在一起Ilovetakingbaths.Especiallywithyou.
就象去世外桃源度假一样It'sliketakingavacationfromtheworld.
小时候泡澡是我的讨厌的事IhateedtakingbathswhenIwasakid.
当然那时候是和我的玩具鸭子一起玩Ofcourse,backthen,theonlythingIhadtoplaywithwasmyrubberducky.
谁啊?
Who'sthat?
Solis先生!
It'sMr.Solis.
别紧,Carlos在上班Relax.Carlosisatwork.
他不会来摁门铃的andhedoesn'tringthedoorbell.
是修有线电视的,迟到了3小时It'sthecableguy.He'stherethreehourslate.
从后门走吧Usethesideentrance.
Gabrielle知道她的假日结束了Gabrielleknewhervacationfromtheworldhadended.
她不知道的是John还留下了一个纪念品Whatshedidn'tknowwasJohnleftbehindasouvenir.
我跟你说爸爸昨晚没回来Daddidn'tcomehomelastnight.
他们吵架了,非常凶Theyhadafight.Abadtime.
怎么个凶法啊?
Howbad?
凶到快要离婚了Likedivorcecourtbad.
你听,只要她有麻烦就会找别的途径发泄Listentoher.shealwaysovercompensateswhenshe'sworried.
爸爸离开了,我们就留下来和她在一起?
我会发疯的IfDadmovesoutandleavesuswithher,I'lllostmymind.
饭做好放桌上了Dinnerisonthetable.
妈妈爸爸昨晚去哪里了?
Mom,wheredidDadyolastnight?
他刚才打了个回来说他去费城开个医学方面的会议HegotalastminutecalltospeakatamedicalconferenceinPhiladelphia.
坐下吃饭吧Takeyourseats.
这个婚姻完蛋了Thismarriageissoover.
再次抱歉,我迟到了,时间安排得太紧了SorryIwaslate.Thescheduleroverbookedme.
你还要修多久?
Howlongareyougoingtobe?
差不多快完了Almostdone.
这是什么味道?
鼠尾草?
Whatisthatscent?
Isthatsageandcitrus?
真奇怪的味道That'samazing.
你快点,我有事要做Trytohurry.Ihavestufftodo.
出什么事?
What'shappening?
修电视的人摔了一跤头撞到地上可能会是脑震荡Thecableguyfell.Hehithisheadonthetub.Hemayhaveaconcussion.
现在都快八点了It'salmosteight.
他迟到了Hewaslate.
晚上好Susan我给你做了个匹萨Hello,Susan.Imadeyouapie.
哇呜,为什么?
Oh,wow!
Why?
我做好事需要有什么动机吗?
DoIneedamotivetodosomethingnice?
我快尝尝,我都等不及了我给你做了晚餐(minsmeat)Ican'twaitforyoutotrythis.It'sminsmeat.
其实,我已经吃过晚饭了Actually,Ijusthaddinner.
没关系,你可以留着以后吃That'sOK.Youcansaveitforlater.
有什么事那么可笑?
What'sfunny?
我觉得这句话比较可笑:
我给你做minsmeat吃Iwasthinkingofthatexpression.I'llmakemincemeatoutofyou.
Minsmeat过去的意思是切碎的肉Mincemeatusedtobemostlychoppedmeats.
听起来像是就是说,我要把你切成一块一块的Soitwaslikesaying"I'llchopyouupintolittlebits".
不过那是很传统的做法了"I'llchopyouupintolittlebits".Butthatwascenturiesago.
今天,minsmeat包含水果调料,酒,没有肉Today,mincemeatismostlymadeoffruit,spicesandrum.
但是今天人们仍然在说我给你做了minsmeatThere'snomeatinitandstillpeoplesay,"I'llmakemincemeatoutofyou".
我不知道人们还在这样说Peopledon'treallysaythatanymore.
我知道Ido.
Susan,你过得还好吗?
So,Susan,howareyou?
不错I'mfine.
很好Good.
你知道吗,我该好好忏悔一下Youknow.Ihaveaconfessiontomake.
我本该在Carl离开你之后对你多些关照IwishI'dbeenmoresupportivewhenKarlleftyou.
你没有必要为Carl的事向我道歉Carl和我已经结束了,我还要继续生活下去Oh,youdon'thavetoapologizeaboutkarl.Really.KralandIareover.I'vemovedon.
是,我知道你要去和MikeDelfino继续生活下去Iknow.You'vemovedontothatniceMikeDelfino.
他很吸引人,不是吗?
He'squiteacatch,isn'the?
你喜欢他,不是吗?
Youlikehim,don'tyou?
当然,像朋友那样Ah,sure,asafriend.
谦虚是未涉人世的小女孩的策略像我们这年纪的女人,这太虚伪了Beingcoyisastrategybestemployedbyvirginsattheirfirstdance.Butforwomenofourage,it'sjustannoying.
你确定不要吃匹萨吗?
Yousureyoudon'twantpie?
不,No,thankyou.
我希望你的策略能对Mike奏效你竭尽全力的去勾引他IhopeitworksoutwithyouandMike.You'vebeensodesperatetolandhim.
我没有竭尽全力!
What?
Iamnotdesperate.
老天啊,Susan,你把你对手的房子给烧了Goodlord.Susan,youburnedyourival'shousedown.
如果那都不算竭尽全力,我不知道还有什么能算Ifthatisn'tdesperate,Idon'tknowwhatis.
Huber夫人,我很尊重你但你这么说简直是疯了Mrs.Huber,withallduerepect,you'recrazy.
这是什么?
What'sthat?
我想你认识的Ithinkyourecognizeit.
我在Edie家的废墟里