学习方法.docx

上传人:b****5 文档编号:4515364 上传时间:2022-12-01 格式:DOCX 页数:15 大小:63.18KB
下载 相关 举报
学习方法.docx_第1页
第1页 / 共15页
学习方法.docx_第2页
第2页 / 共15页
学习方法.docx_第3页
第3页 / 共15页
学习方法.docx_第4页
第4页 / 共15页
学习方法.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

学习方法.docx

《学习方法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学习方法.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

学习方法.docx

学习方法

英语专业学生学习方法

浏览次数:

230次悬赏分:

5|解决时间:

2011-1-1821:

02|提问者:

喏小喏L

我是一名大一的英语专业学生,一学期已经结束了,可是我学的很迷茫,老师严厉,所以我们天天拿着手机字典查单词,就这样过了一学期,最后我感觉什么都没学会,单词什么都还是不会。

希望得到大家有经验的学长学姐帮助。

最佳答案

大学是一个自主学习的过程,不能事事都靠老师,把你的课余时间利用起来好好读读英文杂志英文书籍等,开始入门可以选一些英文简写本,在阅读中记忆单词和句型,阅读是英文学习中的重头戏,抓紧了可以培养你的语感,对以后的学习意义很大。

当然学好英语听说读写都不能落下,多听英文广播等,跟读也是不错的学习方法,还可以多去学校口语角练习口语,没条件的话尽量在课时多用英语回答问题,可以试着用英语写日记来提高写作能力,

英语学习要注重积累,积累生词、句型、固定用法,如果自己太懒散,可以多背诵,背一些经典的段落、文章、名篇等,背诵永远是学好语言最简单有效的途径

分享给你的朋友吧:

∙人人网

∙新浪微博

∙开心网

∙MSN

∙QQ空间

对我有帮助

0

大一英语专业学生的学习方法

浏览次数:

889次悬赏分:

40|解决时间:

2009-4-312:

39|提问者:

风铃338

希望得到详细有效的方法,希望师姐师兄们可以介绍学习经验,最好举出实例。

本人因为阴差阳错所以报了英文专业,以为只要努力就可以,可是发觉班上同学已经把我拉得远远的,我感觉高中几年的英语白学了,但是又不甘心,觉得自己一定可以做到的,现在我在班上的排名倒数,做每科的专业课的作业都感到很吃力,高中我是理科生,英文的基础很差,但是我真的想学好,至少对得起自己和家人,也不让学费白白浪费。

还有就是因为我个人很喜欢上Q,一开电脑就会上Q,可是很多单词不会,查字典不太实际,于是就用电脑查了,可是网瘾很大。

哎,而且觉得时间很分散,我根本集中不了心情来学习,觉得很迷惘。

各位有什么办法?

而且我很迟起床,口语没练多少,语感很差,碰钉子多了,每次说英语都有一种强烈的自卑感,现在过了一个多学期,觉得自己没什么进步,还可以说是退步了。

还有就是觉得单词怎么也背不了,可能静不了心。

因为高考后我失恋了,我到现在还不能走出阴影。

根本就没能下定决心学习。

我好想好想征服英语,增加成就感,因为我觉得我现在很自卑,很迷惘,希望大家帮帮我,谢了

问题补充:

谢谢

最佳答案

怎样学好英语

想学好英语,首先要培养对英语的兴趣。

“兴趣是最好的老师”,兴趣是学习英语的巨大动力,有了兴趣,学习就会事半功倍。

我们都有这样的经验:

喜欢的事,就容易坚持下去;不喜欢的事,是很难坚持下去的。

而兴趣不是与生俱来的,需要培养。

有的同学说:

“我一看到英语就头疼,怎么能培养对英语的兴趣呢?

”还有的同学说:

“英语单词我今天记了明天忘,我太笨了,唉,我算没治了。

”这都是缺乏信心的表现。

初学英语时,没有掌握正确的学习方法,没有树立必胜的信心,缺乏了克服困难的勇气,丧失了上进的动力,稍遇失败,就会向挫折缴枪,向困难低头。

你就会感到英语是一门枯燥无味的学科,学了一段时间之后,学习积极性也逐渐降低,自然也就不会取得好成绩。

但是,只要在老师的帮助下,认识到学英语的必要性,用正确的态度对待英语学习,用科学的方法指导学习。

开始时多参加一些英语方面的活动,比如,唱英文歌、做英语游戏、读英语幽默短文、练习口头对话等。

时间长了,懂得多了,就有了兴趣,当然,学习起来就有了动力和欲望。

然后,就要像农民一样勤勤恳恳,不辞辛苦,付出辛勤的劳动和汗水,一定会取得成功,收获丰硕的成果。

毕竟是Nopains,nogains吗。

练好基本功是学好英语的必要条件,没有扎实的英语基础,就谈不上继续学习,更谈不上有所成就。

要想基本功扎实,必须全神贯注地认真听讲,上好每一节课,提高课堂效率,脚踏实地、一步一个脚印地,做到以下“五到”:

一、“心到”。

在课堂上应聚精会神,一刻也不能懈怠,大脑要始终处于积极状态,思维要活跃、思路要开阔,心随老师走,听懂每一句话,抓住每一个环节,理解每一个知识点,多联想、多思考,做到心领神会。

二、“手到”。

学英语,一定要做课堂笔记。

因为人的记忆力是有限的,人不可能都过目不忘,记忆本身就是不断与遗忘作斗争的过程。

常言说,“好脑筋不如烂笔头”。

老师讲的知识可能在课堂上记住了,可是过了一段时间,就会忘记,所以,做好笔记很有必要。

英语知识也是一点点积累起来的,学到的每一个单词、词组以及句型结构,都记在笔记本上,甚至是书的空白处或字里行间,这对以后的复习巩固都是非常方便的。

三、“耳到”。

在课堂上,认真听讲是十分必要的,不但要专心听老师对知识的讲解,而且要认真听老师说英语的语音、语调、重音、连读、失去爆破、断句等发音要领,以便培养自己纯正地道的英语口语。

听见听懂老师传授的每一个知识点,在头脑里形成反馈以帮助记忆;理解领会老师提出的问题,以便迅速作答,对比同学对问题的回答,以加深对问题的理解而取别人之长补自己之短。

四、“眼到”。

在认真听讲的同时,还要双眼紧随老师观察老师的动作、口形、表情、板书、绘图、教具展示等。

大脑里形成的视觉信息和听觉信息相结合,印象就会更加深刻。

五、“口到”。

学习语言,不张嘴不动口是学不好的,同学们最大的毛病是读书不出声,害羞不敢张嘴。

尤其是早读课,同学们只是用眼看或默读,这样就只有视觉信息,而没有听觉信息在大脑里的反馈,当然记忆也不会太深刻,口部肌肉也得不到锻炼,也就很难练就一口纯正的英语。

所以,要充分利用早晨头脑清醒的时间,大声朗读;课堂上要勇跃回答老师提问、积极参与同学间讨论和辩论,课下对不清楚的问题及时提出,要克服害羞心理,不耻下问。

对学过的课文要多读、勤读、苦读,可以跟录音机读,竭力模仿其语音语调以纠正发音,要读得抑扬顿挫朗朗上口,一些精典文章最好能背得滚爪烂熟。

利用一切可能的机会,练习英语口语,比如,与外教交流、参加“英语角”活动、与同学进行对话、讲英语故事、唱英文歌曲、演英语短剧、进行诗歌朗诵等。

除了对课本中的范文要细读精读之外,还要多看些适合我们中学生的课外读物,既可增长知识,又开阔了我们的视野,也提高了我们的阅读水平。

学英语,词汇的记忆是必不可少的,词汇是学好英语的基础,没有了词汇,也就谈不上句子,更谈不上文章,所以记单词对我们就显得极其重要。

记忆单词关键有二:

一是持之以恒:

每天坚持记忆一定量的词汇,过几天再回头复习一次,这样周期循环,反复记忆,经常使用,就会变短时记忆为长时记忆并牢固掌握。

需要注意的是,一旦开始,就要坚持下来,千万不能半途而废,切不可三天打鱼,两天晒网。

二是良好的记忆方法:

记忆单词的方法很多,学无定法,但学有良法。

我认为,张思中的“集中识词,分类记忆”不失为一种适合中学生的好方法。

把中学生应掌握的3500个单词集中汇总,分门别类,先过单词关,然后再学教材,在课本中使用和巩固它们的用法。

分类的方法有多种,同一元音或元音字母组合发音相同的单词归为一类;根据词形词性、同义词反义词等集中记忆;把相同词根、前缀、后缀、合成、转化、派生等构词法相同的单词或词组列在一起集中识记印象比较深刻,记忆效果也比较明显。

这样每天记40-80个单词,坚持不懈,多联想,多思考,多使用,词汇问题不就解决了吗?

在学习的过程中多注视单词的用法和词组的搭配,牢记老师讲过的单词惯用法和句型,这样不仅有助于我们解题,而且在写作时也会信手拈来,运用自如。

把单词记住,了解词性、词义,掌握其固定搭配与习惯用法,背会时态、从句的各种用法,工作只是完成了一半,我们还得将它们应用到实践中去。

就像学游泳,光学理论,不下水应用,不等于掌握了这门技术。

不必要搞题海战术,但一定量的典型练习来巩固所学知识是必不可少的。

先重视基础练习,如课后习题,单元同步练习,这些是针对课堂知识的巩固性练习,不能好高骛远,光想着一口吃个胖子。

基础知识掌握后,有的放失地做一些语法方面的专项练习和考试题型的专题练习。

特别提倡同学们准备一本“错题集”,把平时做错的具有代表性的试题或语言点记录下来,以备将来查漏补缺,这样对知识的掌握可以达到事半功倍的效果。

英语是一种语言,不是记住了单词、词组、句型和语法项目就是把它学好了,关键在于使用语言,所以在学习英语时一定要注意听、说、读、写、译全面发展。

英语学习首先是一个记忆过程,然后才是实践过程。

学习英语,无论如何,勤奋是不可少的,它是一个日积月累的渐进过程,是没有任何捷径可走的,也没有所谓“速成”的灵丹妙方,急于求成,不做踏实工作,是学不好英语的。

任何成功的获得都要靠自己的努力,要踏踏实实、勤勤恳恳、兢兢业业、一步一个脚印地学习,端正态度,认真对待学习中的挫折和失败。

失败并不可怕,可怕的是对自己丧失信心而一蹶不振。

对考试的失败,冷静分析,认真思考,只要对胜利充满信心,善于总结经验教训,不断努力,不断追求,胜利一定是属于你们的。

 

我是一个英语专业的硕士生。

本科,硕士一直学的是英语,教的也是英语。

可以说对英语非常熟悉了。

对于学习英语的过程,有些片段已经模糊了。

但是我总结一下,还是希望能跟大家分享一下。

  

  第一阶段:

  中学,那个时候,在班里我的成绩还算不错,在应试教育下,每次总是背对几个选择题,或者心情一好,就能考个130吧(当时是150分总分),所以自以为是地报了英语专业。

现在觉得,自己根本是

  不知道天高地厚,完全不是学语言,就是在考试。

  

  第二阶段:

  大学,进入大学,我才发现自己中学学的英语是白费了。

看着每个老师上课都说英语,而我一句也听不懂,只有干瞪眼的份。

还有同学做个英语演讲眼睛都不眨一下。

我才开始发现自己的差。

于是立志要好好学习。

那时的学习可以用疯狂两个字来形容啊。

呵呵,全面提高听说读写译的能力。

每项能力的锻炼都有有方法,而且也是相通的。

不过我最勤练的就是口语,我先纠正了自己的语音语调,然后是每次去学校的口语角练习。

坚持学习了四年,到了大四的时候能边听bbc或voa就直接重复出来了。

然后又开始练边听边翻译。

大学四年最得益的就是口语的语音语调的纠正。

  

  第三阶段

  工作:

我毕业了,到了一个大学教英语。

教的大学英语那本教程。

教材比较枯燥,我觉得教书的工作,越教自己的英语水平就下降越快,但是学生是很努力的。

这样过了几年,现在觉得那几年真的没有学什么东西。

而且学生又聪明又努力,有些东西根本不用讲他们就懂了,老师就学不到什么东西。

不过我还是怀念我的学生们。

那群可爱的孩子。

  

  第三阶段

  

  读研:

我开始读研。

方向是语言学。

在这里,我学到了很多语言习得的东西。

同时我开始教授一门新的课程,语法。

学生呢,呵呵,就不像以前学生一样聪明又努力了。

为了教这门课程我费了很大劲。

说实话,英语专业的学生刚出来说不定自己对语法都模模糊糊,不能系统地去教授。

我也是这样。

在我教这门课程的中间,我也学到了很多东西。

系统讲解语法,是一件很不容易的事情。

我也系统地把张道真语法通读了一遍。

现在我会建议中国学生系统学习语法,因为国内没有语言环境,你要想学正确的表达,必须要知道语法知识。

  

 

 

  本科可以教大学的吗。

  第四阶段

  研究生毕业在即,我有了一段长的实习时间。

这期间我进了一个基金公司做翻译工作。

大家也学会奇怪,基金公司怎么会要翻译呢?

这不奇怪,很多基金公司会投资海外市场,而基金经理必须要随时知道国外动向。

他们时间紧,读汉语快,读英语慢,而且有些基金经理投资厉害,英语水平不咋样。

于是我就成了他们的翻译。

我刚开始翻译的时候真是太痛苦了。

以前学的那些东西都是文学方面的,现在翻译的东西涉及生活各个方面。

除了金融证券以外,还有IT,生物,医药等等。

有时候经理就让我把整整一叠外文原版金融类报纸给他翻译出来。

而且还要过滤无用的信息。

这时候我才知道future,bonds,warrant,stock,share这些到底在金融里面是什么意思.不过这个经历让我扩大了眼界,更加让我掌握了翻译的方法,巩固了英语基础。

后来我对原版金融或政论性文章有了很浓厚的兴趣,更加让我了解了国外文化和人性。

  

  第五阶段:

毕业了。

我有机会被借调到政府卫生部门做一了一段外事工作。

领导是个很有能力的人,我很佩服她啊。

既抓大方向也注重细节。

阅历丰富。

我有时不明白她为什么这样做,但是结果却不得不佩服她的道理。

这段时间,她经常会带我出去接待一下外宾。

而我的口语正好派上用场。

有一次来了一个新西兰的外宾,有浓重的口音。

在场的翻译由于不常和她接触,有时会听不懂翻译不出来。

而我陪这个外宾参观了一天,也熟悉了一些工作,就及时地救了场,领导因此也更看重我,有意让我去那里工作。

但是我还是喜欢教书的工作,虽然钱不多,但是自由,所以婉拒了。

现在想起来,那段经历不仅让我增长了眼界,也有了实际交流的经验。

知道自己所学的还差得远。

因为在这之前我考了高级口译证,但是在一些专业的领域仍然有很多东西不知道。

所以过级或是什么考证,现在在我看来真的就不是像很多人看重的那样。

我觉得实际运用经验才是最重要的东西。

实践学来的东西会让你一辈子忘不了。

如果你要学好英语,一定要把它用到实践中去。

  第六阶段:

回归教书。

我还是最喜欢教书了。

喜欢在课堂上讲课,让学生做游戏。

他们常常有别出心裁的东西出来,让我感到很惊喜。

  通过这几年的学习和实践。

我总结了一些学习方法:

  1,背单词,最好能联想去背,比如说一个单词的衍生词,同义词,反义词,形相近的词等。

而且联想的时候你可以做任何事情,不会影响你的时间。

  2,语法,系统学习。

中国没有环境,语法是必须要学的。

但是在学习语法的时候可以结合口语一起学习。

这样就是把学的东西结合到用的东西里面去。

  3,听力,听力就是由时间堆出来的。

可以找些好的教材来听,如listentothis这些经典的教材。

然后可以听广播,那种全波段的收音机就几十块一个。

  4,口语,这时很多人的盲区了。

呵呵,其实口语是非常有意思的。

首先你要纠正语音语调,定期去参加口语角,每天跟读资料,朗读文章,还有试着跟广播说。

既练听力又练口语。

  5,写作:

可以多背一些文章结构或好的原文。

写作这个是思想性的东西,提高自己的深度和对国外文化背景的认识吧。

  

  其他的,现在暂时想不起来了,等以后归纳总结一下再发上来。

呵呵,看了要回帖哦。

不然就没有动力发了==

  

作者:

livefornow 回复日期:

2009-04-30 23:

15:

31 

回复 

  练习口语和听力还有一个方法,就是唱英文歌曲。

这样不仅不会觉得枯燥,还会很enjoy这个过程。

我以前在大学把所有能找到的英文歌磁带都买了。

当时没有mp3,花了不少银子。

我每天唱一盘,哈哈,很投入。

我想旁人看我像疯子吧。

但我的听力和语音语调提高很迅速。

然后是看原文影片

  支持一下。

 

 

 

  恩有启发

  我是英语专业大一的学生,学了一年觉的英语不但没明显进步,反而高学的一些语法也忘了,只是口语还算有所提高。

现在觉的特别郁闷。

感觉每天上英语课就像是浪费时间,老师就像是讲小学语文似的,只是换成了用英语说。

写作课更是恶心,都讲些什么叫段落,什么叫记叙文,写什么我的房间,有意义的一天等等小学时候的作文题目。

可是我们毕竟是大学生了,至少应该写一些稍微有深度有思想的吧。

基础英语几乎就是捎带的讲讲课文,然后就是老师夸夸其谈,做做游戏,辩论什么的。

根本学不到什么实质的东西。

把曾今我对英语的热爱和学习的劲头都磨掉了。

要知道我们是以英语为专业的啊,真的很迷茫照这样四年下来,自己能学到什么……很后悔自己选了这样一个专业。

  

  

  这位同学发的这个让我感到很高兴,看得出来这位同学是个很爱学习的同学。

在这里,我想说的是,大一一般是在激发兴趣阶段,主要是要练习口语,其实语法这个东西外国人是不懂的,研究语言的人发明了这个东西。

而让你在大学里面第一学年主要是练习口语为主,你要多练习口语,纠正自己的语音语调,锻炼自己的英语思维能力。

以后的教学安排自会慢慢提升。

语法这个东西学到深处,就是手中无剑心中有剑的感觉,你在运用的时候要完全忘记语法,但是你说的和写的又都完全正确。

达到这个程度就是高境界了。

大学里面真正要学到东西一定要靠自己努力,我以前大学时老师连书本都没有讲,全是靠自己一点点练习和积累。

而且大学里面有些老师(不是绝对)可能刚毕业就进学校当了老师,相对来说社会经验比较少。

很多实用性的英语懂得不多。

所以本身就有了局限。

要突破这个门槛还是修行靠个人。

  总之,学习不能停止,祝你成功了

     

寄语英语专业的学生漫长的学习道路

2008-07-1114:

44:

03来自:

情教中人(爱ww,就是爱自己!

下文的作者是北京外国语大学刘润清教授,我转载于此,是想寄语英语专业的朋友。

静下心来,看完本文,尤其注意大学这看似漫长实则短暂的几年时光中,刘润清教授是如何提高英语水平的。

诚然,刘教授当年经历的教学法、师资、学习环境已经经历了较大的变革,但不变的是学习英语的过程,若想追寻的大师的足迹,必须抛却浮躁,脚踏实地地走上这条漫长的学习道路(当然,对于广大英语爱好者来说,这篇文章也具有极高的指导意义):

我在中学学的是俄语,1960年报考北京外国语学院(现北京外国语大学)的俄语系。

但报到时却得知我被分到了英语系。

我的同班同学都学过英语,至少知道800个英语单词,发音也没有太大问题。

惟独我这个农村孩子一个英语单词也不知道,一切都要从头学起。

更可笑的是,别人说yes时,我会不自觉地说出俄语“是”的音/da/;别人说no时,我会说/niet/。

发英语的几个元音时,我也遇到很多困难,经常在班上引起哄堂大笑。

好在我在班上年纪最大,脸皮也厚,又是团干部,因此无论别人怎么笑,我也没太在乎。

幸运的是,我遇到了一位好老师。

夏祖煃老师,不仅有丰富的教学经验,又有真诚、热情的工作态度;他经常鼓励我这个最落后的学生。

老师和同学的帮助,给了我极大的信心,因此我从来没有被困难吓倒过。

我把周末的时间都用在了学习上。

对着镜子练发音,一练就是几个小时,有时嗓子都练哑了。

当时全班只有一个大型录音机,要听大家都听,不听谁也别听,录音机死沉死沉的,也不可能搬到宿舍去。

录音里只有精读课文和生词,除此之外,就再也没有任何其他听力材料了。

我还经常在黑板上练拼写,写满一黑板,就擦掉又写。

单单这发音和拼法,就不知道花去了我多少时间。

我的语法还算好,当时没有什么专门的语法课,精读课文中出现什么语法现象,老师就顺便讲一下。

但总的来说,在第一学年,我一直是班上的最后一名。

到一年级结束的时候,我才算入了门。

二年级仍以精读课为主,它既是英语输入的主要来源,也是口语、笔语练习的主要场所。

同时,还开了泛读课,让我们读最简单的英语小故事。

从二年级起,老师还要求我们用英英词典。

我记得第一次拿到AdvancedLearnersDictionary时,查了一两个词,心里就十分激动:

我可以用英文解释英文了!

初用英英词典时,当然也遇到不少困难。

为了查一个词,不知道要查多少其他词。

有时查来查去,就忘了最初是要查哪一个词了。

但是,英英词典使我们看到了英汉词典中解释的局限性和误导性。

从根本上说,查完英汉词典和汉英词典,并不能够真正学会使用一个词。

只有查一部好的英英词典,才能真正搞清一个词的确切含义和用法。

随着词汇量的扩大,使用英语词典的兴致也越来越高。

有时,查上瘾来,会查上个把小时,忘记了正在读的文章。

那时,我们都把AdvancedLearnersDictionary上标的25个句型背得滚瓜烂熟。

总之,查英英词典本身就是在学地道的英文。

就我个人的经验而言,精读课的作用是最大的,一切基础知识都来自于精读课。

此外,给我留下较深印象的是那些简易读物。

这些小书深深地吸引了我,并让我眼界大开,因为里面有一种全新的文化。

与此同时,我还惊叹于其中简单、地道的英文所包含的极强的表达力。

那时,我的词汇量极其有限,但这些小书带我进入了一个又一个美妙的童话世界。

一年之内,我读了近百本简易读物。

是这些书使我感受到英语的语言之美,让我体验到地道英语的味道,并逐渐培养了我对英语的一种“直感”(tocultivateafeelforthelanguage)。

这时候,我对英语的成语、习惯用法、动词搭配、漂亮的语句等,已变得十分敏感。

遇到这些内容,注意力会突然集中,并将它们立刻背下来或抄在笔记本上。

对于好的句子或段落,我会反复读,强行记,甚至一字不漏地背下来。

在课堂上或作文中用上几个背过的句子或短语,在同学面前“显摆”两句,都感觉非常享受。

因为看了大量的课外读物,到二年级时,我已经丢掉了“落后”的帽子,开始名列前茅了。

三年级的经历给我留下的印象也很深。

首先,精读课文的人文味越来越浓了。

这些课文不仅是语言的示范,同时也是很好的文学熏陶和人文教育的材料。

哲理越来越多,语言越来越美,有讲头,有读头。

其次,这时我开始读原版英文小说了。

从某种意义上说,读原著才是英语教育的开始。

原著中的语言不再是为照顾学习者的水平和语法的需要而改编,而是作者深刻、细腻的思想感情的自然流露。

而且,大部分原著都出于语言大师之手。

更重要的是,原著保留了原汁原味的西方社会背景、风俗习惯、法律制度、宗教信仰、伦理道德、人情事理、自强精神,以及如何开玩笑、如何带来幽默效果等。

原著把读者带入一个全新的世界。

当时,老师告诉我们,不读上几十本原著,英文是学不到家的。

原著既保留了语言的原貌,又保留了文化的原形。

再有,就是三年级开设了正式的写作课。

在此之前,我以为说英语最难,因为没有足够的思考时间。

后来,我又感到,听英语最难(如听英语广播),因为你不能控制对方的讲话速度。

等到开始学习写作,我才意识到,一个人英语的好坏,在很大程度上要看其书面英语的水平如何。

最初,我以为把重要的话写下来就是作文。

后来我才知道,这是错误的理解。

书面英语是最讲究、最严谨,需要经过反复推敲的语言。

语言之美,多体现在书面语上。

讲话不能像背书;同样,写作也不能像讲话。

记得有一次我写到:

“NowImgoingtosaysomethingabout….”,老师上来就是一个大红道:

“Toochatty!

Thisisnotwriting!

”。

当我连续使用同一个结构时,老师又批上“Varyyourstructureplease”。

如果一个词在相邻的句子中同时出现,老师会划出该词,并批上“Badstyle!

”的字样。

老师改过几次作文之后,我悟出了一些写作之道。

可以说,我现在对书面英语的认识,以及我现在的英文写作水平,在很大程度上都受益于三年级的写作课,是写作课为我打下了扎实的基本功。

四年级时,学校开设了一个高级翻译班,俗称尖子班,入选的有吴一安、秦秀白、王英凡、唐闻生和我等9个人(但不知为什么,这个班办了不到一年就解散了)。

办这个班的初衷是要把这些人培养成高级外交翻译。

我记得最清楚的是两件事:

一是伊莎白把我们的语音语调重新纠正了一遍。

她先让我们听一家英国出版公司出版的录音带,有诗歌、剧本,也有小说,都是百分之百的RP,典型的英国上层社会的发音,漂亮极了。

然后,她让我们模仿一些段落。

最后,她还让我们设想是在人民大会堂宣读一个领导人的发言。

她说我们底气不足、声音不稳,一拉长声就走调。

她要求我们两个人相隔50米对着讲,每天早晨至少练半个小时。

虽然没有当上大翻译,我的朗读水平却大大提高了,能把一个故事读出感情、读出抑扬顿挫、轻重缓急,这些都是那一年长的出息。

二是学了不少外交文件和人民日报社论的翻译。

我们当时把BeijingReview(那时叫PekingReview)看了个遍,把当时的重要文件、社论、评论员文章(国际的)都拿来进行英汉对照阅读,学了很多中国文化和思想

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1