问题英语四级听力真题原文.docx

上传人:b****6 文档编号:4508505 上传时间:2022-12-01 格式:DOCX 页数:13 大小:27.02KB
下载 相关 举报
问题英语四级听力真题原文.docx_第1页
第1页 / 共13页
问题英语四级听力真题原文.docx_第2页
第2页 / 共13页
问题英语四级听力真题原文.docx_第3页
第3页 / 共13页
问题英语四级听力真题原文.docx_第4页
第4页 / 共13页
问题英语四级听力真题原文.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

问题英语四级听力真题原文.docx

《问题英语四级听力真题原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《问题英语四级听力真题原文.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

问题英语四级听力真题原文.docx

问题英语四级听力真题原文

【关键字】问题

2016年6月英语四级听力原文

 

Newsreport1

TheInternationalLabourOrganizationsaysthenumberofpeoplewithoutjobsisincreasing.

国际劳工组织称失业人数正在增加。

InitslatestupdateonGlobalEmploymentTrends,

在最新一期全球就业趋势报告中,

theagencysaysprojectionsofthenumberofunemployedpeoplethisyearrangefrom210milliontonearly240millionpeople.

该组织预测今年失业人数将在2.1-2.4亿人之间。

Thereportwarnsthat200millionpoorworkersareatriskofjoiningtheranksofpeoplelivingonlessthan2dollarsperdayinthepastthreeyears.

该组织的报告警告说,在过去的三年里2亿贫穷工人面临跨入每天靠不足两美元过活行列的风险。

ThedirectorgeneraloftheInternationalLabourOrganization,JuanSomavia,

国际劳工组织主任胡安·索马维亚

notesthatsomecountrieshavetakenmeasurestoaddresstheeffectsoftheglobalcrisis.

表示一些国家已经开始采取措施应对全球危机带来的影响了。

However,hepointsoutthatmanycountrieshavenotdoneso.

但同时他还指出有很多国家尚未采取措施。

Andbasedonpastexperiences,ittakesfourtofiveyearsaftereconomicrecoveryforunemploymenttoreturntopre-crisislevels.

根据以往经验,经济复苏之后,失业率需要4-5年时间恢复到危机前水平。

Mr.SomaviasaystheInternationalLabourOrganizationisproposingaglobaljobs'agreementtodealwithunemployment.

索马维亚称国际劳工组织正在针对失业问题准备一份国际就业协议。

"Itskeyobjectiveistoplacethecenterofrecoveryefforts,

协议的核心是制定主要恢复措施,

measuresthatwouldgeneratehigherlevelsofemploymentandprovidebasicsocialprotectionforthemostvulnerable."

这些措施将帮助提高就业水平,并对社会底层人群提供保护。

Questions1and2arebasedonthenewsreportyouhavejustheard.

请根据你刚刚听到的新闻报道回答问题1和问题2。

Question1.Whatisthenewsreportmainlyabout?

问题1:

新闻报道的主要内容是什么?

Question2.Whatdoes,JuanSomavia,directorgeneraloftheInternationalLabourOrganization,say?

问题2:

国际劳工组织主任胡安·索马维亚说了什么?

NewsReport2

Bigfast-foodchainsinNewYorkCityhavestartedtoobeyafirst-of-its-kindrulerequiringthemtopostcaloriecountsrightthemenu.

纽约市的庞大快餐连锁店迎来了一项史无前例的新规定,这一规定要求他们在菜单上附上卡路里含量表。

CathyNonasiswiththeNewYorkCityDepartmentofHealth.

纽约市健康部的凯西·诺娜说:

"Wewantedtogivepeopleanopportunitytoactuallyseethecaloriesbeforetheypurchasethefoodandmakeadecision,aninformeddecision,

“我们希望让消费者能够在知情的情况下做出购物决定。

thatiftheywanttomakethehealthierchoice,iftheywanttoeatfewercalories,theycan.

如果他们希望买更健康的食物,想摄入更少的热量,这是可以实现的。

Andweexpectthiswillhaveahugeimpactonobesity.

我们认为这项规定会对肥胖问题带来很大改善。

Andofcourse,ifithasanimpactonobesity,itwillhaveanimpactondiabetes,andheartdisease,andhighbloodpressure."

当然,如果它能改善肥胖问题,那么它也就会降低糖尿病、心脏病和高血压的患病率。

Thenewruleswereintroducedaspartofananti-obesitycampaignthatalsoincludesarecentcitywidebanonartificialtrans-fatsinrestaurantfood.

这项规定是该城市最近发起的反肥胖症运动的一部分。

此次反肥胖症运动还颁布了一条禁止全城餐馆使用人工反式脂肪的禁令。

Themenuruleonlyappliestorestaurantsthatservestandardizedportionsizesandhave15ormorelocationsnationwide.

菜单新规只适用于提供标准化饮食份量、并在全国有15家或以上连锁店的餐馆。

StartinglastSaturday,chainsbigenoughtofallundertherulewillfacepenaltiesofupto2000dollarsfornotshowingcalorieinformationinaprominentspotontheirmenus,preferablynexttotheprice.

从上周六开始,符合条件的餐馆需要在其菜单明显位置,最好在价格旁边显示卡路里信息,否则将会面临多达2000美元的罚款。

Questions3and4arebasedonthenewsreportyouhavejustheard.

请根据你刚才听到的新闻报道回答问题3和问题4。

3.WhatarebigfastfoodchainsinNewYorkCityrequiredtodoaccordingtothenewrule?

新规定要求纽约市的大型快餐连锁店做什么?

4.Whatwillhappentobigrestaurantchainsthatviolatethenewrule?

如果大型快餐连锁店违反规定将会怎样?

 

NewsReport3

Almostallcompaniesrecognizetheimportanceofinnovationtoday.

如今,几乎所有的公司都知道创新的重要性,

Butnotmanyareabletointegrateinnovationintotheirbusiness.

但是真正能够将创新融入到其业务当中的却不多。

AcommentaryintheShanghaiDailypointsoutthatinnovationdoesn'tmeanpilesofdocuments.

《上海日报》的一篇评论文章指出,发明并不简单的是一摞摞的文件。

Itissomethingmorepractical.

而是实际的东西。

Thearticlesaysmanypeopletendtoassumethatinnovationjustmeanscreatingsomethingnew,butactuallyit'smorethanthat.

文章中说到,很多人认为发明就是创造出新的东西,但事实上不止如此。

It'sanattitudeofdoingthings.

它还代表了一种做事的方式。

Acompanyshouldfindwaystoinnovatenotjustinproductsbutalsoinfunctions,businessmodelsandprocesses.

一个公司要寻求的不仅仅是产品创新,还应寻求运营、商业模式和流程方面的创新。

ThearticlecitestheglobalgiantProcter&Gambleasanexample,sayingarealinnovativecompanyshoulddevelopaninnovationcultureanduseitasaprimarytoolforsuccess.

文章还引用了宝洁公司为例,称真正有创新精神的公司应该发展创新文化,并以其作为成功的主要工具。

Procter&Gamblehasa"CorporateInnovationFund"whichoffersbigrewardsforhigh-riskideasthatsucceed.

宝洁公司有一个“企业创新基金”,该基金用于奖励获得成功的大胆创意。

Italsohasaspecialinnovationfacilityforitsemployees.

该公司还有专门的员工创新基地。

Sometimesitsemployeesarereleasedfromtheirdailyjobsforweeksandspendtheirtimeinteractingintheinnovationfacilityinstead.

有时候员工几个星期不去公司上班,而是在创新基地一起互动交流。

Inconclusion,thearticlesaysinnovativeideasalonedonotensuresuccess.

归结起来,这篇文章表达的意思是创新的想法未必意味着成功。

It'spointlessunlessthereisrepeatableprocessinplacetoturninspirationintofinancialperformance.

如果不能将灵感通过某个过程转化为财务收益,所有的想法都是徒劳。

Questions5and7arebasedonthenewsreportyouhavejustheard.

请根据你刚刚听到的新闻报道回答第5-7题。

5.Whatistheproblemwithmanycompaniesaccordingtothenewsreport?

新闻报道中指出很多公司的问题是什么?

6.Whatdomanypeopletendtothinkofinnovation?

多数人对创新的理解是什么?

7.WhatdoesthecompanyProcter&Gambleoweitssuccessto?

宝洁公司的成功归功于什么?

 

ConversationOne

M:

So,Lyndsay,doyouliketotextmessageonyourcellphone?

男士:

林赛,你喜欢用手机发短信吗?

W:

Yeah,Itextmessagealot.

女士:

喜欢啊,我经常发。

M:

Idon'tdoitsomuch.IprefertomakeacallifI'minahurry.

男士:

我不是很喜欢。

如果有急事我更喜欢打电话。

W:

Yeah,Igobothways.SometimesIdon'treallywanttotalktotheperson.Ijustwanttoaskthemonequestion,soit'smucheasierformejusttotextmessage.IfIcallthem,I'llhavetohavealongconversation.

女士:

嗯,我两个都用。

有时候我真的很不想和人说话。

如果我只是想问一个问题,那发短信就简单多了。

但是如果打电话,就得进行一次很长的对话。

M:

Yeah,Icanseewhatyoumean.ButIgetoffthephoneprettyquicklywhenIcall.I'mnotabigtalker.

男士:

是的,我明白你的意思。

但是我和别人打电话用的时间很短。

我不是爱聊天的人。

W:

Yeah,that'strue.Youdon'ttalkalot.

女士:

你的确不太爱说话。

M:

Soareyoufastatwritingthemessageswithyourthumb?

男士:

那你发短信时打字快吗?

W:

Well,whenIfirstgotacellphone,Iwassoslow.IthoughtIwouldnevertextmessage.Butthenpeoplekepttextmessagingme,soIfeltobligedtolearnhowtotextmessage.SonowI'mprettyfast.Whataboutyou?

女士:

啊,我刚用手机时,打字很慢。

我想我永远都不会发短信。

但是人们不断地给我发短信,弄得我不得不学。

因此现在我打字很快了。

你呢?

M:

ActuallyIhavetheoppositeproblem.WhenIfirstgotmycellphone,Ithoughtitwassocooltotextmessageallmyfriendswhohaveone,andIwasprettyfastwithmythumbthen.ButitseemslikenowIdon'tuseitsomuch,I'vegotsloweractually.

男士:

其实我刚好和你相反。

我刚买手机的时候,给所有有手机的朋友都发短信,当时觉得那是一件很酷的事,所以那时候我的手很麻利。

但是现在我不太发短信了,所以似乎也生疏了许多。

W:

Yeah,Ithinktextmessagingactuallysortofhastodowithyourage.Forexample,peopleinhighschool,theytextmessagealot.ButIaskmyfatherifhetextmessages,andguesswhathesaid?

女士:

是的,我觉得是否喜欢发短信和年龄也有一定的关系。

比如,高中生很爱发短信。

但是我问我的父亲他是否发短信,你猜他怎么说?

M:

What?

男士:

怎么说?

W:

Hesaidhenevertextmessaged.Hethinksit'sverychildishandunprofessionaltotextmessage.

女士:

他说他从来没有发过。

他说发短信很幼稚,而且很不专业。

M:

Yeah,Icanseewhathemeans.It'sconsideredprettyinformaltotextmessagesomeone.

男士:

嗯,我能理解他。

给别人发短信的确感觉很不正式。

8.Whatdoesthemansayabouthimself?

关于自己男士说了什么?

9.Whatdoesthewomantendtodowhilesheisonthephone?

女士打电话时通常会怎样?

10.Whydidthemantextmessageallhisfriendswhenhefirstgothiscellphone?

男士刚买手机时为什么给他所有的朋友发短信?

11.WhatdoestheWoman'sfatherthinkoftextmessaging?

女士的父亲对发短信有什么看法?

ConversationTwo

W:

Goodmorning,Mr.Johnson.HowcanIhelpyou?

女士:

约翰逊先生早上好。

有什么需要我帮您的吗?

M:

Well,I'dliketotalktoyouaboutTimBond,thedepartmentmanager.

男士:

嗯,我想就我们的部门经理蒂姆·邦德跟你谈一下。

W:

Whatseemstobetheproblem?

女士:

是什么事?

M:

Well,eversinceSandraleftthedepartment,IfeellikeI’vebeentargetedtodoallherworkaswellasmine.I'mexpectedtoattendtoomanymeetingsandIseemtobespendingalotofmytimedoingunnecessarypaperwork.

男士:

啊,自从桑德拉离开我们部门之后,我感觉我就承包了她的工作,一直干两个人的活儿。

我需要参加很多会议,而且浪费很多时间在做一些不重要的文书工作上。

W:

I'msorrytohearthat.

女士:

听你这么说我很遗憾。

M:

And,ontopofthat,I'dspecificallyaskedifIcouldleaveearlylastFridayasI'ddonealotofovertimeduringtheweek.Butthatafternoon,eventhoughI'dfinishedmyassignedwork,Iwastoldtohelpothercolleaguesfinishtheirwork,too.

男士:

而且还有,上周五我明确提出希望早点下班,因为那一周我已经加班很多了。

但是我下午完成分配给我的任务之后,他又让我帮助其他同事。

W:

Butsurelythat'sapositivesignshowingthatMr.Bondhasalotoftrustinyou.

女士:

但是这明显表明邦德先生很信任你啊。

M:

Yes,butothercolleaguesgettoleaveearly,andtheydon'thavesuchalotofworktodo.

男士:

是的,但是其他同事都可以早点下班,他们也没有很多工作要做。

W:

Soyoufeelhe'sbeenmakingunrealisticdemandsonyou?

女士:

那么你是觉得他对你的要求过于高了对吗?

M:

Yes,absolutely.

男士:

对,是的。

W:

HaveyouapproachedMr.Bondaboutthisparticularproblem?

女士:

你就这个问题找过邦德先生吗?

M:

I'vetried,butitseemslikehejusthasnotimeforme.

男士:

我试过,但是他似乎没有时间理我。

W:

Well,atthisstage,itwouldbebetterifyouapproachedhimdirectly.Ifnothingelseshowingthatyou'vetriedtosolvetheproblemyourself,beforeyoutakeitfarther,makesitclearthatyou'renotjustacomplainer.Whydon'tyousendanemailrequestingameetingwithhiminprivate?

女士:

那么,现阶段,还是你直接找他比较好。

在采取进一步措施之前,最起码你表现出愿意自己解决问题,这能证明你不是一个只会抱怨的人。

你何不给他发一封邮件要求和他私下谈一谈呢?

M:

Hmm,I’vebeenabitworriedabouthisreaction.ButanywayI'llsendhimanemailtorequestameeting,andI'llseewhathappensfromthere.Thanksforyouradvice.

男士:

嗯,我一直担心他会是什么反应。

无论如何,我会给他发邮件,然后看事态会如何发展。

谢谢你的建议。

W:

Goodluckandletusknowtheoutcome.

女士:

祝你好运。

有了结果之后请告知我们。

12Whatdowelearnaboutthemanfromtheconversation?

根据对话我们对男士有哪些了解?

13Whatistheman'schiefcomplaint?

男士抱怨的主要问题是什么?

14Howdoesthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 家庭教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1