韩国职场礼仪.docx
《韩国职场礼仪.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国职场礼仪.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![韩国职场礼仪.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-12/1/fbf0bda3-d1b6-4b60-a360-cc016a0135a9/fbf0bda3-d1b6-4b60-a360-cc016a0135a91.gif)
韩国职场礼仪
韩国职场礼仪
韩国是个注重礼仪的国家。
职场中,上班族需要遵守一定的礼仪规范。
下面是为大家预备的韩国职场礼仪,希瞧可以帮助大家!
韩国职场礼仪
首先,就是见面问候。
问候时,需要说您好,还需要弯腰鞠躬。
根据鞠躬的角度,分为三种不同程度的鞠躬礼。
职场礼仪始于人与人之间的关系。
如此,与人初次见面最先做的就是问候。
但是不遵守这样问候礼仪的情况比想象要多,不适当表达往往会造成误会。
根据弯腰的角度,问候分为3种。
15度问候:
注目礼
30度问候:
普通礼
45度问候:
郑重礼
1.15度问候:
注目礼
①别名目礼
②在走廊、电梯等空间狭窄的地方遇见时
③再次遇见打过一次招呼的人等时候
2.30度问候:
普通礼
①日常行的最多的礼
②上级、客户等商业活动时
③迎送顾客的时候
3.45度问候:
郑重礼
①最郑重的利益
②典礼或和礼仪沾边的场合使用
③对客户表示歉意或感谢时
名片是商业活动中自我介绍的代表性方式,今天就来分享一下职场礼仪中的名片礼仪吧。
명함의유래
名片的由来
명함을처음사용한나라로는중국으로추정되고있는데요.옛날중국에서아는사람의집에방문했다상대가부재중이었을때자신이방문했다는증거로이름을써놓은종이를남겨놓았다는것에서최초명함이시작되었다는이야기가있으며,프랑스에서는루이14세때부터사용했으며,루이15세때에현재와비슷한명함을사교에서사용했다고합니다.
据推测,首先使用名片的国家是中国。
有种说法,在过往的中国,熟悉的人上门到访,遇上对方外出的时候,就留下写上自己名字的纸条,作为曾经到访的凭据,这就是最初的名片;也有说,法国的路易十四期间开始使用,到路易十五的时候就在社交中使用与现代相似的名片了。
한국인최초명함사용자는유학생유길준씨로기록되어있습니다.이렇게자신을소개하는상황에서자연스럽게명함이사용되어져온것인데요.비즈니스시에명함은첫만남시자신을소개하는필수도구가되고있죠.
据记载,韩国最先使用名片的人是留学生兪吉濬先生。
就这样,把要自我介绍的情况自然地用名片表达的方式就流传了下来。
商业活动时,名片已经成了初次见面自我介绍的必要工具。
그렇다면명함예절,어떻게알고실천해야할지아래에서간단히살펴보도록하겠습니다^^
那么,下面简单地介绍一下,如何学习和实践名片礼仪^^
1명함전달방법
递名片的方法
명함을주고받을때는반드시일어서서교환
递接名片时,一定要起身再交换
명함지갑에서꺼내어주고건넬때는상대방의가슴높이에서두손으로전달
把名片从钱包里拿出来递出往的时候,用双手递到对方前胸的高度
명함의방향은상대에게글자가바로보이는방향으로건넨다.
名片要让字顺着对方阅读的的方向递上往
인사말과함께자신의소속과이름을밝히며건넨다.
问候的同时,表明自己的公司和名字
2명함받는방법
接名片的方法
가벼운목례와함께두손으로받는다.
稍稍行注目礼,同时用双手接。
기본은두손으로받으나왼손을팔꿈치에대어받아도무관
基本上用双手接过来或者左手贴到(右手)胳膊肘也可以
받은명함은허리아래로내려가지않게가슴높이에서받는다
接名片时从胸口高度,不要放低到腰部以下
대화동안테이블위에상대의명함을올려놓고중간중간직급과이름을언급하며,대화마무리시인사하며명함지갑에넣는다
交谈时,把对方的名片放到桌上,中间时不时谈及职位和名字,谈话结束时,边离别边放到名片夹里
3명함주고받는순서
名片递接的顺序
직급이높은사람이낮은사람에게
职位高的人向低的人
연장자가연소자에게
年长者向年少者
기혼자가미혼자에게
已婚人士向未婚人士
여성이남성에게
女性向男性
선배가후배에게
前辈向后辈
방문한사람이방문한곳의직원에게
到访人员向访问公司的员工
실제명함을주고받는상황에서신입사원들이명함전달할준비가미처되지않아상사가먼저내미는모습들을볼때가있죠.비즈니스시자신을소개하는상황일때는먼저준비해서전달할수있도록하구요.
在实际递接名片的情况中,都能瞧到新进职员没有事先递上名片的预备,而是上司先递出来。
商业活动中自我介绍时,应该事先有所预备,递上名片。
명함예절에서주의해야할점
在名片礼仪中必须要注重的点
받은명함을무심하게바지주머니에넣거나상대의명함을구기거나낙서하는행위는주의해야할내용입니다.
接来的名片不能放进裤子口袋,不能折皱,不能涂写,应该注重此类行为。
혹상대에대해기억해야할내용에대해메모가필요하다면,인사를나누고헤어진뒤명함뒷면에중요한내용만기록한다던지,명함첩빈공간에함께메모해두는방식으로관리하면좋겠죠^^
或许,你需要写下必须记住的对方相关信息,最好在离别之后,把重要的内容写在名片背后,或记在名片空白处,可以按照自己的方式来^^
명함예절정확히숙지해실제비즈니스상에적용해보세요.
熟悉名片礼仪,并在实际商业活动中实践吧。