三字经.docx
《三字经.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三字经.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
三字经
rénzhīchūxìngběnshàn
人之初,性本善。
xìngxiāngjìnxíxiāngyuǎn
性相近,习相远。
gǒubújiàoxìngnǎiqiān
苟不教,性乃迁。
Jiàozhīdàoguìyǐzhuān
教之道,贵以专。
xīmèngmǔzélínchǔ
昔孟母,择邻处。
zǐbùxuéduànjīzhù
子不学,断机杼。
dòuyānshānyǒuyìfāng
窦燕山,有义方。
jiàowǔzǐmíngjùyáng
教五子,名俱扬。
yǎngbújiàofùzhīguò
养不教,父之过。
jiàobùyánshīzhīduò
教不严,师之惰。
zǐbùxuéfēisuǒyí
子不学,非所宜。
yòubùxuélǎohéwéi
幼不学,老何为。
yùbùzhuóbùchéngqì
玉不琢,不成器。
rénbùxuébùzhīyì
人不学,不知义。
wèirénzǐfāngshàoshí
为人子,方少时。
qīnshīyǒuxílǐyí
亲师友,习礼仪。
xiāngjiǔlíngnéngwēnxí
香九龄,能温席。
xiàoyúqīnsuǒdāngzhí
孝于亲,所当执。
róngsìsuìnéngrànglí
融四岁,能让梨。
tìyúzhǎngyíxiānzhī
弟于长,宜先知。
shǒuxiàotìcìjiànwén
首孝弟,次见闻。
zhīmǒushùshímǒuwén
知某数,识某文。
yīérshíshíérbǎi
一而十,十而百。
bǎiérqiānqiānérwàn
百而千,千而万。
sāncáizhětiāndìrén
三才者,天地人。
sānguāngzhěrìyuèxīng
三光者,日月星。
sāngāngzhějūnchényì
三纲者,君臣义。
fùzǐqīnfūfùshùn
父子亲,夫妇顺。
yuēchūnxiàyuēqiūdōng
曰春夏,曰秋冬。
cǐsìshíyùnbùqióng
此四时,运不穷。
yuēnánběiyuēxīdōng
曰南北,曰西东。
cǐsìfāngyìnghūzhōng
此四方,应乎中。
Yuēshuǐhuǒmùjīntǔ
曰水火,木金土。
cǐwǔxíngběnhūshù
此五行,本乎数。
Yuērényìlǐzhìxìn
曰仁义,礼智信。
cǐwǔchángbùróngwěn
此五常,不容紊。
dàoliángshūmàishǔjì
稻粱菽,麦黍稷。
cǐliùgǔrénsuǒshí
此六谷,人所食。
mǎniúyángjīquǎnshǐ
马牛羊,鸡犬豕。
cǐliùchùrénsuǒsì
此六畜,人所饲。
yuēxǐnùyuēāijù
曰喜怒,曰哀惧。
àiwùyùqīqíngjù
爱恶欲,七情具。
páotǔgémùshíjīn
匏土革,木石金。
sīyǔzhúnǎibāyīn
丝与竹,乃八音。
Gāozēngzǔfùérshēn
高曾祖,父而身。
shēnérzǐzǐérsūn
身而子,子而孙。
zìzǐsūnzhìxuánzēng
自子孙,至玄曾
Nǎijiǔzúrénzhīlún
乃九族,人之伦。
fùzǐēnfūfùcóng
父子恩,夫妇从。
Xiōngzéyǒudìzégōng
兄则友,弟则恭。
zhǎngyòuxùyǒuyǔpéng
长幼序,友与朋。
jūnzéjìngchénzézhōng
君则敬,臣则忠。
cǐshíyìrénsuǒtóng
此十义,人所同。
fánxùnméngxūjiǎngjiū
凡训蒙,须讲究。
Xiángxùngǔmíngjùdòu
详训诂,明句读。
wéixuézhěbìyǒuchū
为学者,必有初。
Xiǎoxuézhōngzhìsìshū
小学终,至四书。
lúnyǔzhěèrshípiān
论语者,二十篇。
qúndìzǐjìshànyán
群弟子,记善言。
Mèngzǐzhěqīpiānzhǐ
孟子者,七篇止。
jiǎngdàodéshuōrényì
讲道德,说仁义。
zuòzhōngyōngzǐsībǐ
作中庸,子思笔。
zhōngbùpiānyōngbúyì
中不偏,庸不易。
dàxiǎodàizhùlǐjì
大小戴,注礼记。
shùshèngyánlǐyuèbèi
述圣言,礼乐备。
yuēguófēngyuēyǎsòng
曰国风,曰雅颂。
hàosìshīdāngfěngyǒng
号四诗,当讽咏。
shījìwángchūnqiūzuò
诗既亡,春秋作。
yùbāobiǎnbiéshànè
寓褒贬,别善恶。
sānzhuànzhěyǒugōngyáng
三传者,有公羊。
Yǒuzuǒshìyǒugǔliáng
有左氏,有谷梁。
jīngjìmíngfāngdúzǐ
经既明,方读子。
cuōqíyàojìqíshì
撮其要,记其事。
wǔzǐzhěyǒuxúnyáng
五子者有荀扬。
wénzhōngzǐjílǎozhuāng
文中子,及老庄。
jīngzǐtōngdúzhūshǐ
经子通,读诸史。
kǎoshìxìzhīzhōngshǐ
考世系,知终始。
zìxīnóngzhìhuángdì
自羲农,至黄帝。
hàosānhuángjūshàngshì
号三皇,居上世。
tángyǒuyúhàoèrdì
唐有虞,号二帝。
xiāngyīxùnchēngshèngshì
相揖逊,称盛世。
xiàyǒuyǔshāngyǒutāng
夏有禹,商有汤。
zhōuwénwǔchēngsānwáng
周文武,称三王。
xiàchuánzǐjiātiānxià
夏传子,家天下。
sìbǎizǎiqiānxiàshè
四百载,迁夏社。
tāngfáxiàguóhàoshāng
汤伐夏,国号商。
liùbǎizǎizhìzhòuwáng
六百载,至纣亡。
zhōuwǔwángshǐzhūzhòu
周武王,始诛纣。
bābǎizǎizuìchángjiǔ
八百载,最长久。
zhōuzhédōngwánggāngzhuì
周辙东,王纲坠。
Chěnggāngēshàngyóushuì
逞干戈,尚游说。
shǐchūnqiūzhōngzhànguó
始春秋,终战国。
wǔbàqiángqīxióngchū
五霸强,七雄出。
yíngqínshìshǐjiānbìng
嬴秦氏,始兼并。
chuánèrshìchǔhànzhēng
传二世,楚汉争。
gāozǔxīnghànyèjiàn
高祖兴,汉业建。
zhìxiàopingwángmǎngcuàn
至孝平,王莽篡。
guāngwǔxīngwéidōnghàn
光武兴,为东汉。
sìbǎiniánzhōngyúxiàn
四百年,终于献。
wèishǔwúzhēnghàndǐng
魏蜀吴,争汉鼎。
hàosānguóqìliǎngjìn
号三国,迄两晋。
songqíjìliángchénchéng
宋齐继,梁陈承。
wéináncháodūjīnlíng
为南朝,都金陵。
běiyuánwèifēndōngxi
北元魏,分东西。
yǔwénzhōuyǔgāoqí
宇文周,与高齐。
dàizhìsuíyìtǔyǔ
迨至隋,一土宇。
búzàichuanshītǒngxù
不再传,失统绪。
tánggāozǔqǐyìshī
唐高祖,起义师。
chúsuíluànchuàngguójī
除隋乱,创国基。
èrshíchuánsānbǎizǎi
二十传,三百载。
liángmièzhīguónǎigǎi
梁灭之,国乃改。
liángtángjìnjíhànzhōu
梁唐晋,及汉周。
chēngwǔdàijiēyǒuyóu
称五代,皆有由。
yánsòngxīngshòuzhōushàn
炎宋兴,受周禅。
shíbāchuánnánběihùn
十八传,南北混。
liáoyǔjīndìhàofēn
辽与金,帝号纷。
dàimièliáosòngyóucún
迨灭辽,宋犹存。
zhìyuánxīngjīnxùxiē
至元兴,金绪歇。
yǒusòngshìyìtongmiè
有宋世,一同灭。
bìngzhōngguójiānróngdí
并中国,兼戎狄。
míngtàizǔjiǔqīnshī
明太祖,久亲师。
chuánjiànwénfāngsìsì
传建文,方四祀。
qiānběijīngyǒnglèsì
迁北京,永乐嗣。
dàichóngzhēnméishānshì
迨崇祯,煤山逝。
qīngtàizǔyīngjǐngmìng
清太祖,膺景命。
jìngsìfāngkèdàdìng
靖四方,克大定。
zhìxuāntǒngnǎidàtóng
至宣统,乃大同。
shíèrshìqīngzuòzhōng
十二世,清祚终。
dúshǐzhěkǎoshílù
读史者,考实录。
tōnggǔjīnruòqīnmù
通古今,若亲目。
kǒuérsongxīnérwéi
口而诵,心而维。
cháoyúsīxīyúsī
朝于斯,夕于斯。
Xīzhòngníshīxiàngtuó
昔仲尼,师项橐。
gǔshèngxiánshàngqínxué
古圣贤,尚勤学。
zhàozhōnglingdúlǔlún
赵中令,读鲁论。
bǐjìshìxuéqiěqín
彼既仕,学且勤。
pīpúbiānxiāozhújiǎn
披蒲编,削竹简。
bǐwúshūqiězhīmiǎn
彼无书,且知勉。
tóuxuánliángzhuīcìgǔ
头悬梁,锥刺股。
bǐbújiàozìqínkǔ
彼不教,自勤苦。
rúnángyíngrúyìngxuě
如囊萤,如映雪。
jiāsuīpínxuébúchuò
家虽贫,学不辍。
rúfùxīnrúguàjiǎo
如负薪,如挂角。
shēnsuīláoyóukǔzhuó
身虽劳,犹苦卓。
sūlǎoquánèrshíqī
苏老泉,二十七。
shǐfāfèndúshūjí
始发奋,读书籍。
bǐjìlǎoyóuhuǐchí
彼既老,犹悔迟。
ěrxiǎoshēngyízǎosī
尔小生,宜早思。
Ruòliánghàobāshíèr
若梁灏,八十二。
duìdàtíngkuíduōshì
对大廷,魁多士。
bǐjìchéngzhòngchēngyì
彼既成,众称异。
ěrxiǎoshēngyílìzhì
尔小生,宜立志。
yíngbāsuìnéngyǒngshī
莹八岁,能咏诗。
mìqīsuìnéngfùqí
泌七岁,能赋棋。
bǐyǐngwùrénchēngqí
彼颖悟,人称奇。
ěryòuxuédāngxiàozhī
尔幼学,当效之。
càiwénjīnéngbiànqín
蔡文姬,能辨琴。
xièdàoyùnnéngyǒngyín
谢道韫,能咏吟。
bǐnǚzǐqiěcōngmǐn
彼女子,且聪敏。
ěrnánzǐdāngzìjǐng
尔男子,当自警。
tángliúyànfāngqīsuì
唐刘晏,方七岁。
jǔshéntóngzuòzhèngzì
举神童,作正字。
bǐsuīyòushēnyǐshì
彼虽幼,身已仕。
ěryòuxuémiǎnérzhì
尔幼学,勉而致。
yǒuwéizhěyìruòshì
有为者,亦若是。
quǎnshǒuyèjīsīchén
犬守夜,鸡司晨。
gǒubùxuéhéwéirén
苟不学,曷为人。
cántǔsīfēngniàngmì
蚕吐丝,蜂酿蜜。
rénbùxuébùrúwù
人不学,不如物。
yòuérxuézhuàngérxíng
幼而学,壮而行。
shàngzhìjūnxiàzémín
上致君,下泽民。
yángmíngshēngxiǎnfùmǔ
扬名声,显父母。
guāngyúqiányùyúhòu
光于前,裕于后。
rényízǐjīnmǎnyíng
人遗子,金满赢。
wǒjiàozǐwéiyìjīng
我教子,惟一经。
qínyǒugōngxìwúyì
勤有功,戏无益。
jièzhīzāiyímiǎnlì
戒之哉,宜勉力。
人之初,性本善。
性相近,习相远。
〖启示〗人生下来原本都是一样,但从小不好好教育,善良的本性就会变坏。
所以,人从小就要好好学习,区分善恶,才能成为一个对社会有用的人才。
【译文】人生下来的时候都是好的,只是由于成长过程中,后天的学习环境不一样,性情也就有了好与坏的差别。
苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
〖启示〗百年大计,教育为本。
教育是头等重要的大事。
要想使孩子成为对社会有用的人才,必须时刻注意对孩子的教育,专心一致,时时不能放松。
【译文】如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。
为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。
昔孟母,择邻处。
子不学,断机杼。
〖启示〗孟子所以能够成为历史上有名的大学问家,是和母亲的严格教育分不开的。
做为孩子,要理解这种要求,是为了使自己成为一个有用的人才。
【译文】战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。
一次孟子逃学,孟母就割断织机的布来教子。
窦燕山,有义方。
教五子,名俱扬。
〖启示〗仅仅教育,而没有好的方法也是不行的。
好的方法就是严格而有道理。
窦燕山能够使五个儿子和睦相处,都很孝敬父母、并且学业上都很有成就,是和他的教育方法分不开的。
【译文】五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他教育的五个儿子都很有成就,同时科举成名。
养不教,父之过。
教不严,师之惰。
〖启示〗严师出高徒,严格的教育是通往成才之路的必然途径。
对孩子的严格要求虽然是做父母和老师的本份,但做子女的也应该理解父母和老师的苦心,才能自觉严格要求自己。
【译文】仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父亲的过错。
只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。
子不学,非所宜。
幼不学,老何为。
〖启示〗一个人不趁年少时用功学习,长大后总是要后悔的。
每位小朋友都记住这样一句话:
“少壮不努力,老大徒伤悲”,要趁视自己生命的黄金时刻。
【译文】小孩子不肯好好学习,是很不应该的。
一个人倘若小时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,能有什么用呢?
玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
〖启示〗一个人的成才之路如同雕刻玉器一样,玉在没有打磨雕琢以前和石头没有区别,人也是一样,只有经过刻苦磨练才能成为一个有用的人。
【译文】玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。
为人子,方少时。
亲师友,习礼仪。
〖启示〗学会亲近好的老师、好的朋友,并从他们身上学到许多有益的经验和知识。
取人之长补己之短,才能不断地丰富自己的头脑。
【译文】做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
〖启示〗每个人从小就应该知道孝敬父母,这是做人的准则。
要知道父母的甘苦,才能孝顺父母,并激励自己刻苦学习。
【译文】东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。
这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。
融四岁,能让梨。
弟于长,宜先知。
〖启示〗从尊敬友爱兄长开始,培养自己的爱心。
要以友善的态度对待他人,就不应该计较个人得失,才会受到别人的尊敬和欢迎,也才会感受到他的温暖。
【译文】汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。
首孝弟,次见闻。
知某数,识某文。
〖启示〗孝敬父母,友爱兄弟是做人的基础;能文会算是做人的本钱。
要做一个德才兼备的人,就必须这从两点做起。
【译文】一个人首先要学的是孝敬父母和兄弟友爱的道理,接下来是学习看到和听到的知识。
并且要知道基本的算术和高深的数学,以及认识文字,阅读文学。
一而十,十而百。
百而千,千而万。
〖启示〗一到十看来很简单,但变化起来却无穷尽,算术这门学问越来越深奥了。
几乎各个科学门类都离不开数学,所以必须认真地从简单的数目学起,为将来学习其他知识打好基础。
【译文】我国采用十进位算术方法:
一到十是基本的数字,然后十个十是一百,十个一百是一千,十个一千是一万……一直变化下去。
三才者,天地人。
三光者,日月星。
〖启示〗人类只有认识世界,才能改造世界。
世界太大了。
天空中的星辰以及雷、电、风、雨,大地的山川河流、花草树木、鱼虫百兽,而人又是万物之灵。
只有不断学习,才能运用掌握的知识去改造世界。
【译文】还应该知道一些日常生活常识,如什么叫“三才”?
三才指的是天、地、人三个方面。
什么叫“三光呢?
三光就是太阳、月亮、星星。
三纲者,君臣义。
父子亲,夫妇顺。
〖启示〗要使人与人之间有一个良好和谐的关系,每个人都要认清自己的地位,人人从我做起,才能天下安宁,人类永远和平。
【译文】什么是“三纲”呢?
三纲是人与人之间关系应该遵守的三个行为准则,就是君王与臣子的言行要合乎义理,父母子女之间相亲相爱,夫妻之间和顺相处。
曰春夏,曰秋冬。
此四时,运不穷。
〖启示〗春、夏、秋、冬是因为地球在绕着太阳运转时,有时面向太阳、有时背向太阳、有时斜向太阳,因此有了温度不一?
乃募颈浠?
【译文】再让我们看一看四周环境,春、夏、秋、冬叫做四季。
这四时季节不断变化,春去夏来,秋去冬来,如此循环往复,永不停止。
曰南北,曰西