初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx

上传人:b****4 文档编号:4305768 上传时间:2022-11-29 格式:DOCX 页数:10 大小:25.76KB
下载 相关 举报
初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx_第1页
第1页 / 共10页
初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx_第2页
第2页 / 共10页
初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx_第3页
第3页 / 共10页
初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx_第4页
第4页 / 共10页
初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx

《初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记.docx

初中语文九年级古诗文经典赏析之醉翁亭记

醉翁亭记

宋代:

欧阳修

环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

作亭者谁?

山之僧智仙也。

名之者谁?

太守自谓也。

太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥。

酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

太守谓谁?

庐陵欧阳修也。

 

译文

  环绕滁州的都是山。

那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。

一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。

沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。

泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。

建造这亭子的是谁呢?

是山上的和尚智仙。

给它取名的又是谁呢?

太守用自己的别号(醉翁)来命名。

太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。

醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。

欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

  至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。

野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。

清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。

  至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。

来来往往不断的行人,是滁州的游客。

到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。

宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。

一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。

  不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。

树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。

但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。

而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。

醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊。

太守是谁呢?

是庐陵欧阳修吧。

注释

环:

环绕。

皆:

副词,都。

环滁:

环绕着滁州城。

滁:

滁州,今安徽省滁州市琅琊区。

其:

代词,它,指滁州城。

壑:

山谷。

尤:

格外,特别。

蔚然而深秀者,琅琊也:

树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。

蔚然:

草木茂盛的样子。

而:

表并列。

峰回路转:

山势回环,路也跟着拐弯。

比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。

山:

名词作状语,沿着山路。

潺潺:

流水声。

而:

表承接。

酿泉:

泉的名字。

因水清可以酿酒,故名。

回:

回环,曲折环绕。

翼然:

像鸟张开翅膀一样。

然:

......的样子。

临:

居高面下,由上看下。

于:

在。

作:

建造。

名:

名词作动词,命名。

自谓:

自称,用自己的别号来命名。

号:

名词作动词,取别号。

曰:

叫做。

辄:

就。

年又最高:

年纪又是最大的。

意:

这里指情趣。

“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。

乎:

相当于“于”。

得:

领会。

寓:

寄托。

林霏:

树林中的雾气。

霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。

开:

消散,散开。

归:

聚拢。

暝:

昏暗。

晦:

阴暗。

 晦明:

指天气阴晴明暗。

芳:

香花。

 发:

开放。

佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫。

秀:

茂盛,繁茂。

繁阴:

一片浓密的树荫。

风霜高洁:

就是风高霜洁。

天高气爽,霜色洁白。

至于:

连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。

负者:

背着东西的人。

休于树:

在树下休息。

伛偻:

腰弯背曲的样子,这里指老年人

提携:

指搀扶着走的小孩子。

临:

靠近,这里是“……旁”的意思。

渔:

捕鱼。

酿泉:

一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。

洌:

水(酒)清。

山肴:

野味。

野蔌:

野菜。

蔌,菜蔬。

杂然:

众多而杂乱的样子。

陈:

摆放,摆设。

酣:

尽情地喝酒。

丝:

琴、瑟之类的弦乐器。

竹:

箫、笛之类的管乐器。

非丝非竹:

不在于琴弦管箫。

射:

这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。

弈:

下棋。

这里用做动词,下围棋。

觥筹交错:

酒杯和酒筹相错杂。

形容喝酒尽欢的样子。

觥:

酒杯。

筹:

酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。

苍颜:

脸色苍老。

颓然乎其间:

醉醺醺地坐在众人中间。

颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。

归:

回家。

已而:

不久。

阴翳:

形容枝叶茂密成阴。

翳:

遮蔽。

鸣声上下:

意思是鸟到处叫。

上下,指高处和低处的树林。

乐①其乐②:

以游人的快乐为快乐乐①:

意动用法,以…为乐。

乐②:

快乐。

醉能同其乐,醒能述以文者:

醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人。

谓:

为,是。

庐陵:

庐陵郡,就是吉洲。

今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。

 

文言现象

虚词注解

“而”用法:

1.蔚然而深秀者:

表并列

2.渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间:

表承接

3.而年又最高:

表递进

4.得之心而寓之酒也:

表递进

5.若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑:

表承接

6.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:

表承接

7.水落而石出者:

表承接

8.朝而往,暮而归:

表修饰

9.四时之景不同,而乐亦无穷也:

表因果

10.往来而不绝者:

表修饰

11.临溪而渔:

【有争议】Ⅰ.当“临”为动词时,表顺接Ⅱ.当“临”为介词时,表修饰

12.溪深而鱼肥:

表并列

13.泉香而酒洌:

表并列

14.杂然而前陈者:

表修饰

15.起坐而喧哗者:

表并列

16.太守归而宾客从也:

表承接

17.而不知人之乐:

表转折

“之”用法:

1.望之蔚然而深秀者:

主谓之间,取消句子独立性,不译

2.泻出于两峰之间者:

助词,的

3.名之者谁:

代词,指醉翁亭

4.醉翁之意不在酒:

助词,的

5.山水之乐:

助词,的

6.得之心而寓之酒也:

代词,指代“山水之乐”

7.山间之朝暮也:

助词,的

8.宴酣之乐:

助词,的

9.而不知太守之乐其乐也:

主谓之间,取消句子独立性,不译

词类活用

1.山行六七里山:

沿着山谷,名词作状语

2.有亭翼然临于泉上者翼然:

像鸟儿的翅膀张开一样,名词作状语。

3.名之者谁名:

命名,取名,名词用作动词。

4.自号曰醉翁也号:

取名,名词用作动词。

5.而不知太守之乐其乐也(前)乐:

以……为乐,意动用法;(后)乐:

乐趣,名词。

6.至于负者歌于途歌:

歌曲,名词用作动词,唱歌。

7.杂然而前陈者前:

在前面,名词作状语。

8.太守宴也宴:

设宴,名词作动词

古今异义词

非丝非竹【竹:

古义:

管乐器;今义:

竹子】

四时之景不同【时:

古义:

季节;今义:

时间】

野芳发而幽香【发:

古义:

开放;今义:

散发】

醉翁之意不在酒【意:

古义:

情趣;今义:

愿望,心愿】

林霏开【开:

古义:

消散;今义:

打开】

颓然乎其间者【颓然:

古义:

醉醺醺的样子;今义:

颓废的样子】

一词多义

1.归:

太守归而宾客从:

回去

云归而岩穴暝:

聚拢

暮而归:

回来

2.谓:

太守谓谁:

为,是

太守自谓也:

命名

3.临:

有亭翼然临于泉上者:

居高向下

临溪而渔:

靠近

4.秀

望之蔚然而深秀者:

秀丽

佳木秀而繁阴:

草木茂盛的样子

5.乐

山水之乐:

乐趣

人知从太守游而乐:

欢乐

而不知太守之乐其乐也:

对...感到快乐【第一个“乐”】

6.而

溪深而鱼肥;表并列

饮少辄醉,而年又最高;表递进

杂然而陈前者;表修饰

若夫日出而林霏开;表承接

特殊句式

1.倒装句:

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

(正常语序应为“于途歌”“于树休”。

状语后置句)

醒能述以文者,太守也。

(述以文:

述之以文,以文述之,即是省略句,又是倒装句,属状语后置句。

2.判断句:

环滁皆山也。

(“也”表示判断语气。

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

有亭翼然临于泉上,醉翁亭也。

(“也”表示判断语气。

晦明变化者,山间之朝暮也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

水落石出者,山间之四时也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

往来而不绝者,滁人游也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

杂然而前陈者,太守宴也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

起坐而喧哗者,众宾欢也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

颓然乎其间者,太守醉也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

(“…者,…也”,判断句式的标志。

庐陵欧阳修也。

(“也”表示判断语气。

3.省略句:

得之心而寓之酒也。

(“心”和“酒”前面都省略了介词“于”,应为“得之于心而寓之于酒也。

”)

 

成语

【觥筹交错】酒器和酒筹交互错杂。

形容宴饮尽欢。

【峰回路转】亦作「山回路转」。

①谓山势曲折,道路随之迂回。

②今常比喻事情经历曲折后,出现新的转机。

【醉翁之意不在酒】宋欧阳修《醉翁亭记》:

后用以比喻本意不在此,而在别的方面,也比喻别有用心。

【水落石出】宋欧阳修《醉翁亭记》:

本谓水位下降后石头显露出来。

后用以比喻事物真相完全显露。

【山肴野蔌】野味和野菜。

亦作「山肴野湋」。

【风霜高洁】天气高爽霜色洁白。

【前呼后应】本意是前面的人在呼喊,后面的人在应答。

现多用来比喻写文章首尾呼应。

 

中心思想

  宋仁宗庆历五年(一零四五),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。

到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩。

《醉翁亭记》就写在这个时期。

文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。

全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。

一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。

正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。

作者醉在两处:

一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。

  中心思想:

这篇优美的山水游记通过描写醉翁亭的秀丽、自然风光和对游人之乐的叙述,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想和娱情山水以排遣抑郁的复杂感情。

  通过描写醉翁亭的自然景色和太守宴游的场面,表现诗人寄情山水、与民同乐的思想。

 

主旨

  本文描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。

全文描写醉翁亭秀丽的环境、变化多姿的自然风光和游人的山水之乐、游宴之乐,表现了作者与民同乐的思想,抒发了他贬谪后的抑郁心情。

  作者对滁州优美山水风景的讴歌,对建设和平安定、与民同乐的理想社会的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦闷,这对宋仁宗时代的昏暗政治,无疑在客观上是一种揭露,这些自然都闪烁着思想光芒。

尤其是这篇文章的语言,准确、鲜明、生动、优美,句式整齐而有变化,全文重复运用“……者……也”的判断句句式,并且连用二十一个“也”字,增强文章特有的韵律。

 

创作背景

  《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。

欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活。

但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。

 

赏析二

  《醉翁亭记》是一篇优美的散文。

这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。

庆历五年春,欧阳修由于声援范仲淹等人,再遭贬斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。

“庆历新政”的失败,使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党争,对他也是一种安慰。

文章表现了作者这种复杂的心情。

本文以一个“乐”字贯穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

”把政治失意,仕途坎坷的内心抑郁和苦闷寄情于山水之间,消融于与民同乐之间,在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画时,体现儒家的传统思想,正如《尚书》所言:

“德惟善政,政在养民。

”表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀。

  全文共四段,条理清楚,构思极为精巧。

  此文第一段写醉翁亭之所在,并引出人和事。

分五步突出醉翁亭。

首先以“环滁皆山也”五字领起,将滁州的地理环境一笔勾出,点出醉翁亭座落在群山之中。

作者纵观滁州全貌,鸟瞰群山怀抱之景。

接着作者将“镜头”全景移向局部,先写“西南诸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南诸峰之中,视野集中到最佳处。

再写琅琊山“蔚然而深秀”,点山“秀”,照应上文的“美”。

又写酿泉,其名字透出了泉与酒的关系,好泉酿好酒,好酒叫人醉。

“醉翁亭”的名字便暗中透出。

然后写醉翁亭,“行六七里,峰回路转,有亭翼然”,照应上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。

为下文的活动安排了一个优美独特的背景。

作者接着转向叙事抒情,用两个短句自问自答,道出亭的来历:

“作之者谁?

山之僧智仙也。

名之者谁?

太守自谓也。

”同时点出“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而愚之酒也”。

说明“醉翁”二字的深意,把景与情直接联系起来。

这段层与层间过渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒”引出“山水之乐”这一全文的核心命意。

句句相衔不着痕迹,给人完整的“山水之乐”印象。

  第二段,分述山间朝暮四季的不同景色。

作者先用排偶句“日出而林霏开,云归而岩穴瞑”描绘出山间两幅对比鲜明的朝暮画面。

接着用“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也”一句话概括了山间春、夏、秋、冬四季的不同风光,一季一幅画面。

“朝而往”以下四句是小结,作者直接抒发了自己被美景陶醉的欢乐心情。

“四时之景不同,而乐亦无穷也”,这是上一段总写“山水之乐”的具体化。

这里用对偶句描写,散句收束,抑扬顿挫,音韵谐美。

  第三段写滁人的游乐和太守的宴饮。

此段描写由景物转移到人事上。

先写滁人之游,描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。

游乐场景映在太守的眼里,便多了一层政治清明的意味。

接着写太守设宴,众宾宴饮之乐。

宴席丰盛而充满野趣,众宾起坐喧哗,乐不可支。

太守乐中酒酣而醉,此醉是为山水之乐而醉,更为能与吏民同乐而醉。

体现太守与下属关系融洽,“政通人和”才能有这样的乐。

  第四段,写宴会散、众人归的情景。

“然而禽鸟知山林之乐,而不之人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

”作者巧妙地用禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人之乐衬托太守之乐。

但太守之乐与众不同,不是众人所能理解的。

作者并没有袒露胸怀,只含蓄地说:

“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

”此句与醉翁亭的名称、“醉翁之意不在酒,在乎山水之间”前后呼应,并与“滁人游”、“太守宴”、“众宾欢”、“太守醉”联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。

 

艺术手法

  意境优美

  好的散文应为诗,要创造优美的意境。

所谓意境包含着意和境两个方面的范畴,它是浸润着作者主观感情的艺术画面。

优秀的散文应该有风光绮丽的图画美,给读者独特的审美感受,以悦目而致赏心。

《醉翁亭记》的思想意脉是一个“乐”字,“醉”中之乐,它像一根彩线联缀各幅画面。

而“醉翁之意不在酒”,“在乎山水之间也”。

放情林木,醉意山水,这是作者的真意。

散文立意犹如设了张本,作者就根据这样的“意”写了秀丽的“境”,从而达到情与景的交融,意与境的相谐。

作者是从这样几方面濡笔,描绘散文境界的。

  山水相映之美。

在作者笔下,醉翁亭的远近左右是一张山水画。

有山,有泉,有林,有亭,然而作者又没有孤立用墨,而是交织一体,既各尽其美,又多样统一。

“蔚然而深秀的琅琊山,风光秀丽,迤俪连绵,苍翠欲滴。

群山作为背景,一圈环绕而过。

林深路曲,泉流弯旋,则“有亭翼然临于泉上”。

这样山与泉相依,泉与亭相衬,一幅画中山水亭台,构成诗一般的优美意境。

  朝暮变化之美。

“日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦阴变化者,山间之朝暮也”。

写出了醉翁亭早晚变化的优美景色。

由于早晚不同,则作者运笔的色调、气氛有别。

早晨有宁静之状,清新之息,傍晚则有昏暗之象,薄暮之气。

作者对景色变化的观察既深且细、笔触如丝,以不同的景象写出了相异的境界。

  四季变幻之美。

“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间只四时也”,描写了四季景物的变化。

芳草萋萋,幽香扑鼻是春光;林木挺拔,枝繁叶茂是夏景;风声萧瑟,霜重铺路是秋色;水瘦石枯,草木凋零是冬景。

变化有致,给人不同的美学享受。

四幅画面相互映衬,春光如海映衬了秋色肃杀;夏日繁茂映衬了冬景寒洌。

  动静对比之美。

文中先说景物与景物之间的动静对比。

蔚然壮秀的琅琊山是静态,潺潺流淌的酿泉水是动态,山色苍郁悦目,泉声琮琮动听,相映成趣。

“树木阴翳,鸣声上下”,树木之境对比出百鸟啁啾之动,相得益彰。

“已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也”是景物与人物间的动静对比。

“觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也”。

以众宾喧哗之动,对比出太守颓然之静,生趣盎然。

  结构精巧

  金线串珠。

《醉翁亭记》虽然时而山色露布卷面,时而水流泻进画幅,时而人情喧于纸上,看似散,其实一点儿也不乱。

首要的原因是作者手中有一根金线。

这根金线就是作者的主观感受——“乐”,醉中之“乐”。

正因为如此,文章的起、承、转、合,就无不统摄于作者主观感受和体验的波澜起伏。

写山水,是抒发“得之心”的乐;写游人不绝路途,是表现人情之乐;写酿泉为酒,野肴铺席,觥筹交错,是表达“宴酣之乐”;写鸣声宛转,飞荡林间,是显示“禽鸟之乐”,更是为着表现太守自我陶醉的“游而乐”。

欢于万物,乐在其中,全文因景生乐,因乐而抒情,这样,行文走笔,一路写出,围绕个“乐”而展开,就不是断片的杂碎,而是统一的整体,犹如穿千颗珠玉缀在金线之中,收万道阳光凝于聚光镜上。

也正因为有聚光点,有主骨架,文笔的散反而会转化成一种特色,显得运笔从容,左右逢源,越是散越是丰满了散文的血肉,增添了散文的生机,增强了散文的内容。

  曲径通幽。

《醉翁亭记》中有这样一句话:

“峰回路转,有亭翼然。

”借用这句话来形容这篇散文的结构特色是很恰当的。

作者写四时晨昏的不同景物,五光十色的琅风貌,可谓匠心默运,苦意经营。

作者为写出醉翁亭的位置,颇下一番心思,他不是径直言之,而是曲折写来。

文章一开始敷设了五层笔墨,“环滁皆山”,一层;“西南诸峰”,一层;深秀“琅”,一层;潺潺泉水,一层;“有亭翼然”,一层。

五层笔墨不是均衡用力,平分秋色,而是层层烘染,步步进逼。

先用大镜头、长镜头,然后推成小镜头、短镜头,最后跳成特写,不平不直,九曲回肠。

先用概描,写滁州山景,大笔淋漓。

下一“尤”字,文章迭进,带出“西南诸峰”。

再着一“望”字,视线集中琅。

用毕视觉,跟后就用听觉,“水声潺潺”,于是酿泉入画。

尔后,用一“回”字,着一“转”字,醉翁亭才赫然在目,进入卷面。

作者在用笔时,好像围野狩猎,逐渐圈小区域。

这样不仅让人们了解到醉翁亭之所在,而且通过层层烘托,突出了它的美。

如此描写,便使“亭”非比寻常;如此用笔,便使“文”不同凡响。

再如文章结尾处,作者为了突出“太守之乐”,也是用的层层烘托的笔法。

用禽鸟之乐,反衬众人之乐,再用众人之乐,反衬出太守之乐。

这样,太守之乐就在众多的烘托下被推到峰颠,显示出主观感受和体验的高人一筹。

  呼应有方。

前有伏笔,后必照应;藏墨于首,显豁于尾,是《醉翁亭记》结构安排的第三个特点。

文章一开始写道:

“名之者谁?

太守自谓也。

”但太守又“名之者谁”暂按不表,埋下伏笔,催人卒读。

直到文章刹尾处,才端示:

“太守谓谁?

庐陵欧阳修也。

”奏到首尾相照之效。

再如“太守乐”呼应了“山水之乐”,乐从山水来,太守乐就有了根据。

“苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也”照应了“太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高”,年事既高,又放情山水,太守醉就有了着落。

又如“夕阳在山,人影散乱”,纷纷离去,是因为时令已晚,这便跟前文的“暮而归”又恰成照应,把这句话具体化了。

处处注意呼应照应,就使文章的内在结构经纬分明,严谨周密。

  语言出色

  《醉翁亭记》的语言极有特色,格调清丽,遣词凝练,音节铿锵,臻于炉火纯青之境,既有图画美,又有音乐美。

  首先,《醉翁亭记》的语言高度概括,含义丰富。

最突出的是,作者在本文中首创的“醉翁之意不在酒”“水落石出”,已被同时代和后来的作家所用,例如苏轼在著名的《后赤壁赋》中写秋冬之交的江上景色,就直接借用了“水落石出”一词。

又由于作者用词精当,词句的概括内容很广,因而“醉翁之意不在酒”“水落石出”已演变成稳定性强、规范性高的成语,发挥了它们的引申意义。

  其次,《醉翁亭记》的语言凝练精粹,晶莹润畅。

这是作者善于观察事物,精辟地捕捉对象的本质特征并加以提炼的结果。

例如写晨昏景象之异,只用两句就概括殆尽:

“日出而林霏开,云归而岩穴暝。

”林、岩、晨气、暮霭,均是山间习见之物,以此下笔,切景切境。

同时,“出”“开”联属,“开”是“出”的后果。

“归”“暝”联属,“归”是“暝”的前提。

动词的出神入化,互为因果,使变化着的山景逼真欲现,恍若在即。

又如写四季景物,作者独到地捕捉了富有季节特点的典型情景,以“香”言春,以“繁”状夏,以“洁”喻秋,以“水”写冬,无不情状俱到,精确熨贴。

再如“树木阴翳,鸣声上下”,前句写色,后句传声,兼声兼色,寥寥八字便把薄暮情景表现无遗。

还如“有亭翼然”,仅譬一喻,亭的形状、风貌便画出来活像鸟儿展翅,凌空欲飞。

滤沏文词水分,浓缩语言容量,使之片言能明百意,只字足敌万语,达到妙造精工的地步。

  再次,《醉翁亭记》的语言抑扬抗坠,铿锵悦耳。

全文几乎用“也”收束句尾,又一贯通篇,毫无赘烦之弊,反有灵动之妙,具有一唱三叹的风韵。

它虽是散文,但借用了诗的语言表现形式,散中有整,参差多变。

他安排了不少对句,使句式整饬工稳。

  作者虽受骈文影响,但非食而不化,乃是有所创造,融化到笔底,又自然天成。

不做作,不矫饰。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1