预定酒店口语.docx

上传人:b****3 文档编号:4264767 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:14 大小:26.52KB
下载 相关 举报
预定酒店口语.docx_第1页
第1页 / 共14页
预定酒店口语.docx_第2页
第2页 / 共14页
预定酒店口语.docx_第3页
第3页 / 共14页
预定酒店口语.docx_第4页
第4页 / 共14页
预定酒店口语.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

预定酒店口语.docx

《预定酒店口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《预定酒店口语.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

预定酒店口语.docx

预定酒店口语

预定酒店房间

FrontDesk:

RoyalHotel,canIhelpyou?

Tom:

Yes.Iurgentlyneedaroomfortomorrownight,anddoyouhaveanyvacancies?

FrontDesk:

Yes,wehave.Whatkindofroomwouldyoulike?

Tom:

I'dlikeasuitewithanoceanview,please.FrontDesk:

Noproblem,sir.Tom:

Whatisthepriceofthesuite?

FrontDesk:

ItisUS$280pernight.Tom:

Itisalittlehigh.I'mtoldthatyourhotelisofferingdiscountnow.

FrontDesk:

Yes,buttheofferendedyesterday.I'msorry.

Tom:

Oh,Isee.Thendoyouhaveanythinglessexpensive?

FrontDesk:

No,sir.Sofaritistheleastexpensivesuitefortomorrownight.

Tom:

OK,Iwilltakeit.Bytheway,doesthepriceincludebreakfast?

FrontDesk:

Yes,itdoes.NowcouldIhaveyourname,please?

Tom:

MynameisTomZhang.

FrontDesk:

Wouldyoukindlyspellitforme?

Tom:

ThatisT-O-M,Z-H-A-N-G.

FrontDesk:

Thankyou,Igotit.Andhowlongdoyouexpecttostay?

Tom:

Aboutthreedays.

FrontDesk:

OK.Ourcheck-intimeisafter1:

00pm.Andseeyoutomorrow.

FrontDesk:

Thankyou.Seeyou.

  前台:

皇家酒店,我能为您服务吗?

  汤姆:

我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?

  前台:

还有空房。

您需要什么样的房间?

  汤姆:

我想要一个可以看到海景的套房。

  前台:

没问题,先生。

  汤姆:

价格如何?

  前台:

每晚280美元。

  汤姆:

价格有点高。

我听说你们酒店正在打折。

  前台:

是的,但打折期昨天就结束了。

很抱歉。

  汤姆:

我明白了。

那么你们是否还有其他便宜一点的套房?

  前台:

没有了,先生。

到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。

  汤姆:

那好吧,我就预定它了。

顺便问一下,房价是否包括早餐?

  前台:

是的,包括早餐。

现在我能请问您的尊姓大名了吗?

  汤姆:

我叫汤姆,张。

  前台:

您能拼读一下吗?

  汤姆:

T-O-M,Z-H-A-N-G.前台:

谢谢,我记下了。

另外您预计在此停留多久?

  汤姆:

大约三天。

  前台:

好的。

我们的登记时间是在下午一点钟之后。

明天见。

汤姆:

谢谢。

明天见。

1-3ALocalCallReservation预定当地酒店Scene:

TheReservations(R)answersthephoneassoonasitrings.

R:

Reception.CanIhelpyou?

Client(C):

I‟dliketobookasingleroomwithshowerforMr.GeorgeSmith.Heplanstoarriveonthe20thofthismonth.

R:

Howlongwillhebestaying?

C:

Idon‟tknow,butitcouldbeanythingfromseventotend.

R:

Thenwecanonlyconfirmaroomfromthe20thtothe27th.I‟mafraidwewon‟tbeabletoguaranteehimaroomafterthe27th.Weusuallyhavehighoccupanciesinthepeakseasons.

C:

Whatifthereisn‟tanyroomthen?

R:

Don‟tworry,sir.Wecaneitherputhimonawaitinglistorfindhimaroominanearbyhotel.

C:

Fine.Howmuchdoyouchargeforasingleroomwithbreakfast?

R:

Foronenight,thehotelcostwouldbe200yuan.Howwillhebepaying,sir?

C:

Hiscompanywillcoveralltheexpenses.We‟llsendyouacheckrightaway.

R:

Thankyou,sir

C:

Thankyou.Good-bye.

 

预定航班

越来越多的人都选择以飞机为出行方式。

但是如何用一口流利的英语订机票呢?

这里总结了一些情景对话,还有一些常用的句型。

大家都来学一学吧

A:

Goodmorning.TheUnitedAirlines.WhatcanIdoforyou?

早上好。

美国联合航空公司。

我能为您做些什嘛?

B:

Yes,I'dliketomakeareservationtoBostonnextweek.是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。

A:

Whendoyouwanttofly?

您想何时去?

B:

Monday,september12.周一,9月12日。

A:

WehaveFlight802onmonday.Justamomentplease.Letmecheckwhetherthere'reseatsavailable.I'msorryweareallbookedupforFlight802onthatday.我们有周一802次航班。

请稍等。

让我查一下那天是否有座。

非常抱歉802次航班机票已订完。

B:

Then,anyalternatives?

那还有别的吗?

A:

Thenextavailableflightleavesat9:

30Tuesdaymorningseptember13.ShallIbookyouaseat?

有一次航班在九月13日周二上午9:

30起飞。

我要为您订个座位吗?

B:

Er...itisadirectflight,isn'tit?

哦......是直航对吗?

A:

Yesitis.Youwanttogofirstclassorcoach?

是的。

您愿意订头等舱还是经济舱的机票?

B:

Ipreferfirstclass,whataboutthefare?

我想订头等舱的机票。

多少钱?

A:

Onewayis$176.单程是176美元。

B:

OkIwilltakethe9:

30flightonTuesday.好的我要订周二9:

30的机票。

A:

AseatonFlight807toBoston9:

30Tuesdaymorning.Isitallright,sir?

一张807次航班周二早晨9:

30飞往波斯顿的机票,对吗先生?

B:

Right.Canyoualsoputmeonthewaitinglistforthe12th?

对。

你能把我放到12号等候名单中吗?

A:

Certainly.MayIhaveyournameandtelephonenumber?

当然可以。

请您告诉您的名字和联系方式。

B:

MynameisLorusAnderson.Youcanreachmeat52378651.我叫LorusAnderson。

我的电话是电话是52378651,您可以和我取得联系。

A:

Iwillnotifyyouifthereiscancellation.若是取消我会通知您的。

B:

Thankyouverymuch.非常感谢。

A:

Mypleasure.

1.Iwantapackagedealincludingairfareandhotel.我需要一个成套服务,包括机票和住宿。

2.I'dliketochangethistickettothefirstclass.我想把这张票换成头等车。

3.I'dliketoreserveasleepertoChicago.我要预订去芝加哥的卧铺。

4.I'dliketositinthefrontoftheplane.我要坐在飞机前部。

5.I'dliketwoseatsontoday'sNorthwestFlight7toDetroit,please.1.Iwantapackagedealincludingairfareandhotel.我需要一个成套服务,包括机票和住宿。

2.I'dliketochangethistickettothefirstclass.我想把这张票换成头等车。

3.I'dliketoreserveasleepertoChicago.我要预订去芝加哥的卧铺。

4.I'dliketositinthefrontoftheplane.我要坐在飞机前部。

5.I'dliketwoseatsontoday'sNorthwestFlight7toDetroit,please.

2.12.I'dliketoreconfirmmyflightfromLondontoTokyo.我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。

13.Myreservationnumberis2991.我的预订号码是2991。

14.Doyouhaveanyticketsavailableforthatdate?

你们有那天的票吗?

15.WouldyoupleasemakemyreservationtoChicagofortomorrow?

请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗?

16.What''sthefaretoNewYork,EconomyClass?

3.去纽约的经济舱机票多少钱?

17.WheredoIpickuptheticket?

我什么地方拿机票?

18.CanIhaveasecond-classonewaytickettoChicago,please?

请给我一张去芝加哥的单程二等票好吗?

19.CanIstopoverontheway?

我在中途可以停吗?

20.Whattimedoestheplanetakeoff?

飞机何时起飞?

旅游英语:

入乡随俗必知的五大禁忌Culturalpractices,culturaldifferences,localmanners,andmores:

travelingtheglobecanbeabehavioralminefield,evenwhenyouhavethebestintentions.Everythingfromgreetingtoeatingcanbeanopportunitytodothewrongthing,andnotonlyembarassyourself,butoffendyourhostcountrymen.Lookoutforthefollowingculturalmistakesandtrytoavoidthemwhilegoingabroad.文化习惯、文化差异、当地礼仪和风俗:

即使你怀着良好的意愿,这些文化陷阱也可能让你的环球旅游险象环生。

从问候到饮食,稍不留神就会出差错,不仅让自己难堪,还有可能冒犯东道主。

到国外时要特别留心并尽量避免误入以下几种文化陷阱。

(一)TouchingSomeone触摸他人WhereIt‟sOffensive:

Korea,Thailand,China,Europe,theMiddleEast.禁忌地:

韩国、泰国、欧洲、中东What‟sOffensive禁忌:

Personalspacevariesasyoutraveltheglobe.InMediterraneancountries,ifyourefrainfromtouchingsomeone‟sarmwhentalkingtothemorifyoudon‟tgreetthemwithkissesorawarmembrace,you‟llbeconsideredcold.Butbackslapsomeonewhoisn‟tafamilymemberoragoodfriendinKorea,andyou‟llmakethemuncomfortable.InThailand,theheadisconsideredsacred--neverevenpatachildonthehead.个人空间的概念因地而异。

在地中海国家,如果你和别人交谈时没有碰对方的手臂,或见面问候时没和对方亲吻拥抱,别人会认为你不热情。

但在韩国,拍别人的背会让对方感觉不安,除非此人是你的家庭成员或好友。

在泰国,头是很神圣的部位——就算是小孩子的头也不要随便乱拍。

WhatYouShouldDoInstead对策:

Observewhatlocalsaredoingandfollowsuit.InEasterncountriesrememberthattouchingandpublicdisplaysofaffectionareunacceptable.InplaceslikeQatarandSaudiArabia,menandwomenareforbiddenfrominteracting,letalongtouching观察当地人的一举一动并照着做。

记住,在东方国家,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。

在卡塔尔和沙特阿拉伯这样的地方,男女交往都被禁止,更不要说身体接触了。

(二)BlowingYourNose擤鼻涕WhereIt‟sOffensive:

Japan,China,SaudiArabia,France.禁忌地:

日本、沙特阿拉伯、法国What‟sOffensive禁忌:

Someculturesfinditdisgustingtoblowyournoseinpublic--especiallyatthetable.TheJapaneseandChinesearealsorepelledbytheideaofahandkerchief.有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。

日本人还排斥使用手帕。

WhatYouShouldDoInstead对策:

IftravelingthroughEasternandAsiancountries,leavethehankiesathomeandoptfordisposabletissuesinstead.InFranceaswellasinEasterncountries,ifyou‟rediningandneedtoclearyournasalpassages,excuseyourselfandheadtotherestroom.Worst-casescenario:

makeanexaggeratedefforttosteerawayfromthetable.Let‟shopeyoudon‟thaveacold.

3)TalkingOverDinner就餐时谈话WhereIt‟sOffensive:

Africa,Japan,Thailand,China,Finland.禁忌地:

非洲、日本、泰国、芬兰What‟sOffensive禁忌:

Insomecountries,likeChina,Japan,andsomeAfricannations,thefood‟sthething,sodon‟tstartchattingaboutyourday‟sadventureswhileeveryoneelseisdiggingintodinner.You‟lllikelybemetwithsilence--notbecauseyourgroupisunfriendly,butbecausemealtimesareforeating,nottalking.Alsoavoidconversationsinplacesacountrymightconsidersacredor

4)reflective--churchesinEurope,templesinThailand,andsaunasinFinland.在日本和一些非洲国家,吃饭就是吃饭,所以当其他人都在大快朵颐时,不要谈论你当天的经历。

你可能会遭遇沉默——这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。

也要避免在一些被认为是神圣或需要沉思的地方谈话——比如欧洲的教堂、泰国的庙宇和芬兰的桑拿浴室。

WhatYouShouldDoInstead对策:

Keepquiet!

保持沉默!

5)四)RemovingYourShoes…orNot脱鞋.....与否WhereIt‟sOffensive:

Hawaii,theSouthPacific,Korea,China,Thailand.禁忌地:

夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国What‟sOffensive禁忌:

TakeoffyourshoeswhenarrivingatthedoorofaLondondinnerpartyandthehostesswillfindyouuncivilized,butfailtoremoveyourshoesbeforeenteringahomeinAsia,Hawaii,orthePacificIslandsandyou‟llbeconsidereddisrespectful.Notonlydoesshoeremovalverypracticallykeepssandanddirtoutofthehouse,it‟sasignofleavingtheoutsideworldbehind.

6)五)KnowingYourRightfromYourLeft分清左右手WhereIt‟sOffensive:

India,Morocco,Africa,theMiddleEast.禁忌地:

印度、非洲、中东What‟sOffensive禁忌:

Manyculturesstillprefertoeatusingtraditionalmethods--theirhands.Inthesecases,foodisoftenofferedcommunally,whichiswhyit‟simportanttowashyourhandsbeforeeatingandobservetheright-hand-is-for-eatingandtheleft-hand-is-for-other-dutiesrule.Ifyoueatwithyourlefthand,expectyourfellowdinerstobemortified.Andwhenpartakingfromacommunal

餐厅会话:

 tobookatable 和 makeareservation

B:

Thisway,please.Thisisyourtable.

  请这边走,这是你的桌位。

  A:

Well,canIhavethattablebythewindow?

WewanttoenjoythenightviewofNewYork.

  嗯,我们可以坐靠窗的位子吗?

我们想享受一下纽约的夜景。

  B:

Howaboutthistable,sir?

  这个桌位如何?

先生。

  A:

Thisisjustfine,thankyou.

  好的,谢谢。

  MayIsitdowntherebythewindow?

  我能坐那里靠窗的位子吗?

  We'dlikeseatsnearthewindow.

我们想坐靠窗的位子。

We'dliketohave

0

  We'dliketohavetotablenearthestreet.

  我们想要一个靠街的桌位。

  B:

Thisisyourmenu.Yourwaitresswillbeheresoon.Enjoyyourdinner.

  这是你的菜单,女服务员马上来,请享用你的晚餐。

  A:

Thankyou.

  谢谢你。

  B:

MayItakeyourorder?

  你要点菜了吗?

  A:

I'dliketoseethemenu,please.

  我想看看菜单。

  B:

I'msorry.Ithoughty

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1