人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练含答案.docx
《人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教新版七年级上册《第25课 河中石兽》同步精讲精练含答案.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人教新版七年级上册《第25课河中石兽》同步精讲精练含答案
人教新版七年级上册《第25课河中石兽》
一、选择题
1.下面句中的“之”用法与其他三项不同的一项是( )
A.闻之笑曰B.当求之于上流C.一老河兵闻之D.其反激之力.
【答案】D
【解析】A、B、C三项中的“之”均为代词,D项“之”为结构助词“的”.
故选:
D.
本题考查文言虚词“之”的用法.
做本题时注意结合语境分析词义.
2.对下列句子翻译不当的一项是( )
A.寻十余里,无迹.(寻找了十多里,也没有石兽的踪迹.)
B.众服为确论.(众人佩服他的话,认为是正确的判断.)
C.如其言,果得于数里外.(按照老水手的说法去找,果然找到石兽在几里外的上游.)
D.竟不可得.(居然没有找到.)
【答案】B
【解析】A.正确;
B.“众服为确论”译为:
众人信服其说法是确切的结论;
C.正确;
D.正确.
故选:
B.
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.
做本题时还要注意倒装和省略现象.
二、其他
3.《河中石兽》选自______,作者是______人。
【答案】阅微草堂笔记;纪昀,清朝
【解析】本题主要是靠学生对文学常识的识记.《河中石兽》选自《阅微草堂笔记》,作者是纪昀,清朝人.
答案:
《阅微草堂笔记》纪昀,清朝
此题考查的知识点是文学常识.
解答此题的关键是结合各项内容,根据已有的知识储备做出选择.
4.给下列加点字注音:
棹小舟______ 曳铁钯______ 湮______ 啮______ 溯流______ 臆断______。
【答案】zhào;yè;yān;niè;sù;yì
【解析】“棹”的准确读音“zhào”,“曳”的准确读音“yè”;“湮”的准确读音“yān”,“啮”的准确读音“niè”,“溯流”的准确读音“sùliú”,“臆断”的准确读音“yìduàn”.
答案:
zhào |yè| yān |niè |sù| yì
此题考查的知识点是根据汉字写拼音
注意“棹”的韵母是ao,不是uo,“啮”不要读成“齿”,“溯”的声母是s,不是sh.
5.阅读理解《河中石兽》全文后填空。
对于河中石兽的位置______,寺僧判断其在______,依据是______;讲学家判断其在______,理由是______;老水兵则判断其在______,是因为______。
【答案】说法不一;河水的下游;顺流而下;埋没在河沙下;石性坚重,沙性松浮;河的上游;石性坚重,沙性松浮…遂反溯流逆上矣
【解析】主要讲古代一个地方的桥梁被大水冲垮了,桥墩石兽也被淹没到大水里了,后来有人要找那两个石兽,就沿着河水去下游找了很远的一段路,都没有找到,就有一个老者建议往河的上游去找,果然在不远的地方被找到了!
这个故事是讲有惯性思维时可能是错的!
叙述了三种寻找河中石兽的看法和方法,告诉人们:
实践出真知.再深的理论,不能得到实践的证明,就不是真理;只有经得起实践检验的理论才是正确的.同时还揭示了一个道理:
任何事物都不可只知道事物的表面现象,更不可主观臆断,而是要知道它是这样的原因.
答案:
说法不一河水的下游顺流而下埋没在河沙下石性坚重,沙性松浮河的上游石性坚重,沙性松浮…遂反溯流逆上矣.(意近即可)
本题考查文章内容的理解.读懂文章,可以根据课文内容填空.每个自然段交代了一个观点.
做本题时注意收想理解文意,把握文章主要内容,然后结合提示填空.
6.解释下列句中加横线的词。
①山门圮于河______
②阅十余岁______
③曳铁钯______
④湮于沙上______
⑤一讲学家设帐寺中______
⑥如是再啮______
⑦沿河求之,不亦颠乎______
⑧如其言,果得于数里外______。
【答案】倒塌;多;拖着;埋没;讲学,教书;侵蚀,冲刷;“癫”,疯狂;依照
【解析】①句意为:
庙门倒塌在了河里.圮:
倒塌.
②句意为:
经过十多年.余:
多.
③句意为:
拖着铁钯.曳:
拖着.
④句意为:
石兽埋没在沙上.湮:
埋没.
⑤句意为:
一位讲学家在寺庙中教书.讲学家:
讲学,教书.
⑥句意为:
像这样再冲刷.啮:
侵蚀,冲刷.
⑦句意为:
顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?
颠:
通“癫”,疯狂.
⑧句意为:
结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽.如:
依照.
答案:
①倒塌②多,余数③|拖着|④埋没⑤|讲学,教书|⑥侵蚀,冲刷|⑦通“癫”,疯狂⑧|依照
本题考查理解对文言实词含义的辨析能力.
理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.涉及的词语都是常见的文言实词.解答时要联系上下文,根据语境作出判断.
7.理解下列句子中“为”的不同含义:
①岂能为暴涨携之去?
______
②众服为确论______
③必于石下迎水处啮沙为坎穴______。
【答案】被;认为;成为
【解析】①句意为:
石兽怎么能被暴涨的河水所带走呢;为:
表示的是被动,被.
②句意为:
众人信服并认为是正确的言论;为:
认为.
③句意为:
一定会在石头下面迎着水流冲击的地方,冲走沙子形成沟坎洞穴;为:
成为.
答案:
①被;②认为;③成为.
本题考查对文言虚词“为”的辨析能力.答题此题的关键是在理解句子的意思的基础上来理解“为”的含义,能够准确掌握“为”在不同语境中的含义.
为:
成为,变成(此何遽不为福乎)
做(即书诗四句,并自为其名)
以为,认为(孰为汝多知乎)
被(升死,其印为予群从所得)
8.用现代汉语翻译下列句子。
①阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
译文:
______
②尔辈不能究物理。
译文:
______
③必于石下迎水处啮沙为坎穴。
译文:
______
④如其言,果得于数里外。
译文:
______。
【答案】过了十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到;你们这些人不能推究事物的道理;一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑;依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽
【解析】①句中重点词有:
阅:
经过;求:
寻找;竟:
最终.句意为:
过了十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到.
②句中重点词有:
尔辈:
你们这些人;物理:
事物的道理.句意为:
你们这些人不能推究事物的道理.
③句中重点词有:
于:
在;啮:
冲走;为:
形成.句意为:
一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑.
④句中重点词有:
如:
按照;果:
果然;于:
在.句意为:
依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽.
答案:
①过了十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到.
②你们这些人不能推究事物的道理.
③一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑.
④依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽.
本题主要考查点是对句子翻译.翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整.
文言文翻译方法:
对,即对译法.也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法.
增,即增添法.古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代汉语中的双音词.
删,即删减法.有的文言虚词,现代汉语没有相当的词表示它,不能硬译.有的文言虚词,现代汉语虽有同它相当的词,但如果勉强译出来,反而使句子累赘.属于这两种情况的文言虚词,翻译时则删去.
移,即移位法.将文言句子按照现代汉语语法格式,调整语序.凡是与现代汉语的句法结构形式不一致的文言句子,翻译时不能照原句的语序排列,必须将不合现代汉语的语序部分加以调整.
留,即保留法.凡是古今意思相同的词,以及帝号、国号、年号、人名、地名、官名、度量衡单位等,可照录于译文中,不必另作翻译.
换,即替换法.不少文言文所表示的意义,在现代汉语中不是用原词表示,翻译时可用现代汉语中意义相当的词去替换.
9.翻译下列句子。
①尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?
②必于石下迎水处啮沙为坎穴。
③然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
【答案】①句中重点词有:
物理:
古今异义词,事物的道理;为:
被.句意为:
你们这些人不能推究事物的道理.这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?
②句中重点词有:
于:
在;啮:
冲击.句意为:
一定会在石头下面迎着水流的地方冲刷沙石形成坑洞.
③句中重点词有:
然则:
既然这样;其一:
表示其中一方;其二:
另一方面.句意为:
既然这样,天下的事情,只知道事物的其中一方面,而不知道它的另一方面的情况太多了,可以根据某个道理就去主观判断吗?
答案:
①你们这些人不能推究事物的道理.这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?
②一定会在石头下面迎着水流的地方冲刷沙石形成坑洞.
③既然这样,天下的事情,只知道事物的其中一方面,而不知道它的另一方面的情况太多了,可以根据某个道理就去主观判断吗?
【解析】本题主要考查点是对句子翻译.翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整.
文言文翻译方法:
对,即对译法.也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法.
增,即增添法.古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代汉语中的双音词.
删,即删减法.有的文言虚词,现代汉语没有相当的词表示它,不能硬译.有的文言虚词,现代汉语虽有同它相当的词,但如果勉强译出来,反而使句子累赘.属于这两种情况的文言虚词,翻译时则删去.
移,即移位法.将文言句子按照现代汉语语法格式,调整语序.凡是与现代汉语的句法结构形式不一致的文言句子,翻译时不能照原句的语序排列,必须将不合现代汉语的语序部分加以调整.
留,即保留法.凡是古今意思相同的词,以及帝号、国号、年号、人名、地名、官名、度量衡单位等,可照录于译文中,不必另作翻译.
换,即替换法.不少文言文所表示的意义,在现代汉语中不是用原词表示,翻译时可用现代汉语中意义相当的词去替换.
三、文言文阅读
10.沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。
阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?
乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。
沿河求之,不亦傎乎?
”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:
“凡河中失石,当求之于上流。
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。
求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?
”如其言,果得于数里外。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
(1)解释下列句中加点的词。
①一寺临河干______
②竟不可得______
③岂能为暴涨携之去______
④遂反溯流逆上矣______
(2)用现代汉语翻译下列句子。
①山门圮于河,二石兽并沉焉。
译文:
______
②求之地中,不更颠乎?
译文:
______
③在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?
(3)用自己的话写出下列代词指代的内容
①一老河兵闻之,又笑曰……
“之”指代______
②求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?
“之”指代______
(4)讲学家和老河兵都说到了“石性坚重,沙性松浮”,但他们对沉在河中的石兽作出的结论是完全不同的。
讲学家据此得出的最终结论是______(A、尔辈不能究物理;B、是非木柿,岂能为暴涨携之去?
C、湮于沙上,渐沉渐深耳;D、沿河求之,不亦颠乎?
);老河兵的最终结论则为______(A、水不能冲石;B、再转不已,遂反朔流逆上矣;C、求之下流,固傎;D、石必倒掷坎穴中)。
(5)下列句中加点字的注音或解释,不正确的一项是______
A.山门圮于河(倒塌) B.棹数小舟(划船)
C.不亦颠乎(颠倒,即本末倒置) D.遂反溯流逆上矣(逆水流而上)
(6)下列叙述不符合原文意思的一项是______
A、一种见解是从石性和沙性角度作分析,认为应在石兽落水处寻找石兽。
B、一种见解是从水暴涨冲击石兽而走作分析,认为应该到河的下游去寻找石兽。
C、一种见解是从石性、沙性和水冲击角度作综合分析,认为应到兽落水的上游去寻石兽。
D、三种见解都是正确的,只不过实践更重要。
(7)讲学家是一个怎样的人?
(8)老河兵的判断为什么是正确的?
(9)这个故事说明了一个什么道理?
找出文中说明这个道理的原句。
道理:
______
句子:
______
(10)课文阐述的事理对我们平时的生活、学习有什么启示?
【答案】水边,河岸;终于,到底;指洪水;于是;寺庙的大门倒塌在河中,两个石兽一起沉没在这条河里.;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?
;指讲学家所说的话;代石兽;C;D;C;D;许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情作出主观的判断;.“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
”
【解析】
(1)本题考查理解文言词语含义的能力.解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语即可.
①句意为:
有一座寺庙靠近河岸;干:
水边,河岸.
②句意为:
最终没找到;竟:
终于,到底.
③句意为:
怎么能被大水带走呢;暴涨:
指洪水.
④句意为:
于是石兽反而逆流而上;遂:
于是.
(2)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,直译为主,意译为辅.并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺.
①句中重点词有:
圮:
倒塌;于:
在.句意为:
寺庙的大门倒塌在河中,两个石兽一起沉没在这条河里.
②句中重点词有:
颠:
通假字,同“癫”,疯狂.句意为:
在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?
(3)本题考查理解代词指代的内容.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,结合上下文的内容来分析即可.
①句意为:
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说;“之”指讲学家所说的话.
②句意为:
到河的下游寻找石兽,本来就是疯狂的;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?
;“之”代石兽.
(4)本题考查理解课文内容.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,找出相关的语句即可.第一问:
阅读全文,了解内容可知,讲学家据此得出的最终结论是:
湮于沙上,渐沉渐深耳;故选C.
第二问:
阅读全文,了解内容可知,老河兵的最终结论则是:
石必倒掷坎穴中;故选D
(5)本题考查理解对文言实词含义的辨析能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.涉及的词语都是常见的文言实词.解答时要联系上下文,根据语境作出判断.A.句意:
寺庙的大门倒塌在了河水里.解释正确.
B.句意:
划着几只小船.解释正确.
C.句意:
不是疯了吗;颠:
通假字,同“癫”,疯狂.解释不正确.
D.句意:
于是石兽反而逆流而上.解释正确.
故选:
C
(6)本题考查对文章内容的辨析能力.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可.A.分析正确;
B.分析正确;
C.分析正确;
D.分析有误,只有老河兵的见解是正确的.即“从石性、沙性和水冲击角度做综合分析,认为应到石兽落水的上游去寻找石兽”.分析不正确.
故选:
D
(7)本题考查对人物形象的分析能力.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,找出相关的语句来分析即可.从“笑曰”“尔辈不能究物理”中可知,讲学家是一个虽一知半解但好为人师,自视清高而轻视他人的人.
(8)本题考查分析文章内容的能力.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,概括即可.结合文章内容可知,老河兵常年在河边劳动,了解水、沙、石等自然事物特性,把理论知识和多年经验结合起来分析.既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系.
(9)本题考查归纳文章主旨的能力.第一问:
在分析文章所阐释的道理的时候,从文中最后一句议论可以看出作者的观点,再结合文章中所出现的三种观点得出什么事情不能只凭一知半解就做出主观判断.
第二问:
文中的主旨句是“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤.
(10)本题考查感悟启示.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,结合的文章主旨来谈即可.把握文章主旨可知,认识到实践出真知的道理,明确对问题不能“据理臆断”,从而得到生活的启迪.
答案:
(1)①水边,河岸;②终于,到底;③指洪水;④于是.
(2)①寺庙的大门倒塌在河中,两个石兽一起沉没在这条河里.
②在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?
(3)①指讲学家所说的话;②代石兽.
(4)C、D
(5)C
(6)D
(7)讲学家是一个虽一知半解但好为人师,自视清高而轻视他人的人.
(8)常年在河边劳动,了解水、沙、石等自然事物特性,把理论知识和多年经验结合起来分析.既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系.
(9)许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情作出主观的判断.“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
”
(10)为我们指明了认识事物的方法和途径:
不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律.同时也诠释了生活学习中要注意理论联系实际,不可做空头理论家的哲理.
参考译文:
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了.经历十多年,和尚们募集资金重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到.和尚们认为石兽顺着水流流到下游了.于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹.
一位学者在寺庙里讲学,听了这件事嘲笑说:
“你们这些人不能推究事物的道理.这不是木片,怎么能被大水带走呢?
石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了.顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?
”大家都信服地认为他的话是精当确切的言论.
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:
“凡是落入河中的石兽,都应当到河的上游寻找.因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎水的地方冲刷沙子,形成坑穴,越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里.像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是石兽反而逆流而上.到河的下游寻找石兽,本来就是疯狂的;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?
”人们按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽.
既然这样,那么对于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,难道可以根据某个道理就主观判断.
“遂”的解释:
①然操遂能克绍(终于;竟然)
②遂率子孙荷担者三夫(于是;就)
11.揠苗助长 宋人有闻其苗之不长而揠(揠,拔)之者,茫茫然归,谓其人(人,这里是指家人)曰:
“今日病(病,累)矣!
予(予,我)助(助,帮助)苗长矣!
”其子趋而往视之,苗则槁(槁,枯萎)矣。
(1)解释下列加线的字。
①谓其人曰______
②其子趋而往视之______。
(2)说说下列句子中“之”的含义:
①宋人有闻其苗之(A)不长而揠之(B)者(之(A):
______ 之(B):
______)
②其子趋而往视之(之:
______)
(3)翻译下面的句子。
①宋人有闻其苗之不长而揠之者。
②苗则槁矣。
(4)读完这段文字后,你从中受到什么启示?
【答案】告诉,对…说.;快步走;用在主语和谓语之间,取消句子的独立性;.;代禾苗;代禾苗
【解析】
(1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应该先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思.
①句意为:
对他的家人说.谓:
告诉,对…说.
②句意为:
他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况).趋:
快步走.
(2)本题考查文言词语“之”的意义和用法.解答此类题目时,应该先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思.
①句意为:
有个宋国人担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔.之:
前一个“之”,用在主语和谓语之间,取消句子的独立性;后一个“之”代禾苗.
②句意为:
他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况).之:
代词,指禾苗.
(3)本题考查重点句子的翻译.翻译句子的原则是直译为主,意译为辅.翻译时要忠于原文,不遗漏,不随意增减内容,译文要通畅,要注意重点字词以及常见句式的翻译.
①句重点词语有:
闵:
同“悯”,忧虑.其,代词,代指宋人.揠:
拔.之:
代词,代指禾苗.者:
…的人. 句意为:
宋国有个忧虑自己的禾苗不长高就拔它的人.
②句重点词语有:
槁:
枯萎. 句意为:
禾苗已经枯萎了.
(4)本题考查对文章主旨的把握.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,解答即可.这是一个寓言故事,所包含的道理可以通过通读文章之后得出,禾苗没长高就直接拔高,最后的结果只能是禾苗枯死.暗示任何事物都要遵循其自身的规律.
答案:
(1)①告诉,对…说②快步走
(2)①前一个“之”,用在主语和谓语之间,取消句子的独立性;后一个“之”代禾苗.
②代禾苗
(3)①宋国有个忧虑自己的禾苗不长高就拔它的人.
②禾苗已经枯萎了.
(4)无论做什么事,都要符合事物的本身规律.(意思相近即可)
参考译文:
有个宋国人担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:
“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!
”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了.
“之”的用法:
1.用作代词.如:
桓侯故使人问之.“之”指代他(扁鹊),意即“桓侯特意派人去问他(扁鹊)”.
2.用作动词,意为“往,到…去”.如:
吾欲之南海,何如?
“之”意为“到…去”,句子的意思是:
“我准备到南海去,怎么样?
”
3.用作结构助词,相当于“的”,如:
“圣人之道,卒于鲁也传之.”意即“孔子的学问,最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的”.
4.用于主语和谓语之间,取消句子的独立性.如:
“西蜀之去南海,不知几千里也.”“之”在这里没有实在意义,用于取消句子的独立性.
5.在句子中调节音节,无实义.如:
“久之,目似瞑,意暇甚.”“久之”,很久,“之”,调节音节,没有实在意义.
6.作宾语前置的标志,无意义.如:
何陋之有?
句意为:
有什么简陋的?
12.阅读下面一篇文章,完成