硕士英语语言文学.docx
《硕士英语语言文学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《硕士英语语言文学.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
硕士英语语言文学
硕士:
英语语言文学
英语语言文学专业硕士研究生培养方案
(专业代码:
050201)
一、培养目标
(一)坚持德、智、体全面发展的方针,培养热爱祖国、拥护中国共产党的领导,学习马列主义,毛泽东思想和邓小平理论,遵纪守法,具有良好的道德品质和科研作风,具有合作精神和创新精神,能积极为社会主义现代化建设事业服务。
(二)硕士学位获得者应该具有坚实的英语语言文学的基础理论和系统的专业知识,了解本学科的当前状况和发展趋势,具有严谨、求实的学风和独立从事科研工作的能力,具有创新和创业精神。
掌握除专业外语以外的一门外语,能够胜任语言学或文学或翻译方面的高等院校师资和专门研究等工作。
(三)具有健康的体格。
二、学制与学分
本专业硕士研究生的学习年限一般为三年,在职研究生的学习年限可延长1-2年,一般不超过五年。
提前完成课程学习和学位论文的优秀
(四)导师对研究生论文的指导应侧重培养他们综合运用所学知识发现问题、分析问题和解决问题的能力。
导师通过指导学生制订论文研究计划,引导他们尽早进入论文研究状态。
(五)导师应注重培养学生关注实践、立足实践的能力,并将这种实践能力的培养贯穿于研究生培养的全过程。
四、课程设置
课程
类别
课程编号
课程名称
学分
开课
学期
备注
公共
学位课
10319A3101
马克思主义与人文社会科学
3
1
10319A3201-08[1]
第二外国语
4
1、2
基础理论学
位课
050201B301
外国语言文学方法论(上)
2
1
050201B302
外国语言文学方法论(下)
2
2
050201B303
当代西方美学
2
2
050201B304
普通语言学
2
1
050201B305
欧洲文学史
2
1
专业基础学
位课
050201C301
高级英语写作
2
2
050201C302
翻译实践(上)
2
1
050201C303
翻译实践(下)
2
2
050201C304
英语史
2
1
选修
课
050201D301
跨文化交际
2
2
050201D302
定性分析
2
2
050201D303
应用语言学统计方法
2
4
050201D304
英语音位学
2
3
050201D305
英语句法学
2
3
050201D306
英语语义学
2
2
050201D307
英语语用学
2
2
050201D308
语言学流派
2
2
050201D309
社会语言学
2
3
050201D310
二语习得
2
1
050201D311
语言测试理论
2
4
050201D312
认知语言学
2
3
050201D313
应用语言学概论
2
1
050201D314
神经认知语言学
2
3
050201D315
语篇分析
2
3
050201D316
语料库语言学
2
4
050201D317
中外翻译史
2
3
050201D318
对比语言学
2
3
050201D319
翻译理论
2
4
050201D320
语言教学的心理学基础
2
1
050201D321
英语课程与教学论
2
3
050201D322
课堂研究与话语分析
2
4
050201D323
国别文学史(上)
2
2
050201D324
国别文学史(下)
2
2
050201D325
英国文学经典选读
2
1
050201D326
美国文学经典选读
2
1
050201D327
英美短篇小说
2
1
050201D328
西方文艺批评理论与实践
2
2
050201D329
西方戏剧
2
1
050201D330
国别族裔文学
2
2
050201D331
加拿大文化与文学
2
4
050201D332
赛珍珠研究
2
3
050201D333
生态批评文选
2
3
050201D334
女性文学与女性主义文学批评
2
3
5050201D35
英美诗歌
2
3
5050201D36
比较文学原理
2
3
5050201D37
圣经文学与文化
2
4
5050201D38
语言哲学
2
2
学科
补修课
0512016
学术论文写作
\
1
0510019
语言学导论
2
任选一门
0511058
英美文学
2
任选一门
科研
训练
文献综述与开题报告
1
3
实践环节
1
4、5
注[1]:
第二外国语涉及的语种有:
日语、法语、英语、俄语、德语、意大利语、韩语和西班牙语。
其课程编号依次为10319A3201至10319A3208,如:
英语为10319A3203。
五、课程学习
(一)本专业硕士研究生的课程学习采用学分制,总学分不低于34个学分,课程学习的时间原则上不超过2年。
(二)学位课程考核方式采用考试形式;非学位课程采用考试或考查的形式。
考试或考查成绩达到60分算合格。
学位课程至多有一门为不合格,参加补考后仍不合格者,不得进入论文阶段。
(三)本专业硕士研究生除了进行正常的课程学习之外,还须参加实践活动。
实践活动的形式可以是教学实习、社会调查,管理、科研、开发等活动,或者兼任助教、助研、助管。
研究生的实践活动计1学分,最迟于第五学期完成。
(四)文献综述与开题报告经导师和专家组审核合格后,计1个学分
六、学位论文
(一)选题和开题
本专业硕士研究生须在导师指导下确定研究方向,并通过查阅文献、收集资料和调查研究确定研究课题。
在第三学期末制定出论文工作计划,经导师同意后开展该课题的有关研究工作。
在对课题进行初步研究后,撰写学位论文研究的开题报告。
开题报告的内容应包括:
课题的研究意义、国内外现状分析;课题研究目标、研究的内容、拟解决的关键问题;拟采取的研究方法、技术路线、试验方案及其可行性研究;课题的创新性;计划进度、预期进展和预期成果;与本课题有关的工作积累、已有的研究工作成果。
开题报告安排在第四学期内完成。
开题报告要在学科研究范围内公开进行,由导师指导小组评议。
论文选题一经评议确定后,一般不得任意更改,因特殊情况更改选题者,仍需再经过开题报告和评议通过的程序。
(二)学位论文基本要求
硕士学位论文应在导师或指导小组的指导下,由研究生独立完成。
硕士学位论文应反映研究生已经掌握了本学科坚实的基础理论和系统的专门知识,具有从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的能力。
学位论文的格式按学校有关规定执行,本专业的硕士学位论文字数一般不低于3万字。
(三)科研成果基本要求
本专业硕士研究生必须在正式出版物上发表论文至少1篇,或提交1篇论文,由三位盲审专家审定,评定结果均达到或超过“合格”等级。
(四)学位论文的审查与答辩
本专业的硕士学位论文须经过三次审查。
一是前期的学位论文选题和开题报告审查;二是中期的学位论文进展和完成情况审查;三是学位论文基本完成后的质量和水平审查。
本专业的硕士学位论文实行校内外专家评阅和随机抽检盲审制度,通过后方能进行答辩。
本专业硕士研究生必须学完全部计划中的课程,考试成绩合格,中期筛选合格,并完成实践任务,获得全部规定学分后,方能参加论文答辩。
论文完成后,根据《中华人民共和国学位条例》及其实施细则和学校的有关要求,由学院对论文组织评阅与答辩。
学位论文的审议与答辩时间安排在第六学期。
七、毕业与学位授予
硕士生在规定修业年限内完成培养方案规定的课程学习,考核成绩合格,获得全部规定学分,通过学位论文答辩,符合毕业资格,准予毕业。
符合《中华人民共和国学位条例》的有关规定,达到学校学位授予标准,经学校学位评定委员会审核,授予硕士学位。
具体详见《南京师范大学博士硕士学位授予细则》。
附:
文献阅读书目和期刊目录
序号
著作或期刊的名称
作者或出版者
备注
1
Chomsky’sUniversalGrammar:
AnIntroduction
Cook,V.andNewson,M.外语教学与研究出版,2000
2
SyntactictheoryandthestructureofEnglish
Radford,A.London:
CUP,1997
3
MLAHandbookforWritersofResearchPapers(5thedition)
Joseph,G.2001,Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress
4
AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage.
Quirk,etal.Longman,1985.
5
语言学教程.
胡壮麟.北京:
北京大学出版社,2001.
6
新编语用学概要.
何兆熊.上海:
上海外语教育出版社,2000
7
AnIntroductiontoFunctionalGrammar
Halliday,M.A.K.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2002.
8
Pragmatics:
AnIntroduction
Mey,J.L.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.
9
HowtoDoThingswithWords.
Austin,J.L.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2002.
10
CourseinGeneralLinguistics.
deSaussure,F.London:
Duckworth.1983.
11
LinguisticInquiry
MITPressJournals
12
JournalofLinguistics
Cambridge
13
ELTJournal
Oxford
14
TheLinguisticReview
WalterdeGruyterGmbH&Co.KG
15
NaturalLanguageandLinguisticTheory
Springer
16
JournalofLinguistics
CambridgeUniversityPress
17
TheoreticalLinguistics
WalterdeGruyterGmbH&Co.KG
18
Language
LinguisticSocietyofAmerica
19
《当代语言学》
外语教学与研究出版社
20
《现代外语》
广州外语外贸大学
21
《外语教学与研究》
北京外国语大学
22
《外国语》或其他与外国语言学相关的核心期刊
上海外国语大学学报
23
ABriefHistoryofEnglishLiterature
Peck,J.&M.Coyle.Palgrave,2002.
24
TheArtofLiteraryResearch.4thEd.
Fenstermaker.Altick,R.&J.Fenstermake.NY:
Norton,1993.
25
MLAHandbookforWritersofResearchPapers(5thedition)
Joseph,G.2001,Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress
26
AGuidetoLiteraryCriticismandResearch
Stevens,B.&L.Stewart.NY:
Holt,RinehartandWinston,1987
27
TheNortonAnthologyofEnglishLiterature,7thedition
W.W.Norton&Company,2000.
28
ModernDramainTheoryandPractice
Styan,J.L.CambridgeUniversityPress,1981.
29
TheCambridgeIllustratedHistoryofBritishTheatre.
Trussler,S.Cambridge:
CambridgeUniversityPress,2000.
30
ContemporaryLiteraryCriticism—ModernismThroughPost-Structuralism
Davis,R.(ed.),LongmanInc.,1986
31
《二十世纪西方文艺批评理论》(英文),
朱刚,上海:
上海外语教育出版社,2001;
32
《英国文学简史》(英文),
刘炳善,郑州:
河南人民出版社,2006
33
《美国文学简史》(英文),
常耀信,天津:
南开大学出版社,2006
34
CriticalInquiry
theUniversityofChicago
35
NewLiteraryHistory
theJohnsHopkinsUniversityPress
36
ComparativeLiterature
UniversityofOregon
37
《外国文学评论》
中国社会科学院外国文学研究所
38
《外国文学研究》
华中师范大学
39
《外国文学》
北京外国语大学外国文学研究所
40
《国外文学》
北京大学
41
《当代外国文学》或其他与外国文学相关的核心期刊。
南京大学外国文学研究所译林出版社
42
InOtherWords:
ACoursebookonTranslation.
Baker,Mona.London:
Routledge.1992.
43
TranslationandTranslating:
TheoryandPractice
Bell,RogerT.London:
Longman.1991.
44
ALinguisticTheoryofTranslation
Catford,J.C.Oxford:
OxfordUniversityPress.1965.
45
ThePragmaticsofTranslation.
Hickey,Leo.(ed.)Clevedon:
MultilingualMatters.1998.
46
ATextbookofTranslation
Newmark,Peter.1988.Hertfordshire:
Prentice-Hall.
47
Language,CultureandTranslating
Nida,EugeneA.Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress.1991.
48
TranslationStudies:
AnIntegratedApproach.Reviseded
Snell-Hornby,Mary.Amsterdam:
JohnBenjamins.1995.
49
TheScienceofTranslation:
ProblemsandMethods
Wilss,Wolfram.Tübingen:
GunterNarrVerlag.1982.
50
《翻译教学:
实务与理论》
刘宓庆,北京:
中国对外翻译出版公司,2003
51
《口笔译理论研究》
刘宓庆,北京:
中国对外翻译出版公司,2004
52
《实用翻译教程》
范仲英,北京:
外语教学与研究出版社,1994
53
《新实用英译汉教程》
华先发,长沙:
湖北教育出版社,2000
54
《文学与翻译》
许渊冲,北京:
北京大学出版社,2003
55
《中国翻译》
北京:
外语教学与研究出版社
56
《中国科技翻译》或其他与翻译相关的核心期刊。
北京:
中国科学院主办