全新版大学英语视听阅读4视频听力原文.docx
《全新版大学英语视听阅读4视频听力原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语视听阅读4视频听力原文.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
全新版大学英语视听阅读4视频听力原文
Unit1ThePerfectSwarm
Narrator:
Damagefromswarmsoflocustscanreachdisastrousproportions、Asingleswarmofdesertlocustscanconsumeover70,000metrictonsofvegetationaday、Thereis,however,onecontinentthat’slocust-free:
NorthAmerica、
旁白:
蝗虫群的伤害可以达到灾难性的程度。
一个单一的沙漠蝗虫可以消耗超过70000吨的植被一天。
然而,有一个大陆就是蝗虫自由:
美国北部。
Interestinglyenough,thiswasn’talwaystrue、Forhundredsofyears,theRockyMountainlocustwasacommonpestintheAmericanWest、Backinthemid-1800s,thousandsofpioneersjourneyedacrosstheU、S、insearchoffreelandandnewopportunities、Theysettledonthefrontierofthewesternstates,andbegantofarmthelandintensively,growingcornandothercrops、
有趣的就是,这并不总就是真实的。
几百年来,落基山脉的蝗虫就是美国西部的一种常见害虫。
早在19世纪中叶,成千上万的先驱者跨越美国在自由的土地与寻找新的机会。
她们定居在西部边境,并开始对土地进行集中耕种,种植玉米与其她农作物。
Then,in1875,outofnowhere,ararecombinationofaircurrents,drought,andbasicbiologyproducedtherightconditionsforanunthinkableevent,theworststormeverrecorded,the“perfectswarm、”Itcameoverthehorizonlikeastrange,darkcloud、Notmillions,notbillions,buttrillionsofinsects,sweepingthroughthelandlikealivingtornado、Thosewhosawtheincredibleeventandsurvivedneverforgotwhattheywitnessed、
然后,在1875,走出无处,一个罕见的组合,空气电流,干旱,与基本生物学产生了正确的条件为一个不可想象的事件,最坏的风暴有史以来,“完美的群”,它在地平线上像一个奇怪的,黑暗的云。
不就是上百万,不就是数十亿,而就是数以万亿计的昆虫,像一个活生生的龙卷风席卷过大地。
那些瞧到了令人难以置信的事件,并幸存下来的人从来没有忘记她们见证了什么。
TheswarmcametogetheroverthestateofTexas,andsoonmovedquicklyacrossthefrontierinahugedestructivecloudthatwasnearly3,000kilometerslong、ThestormspreadnorthtowardsNorthDakota、ThelocustseventuallywentasfarwestastheRockyMountains,leavingapathofdevastationanddestructionwherevertheywent、
群聚在德克萨斯州的上空,并很快在一个巨大的破坏性的云,就是近3000公里长的边界迅速移动。
风暴向北到了北。
蝗虫最终在落基山脉的西部,离开了一条破坏性的道路与毁灭的道路。
Anaccountfromonepersonwhoobservedtheswarmdescribedthelocuststorm、Thelocustscamedownfromtheskylikehail、Frightenedpeopleranscreamingintotheirhomesasthelocusts’clawsdugintotheirskinandhungupontheirclothing、Theyheardsharpcracksastheinsectscameunderfoot、Thelargelocustswereeverywhere,lookingwithhungryeyesturningthiswayandthat、Theirbodiesblockedthesun,bringingdarknessalongwiththedestruction、
一个来自一个人的帐户,观察到群描述了蝗虫风暴。
蝗虫从空中落下如冰雹。
当蝗虫的爪子被挖进她们的皮,挂在她们的衣服上时,吓得人们尖叫着进入她们的家里。
随着昆虫来踩在脚下她们听到尖锐的裂缝。
大蝗虫到处都就是,瞧着饥饿的眼睛转动着这样的方式。
她们的身体挡住了太阳,带来了黑暗与毁灭。
Cropdamageswereabsolutelyastonishing、IfsuchdestructionweretohappentodayitwouldcostanestimatedUS$116billion,morethanthemostcostlyhurricaneinAmericanhistory、Andthen,somethingremarkablehappened:
theRockyMountainlocustsimplyvanished、
农作物的损害就是绝对惊人的。
如果这样的破坏将发生在今天,它将花费大约116美元,超过了美国历史上最昂贵的飓风。
然后,一些非凡的事情发生了:
落基山脉的蝗虫简直就消失了。
AttheUniversityofWyoming,entomologistDr、JeffLockwoodhasspentoveradecadeinvestigatingwhytheRockyMountainlocustdisappeared、
在怀俄明大学的昆虫学家杰夫博士,她已经花了超过十年调查为什么落基山蝗虫消失。
Dr、JeffLockwood,UniversityofWyoming:
“TherewereprobablymorelocustsinthelargestswarmthantherearestarsintheMilkyWay—trillions、Notonlyissomethingofthatscaleandmagnitudeandpowergone,butit’sgonewithinafewyears、It’snotasifwehadatremendousseriesofearthquakesortidalwavesorforestfires、Andsoitdoesn’tmakesensethatitcould’vegoneextinct、There’snoreasonforittohavedoneso、It’sagreatmystery、”
杰夫博士:
怀俄明大学洛克伍德,“有可能就是更多的蝗虫在最大的群有比银河系中的恒星万亿。
这不仅就是一种规模与规模与力量去了,但它在几年内消失了。
这并不就是因为我们有一系列的地震或海啸或森林火灾。
因此,它没有意义,它可能已经灭绝。
没有理由这么做了。
这就是一个伟大的奥秘。
”
Narrator:
It’samysterythatLockwoodisdeterminedtosolve、WhateverwipedouttheRockyMountainlocustchangedAmericanhistory、Exactlywhatcouldhavedestroyedaplaguenearly3,000kilometerslong?
Lockwoodisonthecase、Hestartstheinvestigationwiththevictimitself、Unfortunately,veryfewlocustspecimensexist,andthosethatdoareofteninbadcondition、
旁白:
这就是一个谜,她下决心要解决。
无论就是什么,消灭了落基山脉的蝗虫改变了美国历史。
到底就是什么能摧毁一个瘟疫近3000公里长?
洛克伍德的情况。
她开始调查受害者本身。
不幸的就是,极少数的蝗虫标本存在,那些做的往往就是在恶劣的条件下。
Dr、Lockwood:
“Sowhatwehaveisabodyofevidenceofthevictiminitsdyingmoments,alright,butwedon’tknowwhatthelifeofthevictimlookedlikewhenitwasflourishing、ThenextopportunitywehaveforamajorsetofcluesislockedupintheiceoftheglaciersoftheRockyMountains、”
Lockwood博士:
“我们就是在死亡的时候,身体的受害者的证据,好吧,但就是我们不知道受害者的生活瞧起来像当它蒸蒸日上。
下一次机会,我们要一大套线索被锁在冰的岩石山脉的冰川。
Narrator:
LockwoodisheadedtoKnifePointGlacier,Wyoming,notfarfromYellowstoneNationalPark、Forcenturies,strongwindswouldsweepswarmsoflocustshighintothemountains,wheretheywouldfreezetodeath、
旁白:
洛克伍德前往刀点的冰川,怀俄明,离黄石公园不远。
几百年来,强风将蝗虫群中的蝗虫群高到山上,在那里它们将被冻成死亡。
Dr、Lockwood:
“TheseglaciersserveasbothtrapsandsortoficytombsfortheRockyMountainlocust、Werewelookingatalong,slowdeath,orwerewelookingatasuddendemise?
”
Lockwood博士:
“这些冰川作为陷阱与落基山蝗虫冰冷的坟墓排序。
我们就是在寻找一个漫长、缓慢的死亡,还就是我们在瞧着一个突然死亡?
“
Narrator:
ByextractingDNAsamplesfromspecimensfrozenoveraperiodoftime,Lockwoodmaybeabletospecifyexactlywhatcausedtheextinctionoftheinsects、Thegoodnewsfortheexpeditionisthattherecouldbelocustspecimensanywhere,butthebadnewsisthat“anywhere”includesthousandsofsquaremeterscoveredwithsnowandice、Then,ononeofthesteeperpartsofthemountain,Lockwoodseessomething、
旁白:
在经过一段时间的冰冻标本提取DNA样本,洛克伍德可以指定究竟就是什么原因导致昆虫的灭绝。
探险的好消息就是,这里可能有蝗虫标本,但坏消息就是,“任何地方”包括数千平方米,覆盖着冰雪。
然后,在一个山的陡峭的部分,洛克伍德瞧到的东西。
Dr、Lockwood:
“Checkitout!
”
Lockwood博士:
“检查出来!
“
Lockwood’sColleague:
“Awholebody?
”
洛克伍德的同事:
“整个身体?
“
Dr、Lockwood:
“Itlookslikeit、”
Lockwood博士:
“它瞧起来像它一样。
”
Lockwood’sColleague:
“Head,thorax,andabdomen?
”
洛克伍德的同事:
“头,胸,腹?
“
Dr、Lockwood:
“Look,youcanseethewings、”
Lockwood博士:
“瞧,您可以瞧到的翅膀。
”
Narrator:
Lockwoodwilltakethelocustsbacktohislaboratorytoexaminethemmoreclosely、Ifthey’retherightspecies,theycouldhelpsolveoneofthegreatestextinctionmysteriesofourtime、
旁白:
洛克伍德将蝗虫回到她的实验室仔细检查。
如果她们就是正确的物种,她们可以帮助解决我们这个时代最大的灭绝之谜之一。
Dr、Lockwood:
“Togetmyhandsonthebody,intermsofthismurdermystery,wascriticallyimportant、”
Lockwood博士:
“把我的手放在身上,在这个神秘的谋杀,就是非常重要的。
”
Narrator:
Alookunderthemicroscoperevealsthesigns、
旁白:
显微镜下观察的迹象。
Dr、Lockwood:
“Atthatmoment,IknewthatwehadtheRockyMountainlocust、”
Lockwood博士:
“在那一刻,我知道我们有落基山蝗虫。
”
Narrator:
It’sanexactmatch、They’rethesamespeciesoflocuststhatoncedevastatedtheAmericanplains、Lockwood’sstudyoftheRockyMountainlocusthastoldhimmoreandmoreaboutthisoddinsect、Theyseemtohavesplitpersonalities、Ononehand,asmembersofthegrasshopperfamily,they’regenerallyshyandremainalone、Butwhenannoyedinjusttherightway,theoncegentlelocustchangescompletelyintosomekindofdestructivemonster、Theychangecolorandtheirwingsandlegsgrowlonger、Eventually,theybecomemoreaggressiveandswarm,wherebytheybecomeakindofliving,breathingweaponofmassdestruction、
讲述者:
这就是一个精确的匹配。
她们就是同一种类的蝗虫,一旦摧毁了美国的平原。
的岩石山蝗虫洛克伍德的研究告诉她更多关于这个奇怪的昆虫。
她们似乎有分裂的人格。
一方面,作为一个家庭的成员,她们一般都很害羞,并且仍然独自一人。
但当不好的时候,一次温柔的蝗虫完全转变成某种破坏性的怪物。
它们改变颜色,它们的翅膀与腿长得更长。
最终,她们变得更加好斗与群,从而使她们成为一种生活,呼吸的大规模杀伤性武器。
Dr、Lockwood:
“Nobody’sincharge、There’snoleader,there’snobodyoutinfront、”
Lockwood博士:
“没人负责。
没有领袖,前面没有人。
”
Narrator:
Backinthelaboratory,thelocustsarerevealingtheirsecrets、TheDNAtestresultsarebackandthey’veindicatedonecertainfact:
theRockyMountainlocustdidn’tdeclineoveralongperiodoftime、
旁白:
在实验室里,蝗虫正在揭露她们的秘密。
脱氧核糖核酸测试结果就是回来的,她们已经指出了一个事实:
落基山脉的蝗虫在很长一段时间内没有下降。
Dr、Lockwood:
“Itwasnotsortofadeathbyoldage、Infact,whatwe’relookingatisaverysuddensortof‘boltoutoftheblue’disappearance、There’snothinginthegeneticcourseofthisspeciesthatwouldleadustobelievethatitwasinitslastdays、”
博士:
“这不就是那种洛克伍德的老年死亡。
事实上,我们所期待的就是一种非常突然的“螺栓”消失。
在这个物种的基因过程中,没有什么能使我们相信它就是在它的最后几天。
”
Narrator:
Someotherforcemusthavebeenresponsiblefordestroyingtheplague,andLockwoodisdeterminedtofindit、
旁白:
其她力量必须就是负责消灭瘟疫,与洛克伍德决定找到它。
Dr、Lockwood:
“Ibegantorealizethatwe’vebeenlookingatthewrongscale、IfwewanttofindoutperhapswhateliminatedtheRockyMountainlocust,whatweshouldbelookingforiswhatwashappeningtothespeciesatthetimeofitsweakestlink、”
Lockwood博士:
“我开始意识到,我们一直在寻找错误的规模。
如果我们想找出可能消除了落基山脉的蝗虫,我们应该寻找的就是什么就是发生在该物种在其最薄弱的环节。
”
Narrator:
Now,afteryearsofresearch,LockwoodmayfinallybeabletosolvethemysteryofwhytheRockyMountainlocustdisappeared、ItturnsoutthattheRockyMountainlocustgatheredinoneparticularregiontolayitseggs、Inthe1800s,thatregionwasintherivervalleysoftheRockyMountains、
旁白:
现在,经过多年的研究,她终于可以回答这个落基山蝗虫消失。
原来,落基山脉的蝗虫聚集在一个特定的地区产卵。
在19世纪,该地区就是在落基山脉的河谷。
Dr、Lockwood:
“Itturnedoutthatagriculturewasboomingintheserivervalleysinthelate1800s、”
Lockwood博士:
“原来,农业就是在19世纪后期在这些流域蓬勃发展。
”
Narrator:
Thegoldandsilverindustrieswereboomingaswell、ThemajornestingareaoftherockyMountainlocusthadbecomeabusyandovercrowdedplace;therefore,conditionstherewouldcertainlyhavehadaneffectonanyspecies、
旁白:
黄金与白银行业也在蓬勃发展。
落基山脉蝗虫的主要筑巢区域成了一个繁忙而拥挤的地方,因此,那里肯定会对任何物种产生影响。
Dr、Lockwood:
“ThekilleroftheRockyMountainlocustturnsouttobeus、ThepioneeragriculturalistoftheRockyMountainWestinthelate1800sisthekilleroftheRockyMountainlocust、”
Lockwood博士:
“落基山蝗虫杀手原来就是我们。
19世纪后期的落基山脉西部拓荒农民就是落基山蝗虫的杀手。
”
Narrator:
Asfarmsappearedintherivervalleystofeedtheminers,thefarmersplowedupthefieldsandstampedoutthedelicateeggsthathadbeenlaidbythegreatswarm、Bynotallowingtheeggstomatureintofull-grownlocusts,thespecieswasentirelydestroyedatitsweakest—whentheinsectswerejusteggs、Theonlyextinctionofapestspeciesinagri