11四年级经典诵读.docx

上传人:b****4 文档编号:4032068 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:14 大小:31.22KB
下载 相关 举报
11四年级经典诵读.docx_第1页
第1页 / 共14页
11四年级经典诵读.docx_第2页
第2页 / 共14页
11四年级经典诵读.docx_第3页
第3页 / 共14页
11四年级经典诵读.docx_第4页
第4页 / 共14页
11四年级经典诵读.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

11四年级经典诵读.docx

《11四年级经典诵读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《11四年级经典诵读.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

11四年级经典诵读.docx

11四年级经典诵读

1.《月色》【唐】刘方平

更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

译文:

夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。

就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

2.《山亭夏日》【唐】高骈(pián)

绿树阴浓夏日长,楼台倒(dào)影入池塘。

水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。

意译:

绿叶茂盛,树荫下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,楼台的影子倒映在清澈的池水里。

微风轻轻拂动色泽莹澈的珠帘,而满架的蔷薇散发出一股清香,整个庭院弥漫着沁人心脾的香气。

3.《兰溪棹歌》【唐】(戴叔伦)

凉月如眉挂柳弯,越中山色镜中看。

兰溪三月桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

意译:

一弯娥眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

4.《书湖阴先生壁》(其二)【宋】(王安石)

茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。

一水护田将绿绕,两山排闼送青来。

翻译:

茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。

花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。

庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田。

两座大山打开门来为人们送去绿色。

 

5.《四时田园杂兴》(其二) 【南宋 】范成大

梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。

译文:

一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。

白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蝴蝶和蜻蜓绕着篱笆飞来飞去。

6.《凉州词·葡萄美酒夜光杯》【唐】(王翰)

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

译文:

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?

此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

7.塞上听吹笛【唐】(高适)

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

译文:

寒霜落尽,胡天明澈,牧马已还,在皎洁的月光下,悠扬的羌笛声回荡在戍楼之间。

请问那梅花究竟在何处落下,没想到在春风的吹拂下,一夜之间便布满了关隘山川。

8.夜上受降城闻笛【唐】李益

 

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

译文:

 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

9.破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之【宋】辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生!

译文:

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。

把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。

这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。

(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。

可怜已成了白发人!

10.《行行重行行》(无名氏)

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

译文:

你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?

北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡的游云遮住了那太阳,他乡的游子却并不想回还。

因想你使我变的忧伤消瘦,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

 

11.古怨别唐代:

孟郊

飒飒秋风生,愁人怨离别。

含情两相向,欲语气先咽。

心曲千万端,悲来却难说。

别后唯所思,天涯共明月。

译文:

在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。

在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。

心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。

分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。

12.《夜雨寄北》唐代:

(李商隐)

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

译文:

您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。

何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

13.踏莎行·候馆梅残[宋]欧阳修

候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。

离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。

平芜尽处是春山,行人更在春山外。

译文:

客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。

走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。

   寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。

平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

14.《论语.学习》东周孔子

 子曰:

“学而时习之,不亦说乎?

有朋自远方来,不亦乐乎?

人不知而不愠,不亦君子乎?

译文:

说:

音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。

愠:

音yùn,恼怒,怨恨。

孔子说:

“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?

有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?

人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?

15.《论语.君子》东周孔子

君子以行仁、行义为己任。

君子也尚勇,但勇的前提必须是仁义,是事业的正当性。

君子处事要恰到好处,要做到中庸。

译文:

君子做事,以义为准则,只问此事当做不当做;小人做事,则以利为准则,总是计较做此事对自己有多大的好处。

16.《次北固山下》唐代王湾

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?

归雁洛阳边。

 

词句注释

⑴次:

旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:

在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

⑵客路:

行客前进的路。

青山:

指北固山。

⑶潮平两岸阔:

潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

⑷风正一帆悬:

顺风行船,风帆垂直悬挂。

风正;风顺。

悬:

挂。

⑸海日:

海上的旭日。

生:

升起。

残夜:

夜将尽之时。

⑹入:

到。

⑺乡书:

家信。

⑻归雁:

北归的大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

 

白话译文

孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。

潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。

夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。

家书既已寄出,会被送往何处?

希望北归大雁,送到洛阳之边。

17.月夜忆舍弟唐代杜甫

戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

词句注释

⑴舍弟:

家弟。

杜甫有四弟:

杜颍、杜观、杜丰、杜占。

⑵戍鼓:

戍楼上用以报时或告警的鼓声。

断人行:

指鼓声响起后,就开始宵禁。

⑶边秋:

一作“秋边”,秋天边远的地方,此指秦州。

一雁:

孤雁。

古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。

⑷露从今夜白:

指在气节“白露”的一个夜晚。

⑸分散:

一作“羁旅”。

⑹无家:

杜甫在洛阳附近的老宅已毁于安史之乱。

⑺长:

一直,老是。

不达:

收不到。

达,一作“避”。

⑻况乃:

何况是。

未休兵:

此时叛将史思明正与唐将李光弼激战。

 

白话译文

戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。

今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。

虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。

寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。

18.商山早行唐代文学家温庭筠

晨起动征铎(duó),客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花明(照)驿墙⑷。

因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。

词语注释

⑴商山:

山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处。

作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。

 

⑵动征铎:

震动出行的铃铛。

征铎:

车行时悬挂在马颈上的铃铛。

铎:

大铃。

⑶槲(hú):

陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。

叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。

每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。

 

⑷枳花明驿墙:

个别版本(如人教版《语文》九年级上册“课外古诗词背诵”)作“枳花照驿墙”,有人认为“照”是错误的(见《枳花明驿墙——人教版〈语文〉九年级上册指瑕》)。

明:

使……明艳。

枳(zhǐ):

也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。

春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。

驿(yì)墙:

驿站的墙壁。

驿:

古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。

这句意思是说:

枳花鲜艳地开放在驿站墙边。

⑸杜陵:

地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。

作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。

这句意思是说:

因而想起在长安时的梦境。

⑹凫(fú)雁:

凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。

回塘:

岸边曲折的池塘。

这句写的就是“杜陵梦”的梦境。

⑺回塘:

岸边弯曲的湖塘。

白话译文

黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。

踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。

残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。

令我触景伤情,不由想起归乡之梦。

遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。

19.相见欢.无言独上西楼南唐后主李煜

无言独上西楼,月如钩。

寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。

别是一般滋味在心头。

词句注释

①锁清秋:

深深被秋色所笼罩。

清秋,一作深秋。

②剪,一作翦。

③离愁:

指去国之愁。

④别是一般:

另有一种意味。

别是,一作别有。

 [1-2]  [3] 

白话译文

默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。

抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。

低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。

那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

20.《菩萨蛮·书江西造口壁》是宋代著名词人辛弃疾

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。

西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。

江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

词句注释

⑴菩萨蛮:

本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。

亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。

另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。

《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。

⑵造口:

一名皂口,在江西万安县南六十里。

⑶郁孤台:

今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。

清江:

赣江与袁江合流处旧称清江。

⑷长安:

今陕西省西安市,为汉唐故都。

此处代指宋都汴京。

宋刘攽《九日》:

“可怜西北望,白日远长安。

⑸愁余:

使我发愁。

《楚辞·九歌·湘夫人》:

“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

(6)无数山:

很多座山。

(7)鹧鸪:

鸟名。

传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

 [3-5] 

作品译文

郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。

我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

但青山怎能把江水挡住?

江水毕竟还会向东流去。

夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

21.《赠刘景文》是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句

赠刘景文⑴

荷尽已无擎雨盖,

菊残犹有傲霜枝。

一年好景君须记,

正是橙黄橘绿时。

词语注释

⑴刘景文:

刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。

苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。

⑵荷尽:

荷花枯萎,残败凋谢。

擎:

举,向上托。

雨盖:

旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。

⑶菊残:

菊花凋谢。

犹:

仍然。

傲霜:

不怕霜动寒冷,坚强不屈。

⑷君:

原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。

须记:

一定要记住。

⑸正是:

一作“最是”。

橙黄橘绿时:

指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。

作品译文

荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。

一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。

22.赠从弟其二,亭亭山上松刘桢

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲!

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒?

松柏有本性。

高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。

风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!

任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

难道是松树没有遭遇凝重的寒意?

不,是松柏天生有着耐寒的本性。

23.《浣溪沙一曲新词酒一杯》宋代词人晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

白话译文

填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?

无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

24.《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词

驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

词句注释

⑴卜算子:

词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双调四十四字,上下片各两仄韵。

⑵驿(yì)外:

指荒僻、冷清之地。

驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:

残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

⑶无主:

自生自灭,无人照管和玩赏。

⑷更:

又,再。

著(zhuó):

同“着”,遭受,承受。

⑸苦:

尽力,竭力。

争春:

与百花争奇斗艳。

⑹一任:

全任,完全听凭。

群芳:

群花,这里借指苟且偷安的主和派。

⑺碾(niǎn):

轧烂,压碎。

作尘:

化作灰土。

⑻香如故:

香气依旧存在。

故:

指花开时。

 

白话译文

寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。

已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。

她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。

纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。

25.长歌行.青青园中葵

长歌行

青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲。

词句注释

⑴长歌行:

汉乐府曲题。

这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

⑵葵:

“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。

《诗经·豳风·七月》:

“七月亨葵及菽。

”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。

有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。

大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。

其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。

”此诗“青青园中葵”即指此。

⑶朝露:

清晨的露水。

晞:

天亮,引申为阳光照耀。

⑷”阳春“句:

阳是温和。

阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。

布:

布施,给予。

德泽:

恩惠。

⑸秋节:

秋季。

⑹焜黄:

形容草木凋落枯黄的样子。

华(huā):

同“花”。

衰:

一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。

⑺百川:

大河流。

⑻少壮:

年轻力壮,指青少年时代。

⑼老大:

指年老了,老年。

徒:

白白地。

 [3-5] 

白话译文

园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生

26.《行路难三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品

行路难三首

其一

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

  行路难!

行路难!

多岐路,今安在?

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海

其二

大道如青天,我独不得出。

  羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。

  弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

  淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

  君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。

  剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

  昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?

  行路难,归去来!

其三

有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。

  含光混世贵无名,何用孤高比云月?

  吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。

  子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。

  陆机雄才岂自保?

李斯税驾苦不早。

  华亭鹤唳讵可闻?

上蔡苍鹰何足道?

  君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。

  且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

词句注释

⑴樽(zūn):

古代盛酒的器具,以金为饰。

清酒:

清醇的美酒。

斗十千:

一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

⑵珍羞:

珍贵的菜肴。

羞,同“馐”,美味的食物。

直:

通“值”,价值。

⑶箸(zhù):

筷子。

⑷“闲来”二句:

表示诗人自己对从政仍有所期待。

这两句暗用典故:

姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。

碧,一作“坐”。

⑸“多岐路”二句:

岔道这么多,如今身在何处?

岐,一作“歧”。

安,哪里。

⑹长风破浪:

比喻实现政治理想。

据《宋书·宗悫传》载:

宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:

“愿乘长风破万里浪。

⑺云帆:

高高的船帆。

船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

⑻社:

古二十五家为一社。

白狗:

一作“白雉”。

⑼弹剑:

战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不如意。

⑽贾生:

汉初洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反对。

⑾拥篲:

燕昭王亲自扫路,恐灰尘飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士邹衍。

折节:

一作“折腰”。

⑿归去来:

指隐居。

语出东晋陶渊明《归去来辞》。

⒀“有口”句:

反用伯夷、叔齐典故。

《史记·伯夷列传》:

“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之……遂饿死于首阳山。

”《索引》:

“薇,蕨也。

”按薇、蕨本二草,前人误以为一。

⒁“含光”句:

言不露锋芒,随世俯仰之意。

贵无名,以无名为贵。

⒂云月:

一作“明月”。

⒃子胥:

伍子胥,春秋末期吴国大夫。

《吴越春秋》卷五《夫差内传》:

“吴王闻子胥之怨恨也,乃使人赐属镂之剑,子胥……遂伏剑而死。

吴王乃取子胥尸,盛以鸱夷之器,投之于江中。

”又见《国语·吴语》。

⒄陆机:

西晋文学家。

《晋书·陆机传》载:

陆机因宦人诬陷而被杀害于军中,临终叹曰:

“华亭鹤唳,岂可复闻乎?

⒅李斯:

秦国统一六国的大功臣,任秦朝丞相,后被杀。

《史记·李斯列传》载:

李斯喟然叹曰:

“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,无居臣上者,可谓富贵极矣。

物极则衰,吾未知所税驾?

”《索引》:

“税驾,犹解驾,言休息也。

⒆“华亭”二句:

用李斯典故。

《史记·李斯列传》:

“二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。

斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:

‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!

’”《太平御览》卷九二六:

《史记》曰:

“李斯临刑,思牵黄犬、臂苍鹰,出上蔡门,不可得矣。

⒇“秋风”句:

用张翰典故。

《晋书·张翰传》:

“张翰,字季鹰,吴郡吴人也。

……为大司马东曹掾。

……因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:

‘人生贵得适志,何能羁官数千里,以要名爵乎?

’遂命驾而归。

……或谓之曰:

‘卿乃纵适一时,独不为身后名邪?

’答曰:

‘使我有身后名,不如即时一杯酒。

’时人贵其旷达。

” [2] 

白话译文

其一

金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

  但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。

拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

  想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。

  遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。

  人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?

  坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。

其二

大道虽宽广如青天,唯独没有我的出路。

  我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。

  像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节,那不合我心意。

  韩信发迹之前被淮阴市井之徒讥笑,贾谊才能超群遭汉朝公卿妒忌。

  君不见古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。

  剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能为君主效力。

  而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士呢?

  世路艰难,我只得归去啦!

其三

不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居首阳采薇而食。

  在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?

  我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。

  伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。

  陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。

  陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤唳?

李斯是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?

  你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。

  生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?

27.论语.智慧

成事不说,遂事不谏,既往不咎;躬自厚而薄责于人;父母在,不远游,游必有方;君子欲讷于言,而敏于行;己所不欲,勿施于人;不在其位,不谋其政;学而不思则罔,思而不学则殆;工欲善其事,必先利其器;君子不以言举人,不以人废言。

28.《无题·昨夜星辰昨夜风》李商隐 唐朝

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

白话译文

昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。

身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。

隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。

叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。

29.送友人,青山横北郭唐代诗人李白

送友人

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

词句注释

⑴郭:

古代在城外修筑的一种外墙。

⑵白水:

清澈的水。

⑶一:

助词,加强语气。

⑷蓬:

古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。

诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

征:

远行。

⑸浮云游子意:

曹丕《杂诗》:

“西北有浮云,亭亭如车盖。

惜哉时不遇,适与飘风会。

吹我东南行,行行至吴会。

”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。

浮云,飘动的云。

游子,离家远游的人。

⑹兹:

此。

⑺萧萧:

马的呻吟嘶叫声。

班马:

离群的马,这里指载人远离的马。

班,分别,离别。

 [2]  [3]  [4-5] 

白话译文

青山横亘城

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 小升初

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1