船电工程师实用英语口语.docx
《船电工程师实用英语口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船电工程师实用英语口语.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
船电工程师实用英语口语
PracticalEnglishConversationforMarineEngineer
船电工程师实用英语口语
1.ElectricEquipmentMaintenanceandrepair
电气设备的维护和保养
1.Thepolesshouldbeindifferentcolour.电极应该用不同的颜色。
2.Donotcheckcircuitwithcurrenton.不要带点检测电路。
3.Non-powerhasnotbeendetected.测不到无功功率。
4.Dangerofhighvoltage.Keepclear.高压危险。
请远离。
5.Thisequipmenthasn'tgotthefaultdiagnosissystem.该设备没有故障诊断系统。
6.Theconnectingpointsoftherelayarenotwelltouched.继电器的触点接触不良。
7.Thecarbonbrushneedstoberegularlychecked.碳刷应该定期检查。
8.Thechipisnotstable.电路板不稳定。
9.Thisintegratedcircuitshouldbereplaced.该集成电路应该换了。
10.Themotherboardforholdinginsertionsisnotreliable.该电路插板不稳定。
11.Theparametersshowtheprintedcircuitboardneedstobechanged.
参数显示印刷电路板应该换了。
12.Theindicatinglightunlit.指示灯不亮了。
13.Thewindingofrotorofthemotorshouldberemade.该电机的转子线圈应该重新缠绕。
14.Testitafterreassembly.装复后测试一下。
15.ThemotorisdrivenbyDC.该电机是直流的。
16.ThemotorisdrivenbyAC.该电机是交流的。
17.Thevoltageis220V,50Hz.电压是220V,50Hz。
18.Thepowersupplyistriphase,380V.该供电是三相电,380V。
19.Thisfrequencyvariesbetween50and60Hz.该频率在50到60Hz间变化。
20.Pleasedemagnetize.请消磁。
21.Thealarmsystemisnotsounded.报警系统不报警。
22.Theportnavigationallightunlit.左舷航行灯不亮了。
23.Pleaserecommendthegeneralconditionsoftheelectricalequipment.
请提供电气设备的运行状况。
24.Alltypesofautomaticcontrolequipmentarewidelyusedonboardmyship.
许多自动控制设备被广泛应用于我们的船上。
25.Thedrivingmotorisofwatertight,triplephases,pole-changing,squirrel-cagetype.
驱动马达是水密的、三相、变极、鼠笼型的。
26.Thevoltageregulatoriscomposedoflinearreactors,athree-windingtransformerandasetofrectifier.调压器由线性电抗、一台三绕组变压器及一套整流器组成。
27.Allapparatusandreversecurrentrelayandautomaticcontrolhavebeencheckedout.
所有的设备和反向电流继电器及其自动控制已检查完毕。
28.Haveyougetacompletesetofcertificatesforthemachineryandequipment?
你有机械设备的全套证书吗?
29.Arethepaperanddateoftheelectricalequipmentcomplete?
要填的表格和数据完成了吗?
30.Alotofcarbonashesaccumulatedinthesideofthemotor.电机的一侧堆积了许多碳刷灰。
31.Allmotorsaresprayedwithacostofscarletcolourinsulationpaint.
所有电机的绝缘部位喷了深红色的绝缘漆。
32.Thestartingcurrentofthemotorisnotpermittedtoreducethenetworkvoyagetovaluesbelow85percentofthevoltagerating.启动电流不允许低于额定电流的百分之八十五。
33.Theoverloadprotectiondevicewasenergized,andthewinchmotorwasforcedtostop.
过载保护工作了,起货机马达被迫停止。
(winch绞车)
34.Thereareplentyofblackburntspotsonthesurfaceofsliprings.
在滑环的表面有许多的黑色的烧结痕迹。
35.NO.2oilpumpmotorbearingsproduceabnormalsounds.二号油泵轴承有运行噪音。
36.Thecontrolvibratessoseriouslythatthewiresareafterbroken.
控制端的震动很剧烈,电线都震断了。
37.Thegapistobeadjustedasneeded,becausetheclearanceistoolarge.Reusesthebrusheswithsupplyspare.因为间隙过大需要调整间隙。
用备件把碳刷替换。
38.NO.1holdcargostarboardventilatormotorhasbeendismounted.Afterrepairedandinstalledandtestedfordynamicequilibrium.
一号货舱右舷的通风电机已经拆卸下来。
经维修重装后做了动平衡试验。
39.Idoubtthatcablesarecutshortandwindinsulationtape.Reconnectedcablesandcarriedoutfunctiontest.我怀疑是电线短路及绕组线短路。
断开电线,测试其功能。
40.Exhaustboilerdampermotorisrewound,installedandtestedafterchangingbrakecoil.
废气锅炉挡板控制电机又坏了,在更换了闸皮线圈后安装和调试。
41.Mainengineremotecontrolsystemwillbeexaminedandrepaired.
主机的遥控系统将被检查及修理。
42.Tenpiecesofcargoholdsmokedetectorshavebeendamaged,toberenewed.
十个货舱烟雾探测器坏了,应该更换。
43.Fourgroupsofbatteriesofemergencylighting24Vthesolutionofbatteryshouldberefilledorchanged.四组24V应急照明灯电池组的电池液需要填充或更换。
44.Thebladeangleofcontrollablepitchpropellershouldbeexaminedandadjusted.
可变螺距螺旋桨的桨叶需要检查与调整。
45.Eightmotorsonmainswitchboarddisconnected,andmainswitch-boardshouldbetakenashoreandtooverhaulindicatorreading.
主配电盘控制显示的八部电机断电,主配电盘需要送岸修理,检查显示单元。
46.Asthewingdinginsulationhasaged,thevalueisclosetozero.Pleaserewindthemotor.
由于绕组的绝缘老化,其数值接近于零,电机线圈需要重缠。
47.Oncompletionofrepair,pleasemeasureandrecorditsinsulatedvalue.IhopethatvaluewillnotbelowerthanImegaohm.修理后请检测并记录绝缘值,我希望该数值不低于1MΩ。
48.Asthecircuitofalarmarrangementtouchestheboard,thealarmsoundsinawrongway.
报警电路板接触了配电板,报警声音不正常。
49.Afterthegeneratorhasbeenrefitted,itisnecessarytocarryoutloadtest.
电机安装后需要做带负载测试。
50.Thedamagetotheelectricequipmenthasbeenfound,duetoinferiorqualityoftheproduct.
由于产品劣质,导致电气设备损坏。
51.Thefrequencymeterisnotineffectiveness,toberenewed.频率计不好用了,需要更换。
52.Duetomal-fitting,3bearingforthetwomotorsweredamagedbecausewaterseepedinandcausesseriouscorrosiontothebearings.
由于安装不良,两台电机中的三个轴承被损坏,水渗透进机器,导致轴承严重生锈。
54.Whenwillyoubegintorepairtheelectricalequipment?
你们什么时候开始修理电气设备?
55.we'llstarttheworkthedayaftertomorrow.我们打算后天开始。
56.Howlongwillittakeyoutofinishthejob?
完成电气设备修理需要多长时间?
57.Atleast10daysrunning.至少要连续工作十天。
58.Whydoyouneedsomuchtime?
为什么需要这么长时间?
59.Yousee,we'vegottomakeanoverallcheckoftheelectriccircuitasyourequiredfirst.Inaddition,wemustinspecttheautomaticboilertodetectwherethetroublelies.Youdidn'tstateitclearlyinyourrepairlist.Bytheway,canyoutellmesomethingaboutyourthreeelectricgenerators?
你看,我们得按照你们的要求把电气线路全部检查一遍。
此外,我们必须检查自动锅炉查找故障。
你们没有在修理单中讲清楚。
另外,能给我讲讲三台发电机的情况吗?
60.Sure.Oneofthegeneratorsrunsinnormalcondition.ButNo.2generatorhasbeenrunningforalongtimewithoutbeingchecked.You'dbetterdismantle,cleanandcheckitfirst.Ifanypartsarefoundwrong,pleaserepairthem.TheinsulationresistanceofNo.3generatoristoolow.Pleaseremedy,thelowinsulationresistance,too.
当然,其中一台发电机运行正常。
二号发电机长期运行,没有检查。
你们最好先拆卸、清洁和检查这台机器,如果发现有什么故障就请修理一下。
三号发电机的绝缘电阻太低,也请修理一下。
61.Whatyousaidisofgreathelptome.Thankyou.你介绍的情况对我有很大的帮助,谢谢。
62.Whenyouputrightthe2generators,pleasemeasuretheiroutput,temperature,voltage,currentandfrequency,andsoon.Andsee,duringthetest,whethertheycanrunsmoothly.Theymustruncontinuouslyatfullloadforonehour.
这两台发电机修理好后请测量输出功率、温度、电压、电流和频率等,并在试验中看一下它们是否能平稳运行。
它们必须满载连续运行一小时。
63.Noproblem.We'lldothatexactlyasyourequired.没问题,我们将完全按你们的要求去做。
64.AnotherthingIwanttotellyouisthatwe'vefoundthattherearesparksatthecommutator.Whatdoyouthinkoftheproblem?
另外还有一件事要告诉你,我们发现换向器上有火花,你认为是什么问题?
65.Isitbecausethebrushesaren'tproperlypositioned?
是不是因为电位刷安装位置不合适?
66.Idon'tthinkso.Inmyopinion,eitherthesurfaceofthecommutatorhasbecomeroughandworn,orthecoilhasbeenshort-circuited.
我想不是的。
我看不是换向器表面变粗糙和磨损了,就是线圈短路了。
67.We'llmaketheinspectionfirsttoseeifitisshort-circuited.Ifnot,thetroublemustbewiththesurfaceofthecommutator.Wecanmachinethecommutatorandvoltameter,wehavetodeliverthemtotheshopforrectifying.
我们先检查一下是不是短路了。
如果不是的话,那一定是换向器表面有问题了。
我们可以把换向器车光并拉槽。
至于电流表与电压表,我们得送到车间去调整。
68.Pleaseguardagainstdamageandreturnthemonboardassoonastheyarerectified.请注意不要损坏,调整完就送回船。
2.Blackout全船失电
1.Hello,isthatthedutyengineer?
喂,是当班轮机员吗?
2.Yes,thisisthethirdengineer.对,我是二管轮。
3.Isthechiefengineerthere?
轮机长在那儿吗?
4.Yes,butheisengagedintheblackout.在这儿。
他在忙于失电的事情。
5.Willyouaskhimtoanswerthecall?
请他来接电话。
6.OK.好的。
7.Hello,thisisthethiefengineer.喂,我是轮机长。
8.I'dliketoknowthatwhat'swrongwiththepowersupplynow.Whencanitberestored?
我想了解一下现在供电出什么事了,什么时候能恢复供电?
9.No.1andNo.3generatorsstoppedfornoreason.We'retryingtostartNo.2now.
一号和三号发电机不知什么原因自己停下来了,我们正在启动二号发电机。
10.Ourshipisinanarrowchannelandtheshipaheadisquiteclosetous.AlthoughI'我们的船正处于狭窄航道上,前面的一条船离我们很近。
虽然我已抛了锚,但还是控制不住。
请尽快恢复主机运转。
11.Yes,Iwill.Thirdengineer,whycan'tNo.2generatorbestarted?
好,我会的。
二管轮,二号发电机怎么启动不起来?
12.Itwasallrightyesterday,butwefailedtostartitjustnow.Thelubeoilpressurecan'tbebuiltupandthemotormannowispumpingthelubeoilbyhandpumping.
昨天还是好的,可刚才就启动不起来了。
油压建立不起来,机匠正在手动泵油。
13.Trytoprolongthestartingperiodandsee.把启动时间延长看看。
14.OK.Alldependsonthelasttime.Nostartingairisleftforonemorestart.
好的。
就看最后这一次了。
再启动不起来就没有启动空气了。
15.Isn'ttheemergencycompressorstarted?
难道应急空压机没有启动起来吗?
16.Yes.Buttheemergencyaircompressorcan'tsupplyenoughstartingairtotheairreceiverfortheauxiliaryengine.是的。
但应急空压机无法提供足够的空气来启动辅机。
17.Iwishitwouldbeasuccessthistime.但愿这次能启动成功。
18.It'sstarted,chief.启动起来了,轮机长。
19.Supplythepower,electricalengineer.Providethepumpsforthemainengineandthesteeringgearwithpowersupplyfirsttoensuretheproperrunningofthemainengine.
电机员,快配电。
先给主机各泵及舵机供电以保证主机正常运转。
20.OK.Thepowersupplyisfinishedandthepumpsforthemainenginehavebeenstarted.
是,电配好了,用于主机的各泵也启动起来了。
21.Welldone.Thirdengineer,checktheoilandwaterpressurestoseeifeverythingisallright,startthemainengineifnoproblem.
干得好。
二管轮,请看油压和水压是否正常。
没有问题的话启动主机。
22.Allright.好的。
23.Hello,isitthecaptain?
喂,是船长吗?
24.Yes.Howisthemainenginenow?
是的,主机现在怎么样了?
25.It'sreadyforuse.可以用了。
26.That'sgreat!
Thankyouverymuch.太好了,谢谢。
27.We'redetectingthedefectsofthetwogenerators.Nowwecanprovidepowersupplyonlyforthemainengine.Otherswon'tbeputintonormaloperationuntileitherofthetwogeneratorsisrepaired.我们正在查找那两台发电机的故障。
现在只能供主机用电。
其他设备要等到两台发电机中的一台修好后方可进入正常工作状态。
3.Mainengineremotecontrolsystemrepair
主机遥控系统修理
1.Willyoupleaseexplainthetrouble?
能介绍一下故障的情况吗?
2.Certainly.Whenmyshipwasapproachingtheharbor,themainengineremotecontrolsystemwasoutoforderunexpectedly.Weenteredtheharboronlybymeansofthemanualcontrolbecauseofthepressingtime.
当然可以。
我们的船在快进港时,主机遥控系统出了故障。
由于时间紧迫,我们只能靠手动操纵进港。
3.Whatkindofremotecontrolsystemisitonboardyourship?
你们船是采用什么遥控系统?
4.It'stheautomaticcont