高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx

上传人:b****5 文档编号:3980761 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:13 大小:32.08KB
下载 相关 举报
高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx_第1页
第1页 / 共13页
高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx_第2页
第2页 / 共13页
高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx_第3页
第3页 / 共13页
高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx_第4页
第4页 / 共13页
高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx

《高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案.docx

高考语文二轮复习第四章古代诗文阅读精准训练十三翻译的语境意识和得分点意识双重强化Word版含答案

精准训练十三 翻译的语境意识和得分点意识双重强化

练前提示

 翻译是文言文阅读中最重要的部分,它一关乎语言基础知识的落实,二关乎文本内容的理解,更是二轮文言文复习最需要精准强化的一块。

理解是翻译的前提,所谓理解,就是把握译句的语境,参透句子的意思,透视句子的结构。

翻译中要准确判断出关键词句,保证译准词义、译准句式、译准语气。

同时要避开常见的误区:

抛开语境,强行翻译;对象缺位,语意错误;遗漏缺失,文白夹杂。

总之,复习时特别强调的两种意识——语境意识和得分点意识必须予以强化,并把这两种意识转化为良好的习惯。

1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

梅执礼,字和胜。

迁礼部侍郎。

明年,徙滁州,时赋盐亏额,滁亦苦抑配。

执礼曰:

“郡不能当苏、杭一邑,而食盐乃倍粟数,民何以堪?

”请于朝,诏损二十万,滁人德之。

金人围京都,执礼劝帝亲征,而请太上帝后、皇后、太子皆出避,用事者沮之。

洎失守,金人质天子,邀金帛以数百千万计,曰:

“和议已定,但所需满数,则奉天子还阙。

”执礼与同列哀民力已困,相与谋曰:

“金人所欲无艺极,虽铜铁亦不能给。

”而宦者挟宿怨语金帅曰:

“城中七百万户,所取未百一,但许民持金银换粟麦,当有出者。

”已而果然。

酋怒,责之,对曰:

“天子蒙尘,臣民皆愿致死,虽肝脑不计,于金缯何有哉?

顾比屋枵空,亡以塞命耳。

”酋益怒,取其副杖之百。

执礼犹为之请,俄遣还,将及门,呼下马挝杀之,而枭其首,时靖康二年二月也。

是日,天宇昼冥,士庶皆陨涕愤叹。

死时,年四十九。

(选自《宋史·梅执礼传》,有删改)

(1)郡不能当苏、杭一邑,而食盐乃倍粟数,民何以堪?

译文:

________________________________________________________________________

(2)天子蒙尘,臣民皆愿致死,虽肝脑不计,于金缯何有哉?

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)这个郡还抵不上苏、杭一个邑,但食盐赋税却比粟粮赋税多数倍,百姓怎么能承受?

(“当”,抵;“乃”,竟然;大意对)

(2)天子遭受劫难,臣民甘愿献出生命,就是肝脑涂地也在所不辞,可是哪里有金帛啊?

(“蒙尘”,遭受劫难;“致死”,献出生命;大意对)

参考译文

梅执礼,字和胜。

迁任礼部侍郎。

第二年,改任滁州,当时盐赋出现亏额,滁州也苦于强行摊征税赋。

梅执礼说:

“这个郡还抵不上苏、杭一个邑,但食盐赋税却比粟粮赋税多数倍,百姓怎么能承受?

”请示朝廷,诏命减损二十万,滁州人民都感谢他的仁德。

金人围京都,梅执礼劝皇帝亲自征伐,而请求太上帝后、皇后、太子都出京避难,当权的大臣加以阻止。

到失守时,金人用天子作为人质,要求索取数百上千万的金帛,说:

“和议已签订,只要如数满足我们所要求的,就奉送天子还京。

”梅执礼与同事同情百姓贫困,相互商量说:

“金人的欲望没有限度,就是铜铁也不能给。

”过去有怨仇的宦官告诉金帅说:

“城中七百万户,所搜取的还不到百分之一,只许百姓用金银换取粟麦,百姓应当有愿意出钱的。

”后来果然是这样。

敌首愤怒,斥责梅执礼,回答道:

“天子遭受劫难,臣民甘愿献出生命,就是肝脑涂地也在所不辞,可是哪里有金帛啊?

只见房屋空虚,没有东西拿来完成任务。

”敌首更加愤怒,把副官带上来各打了一百杖。

梅执礼还为他们请命,不久被遣送还京,将到门口,把他喊下马来打死,并悬挂首级示众,时间正是靖康二年二月。

当天,天空昏暗,臣民百姓都泣泪愤叹。

死时,四十九岁。

2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

种谔字子正,以父任累官左藏库副使,延帅陆诜荐知青涧城。

夏酋令

内附,诜恐生事,欲弗纳,谔请纳之。

夏人来索。

诜问所以报,谔曰:

“必欲令

,当以景询来易。

”乃止。

询者,中国亡命至彼者也。

夏将嵬名山部落在故绥州,其弟夷山先降,谔使人因夷山以诱之,赂以金盂,名山小吏李文喜受而许降,而名山未之知也。

谔即以闻,诏转运使薛向及陆诜委谔招纳。

谔不待报,悉起所部兵长驱而前,围其帐。

名山惊,援枪欲斗,夷山呼曰:

“兄已约降,何为如是?

”文喜因出所受金盂示之,名山投枪哭,遂举众从谔而南。

得酋领三百、户万五千、兵万人。

(选自《宋史·种谔传》)

(1)诜问所以报,谔曰:

“必欲令

,当以景询来易。

译文:

________________________________________________________________________

(2)文喜因出所受金盂示之,名山投枪哭,遂举众从谔而南。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)陆诜询问种谔如何答复,种谔说:

“(如果)一定要讨还令

,就应当用景询来交换。

”(“所以”,用来……话,如何;“报”,回复,答复;“易”,交换;大意对)

(2)李文喜于是拿出所接受的金盂给嵬名山看,嵬名山丢掉枪哭泣,于是率领众人跟从种谔南归。

(“因”,于是,就;“示”,给……看;“南”,南归,南行,向南去;大意对)

参考译文

种谔字子正,因父亲恩荫多次升官至左藏库副使,延州守帅陆诜举荐他掌管青涧城。

西夏酋长令

归附,陆诜怕惹起事端,不打算接纳,种谔请求接纳他。

西夏派人来索要令

陆诜询问种谔如何答复,种谔说:

“(如果)一定要讨还令

,就应当用景询来交换。

”西夏人才停止要人。

景询,是从中原逃亡到西夏去的人。

西夏将领嵬名山部落在以前的绥州境内,他的弟弟夷山先归降,种谔派人通过嵬夷山来诱降嵬名山,用金盂贿赂他,嵬名山的手下小吏李文喜接受了金盂并答应归降,嵬名山却还不知道此事。

种谔立即把此事奏明朝廷,皇帝诏令转运使薛向和陆诜委托种谔招纳嵬名山。

种谔不等嵬名山答复,就发动他所统领的全部士兵长驱向前,包围嵬名山的军营。

嵬名山惊慌,拿起枪想要作战,嵬夷山大喊道:

“兄长已经相约投降,你为什么还要这样做?

”李文喜于是拿出所接受的金盂给嵬名山看,嵬名山丢掉枪哭泣,于是率领众人跟从种谔南归。

宋军获得三百酋长首领、一万五千户、一万兵士。

3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

谢让字仲和,颍昌人。

大德间,诏立陕西行御史台,以让为都事,凡御史封章及文移,其可否一决于让。

入为中书省右司都事,迁户部员外郎。

时东胜、云、丰等州民饥,乞籴邻郡,宪司惧其贩鬻为利,闭其籴,事闻于朝。

让设法立禁,闭籴者有罪,三州之民赖以全活者甚众。

让上言:

“古今有天下者,皆有律以辅治。

堂堂圣朝,讵可无法以准之,使吏任其情、民罹其毒乎!

”帝嘉纳之。

乃命中书省纂集典章,以让精律学,使为校正官,赐青鼠裘一袭、侍宴服六袭。

(选自《元史·谢让传》)

(1)让设法立禁,闭籴者有罪,三州之民赖以全活者甚众。

译文:

________________________________________________________________________

(2)堂堂圣朝,讵可无法以准之,使吏任其情、民罹其毒乎!

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)谢让为此设立了法禁,规定禁止从邻郡买粮食者有罪,这使三州的很多人民因此而得以保全生命。

(“籴”“赖”,补足谓语“规定”,大意对)

(2)堂堂圣朝,怎么能没有法律来作为治理的准则,使官吏任其性情,人民遭受他们的毒害呢!

(“讵”“任”“罹”,大意对)

参考译文

谢让字仲和,颍昌人。

大德年间,诏令设立陕西行御史台,以谢让为都事,凡御史奏章及公文,其可否全由谢让决定。

又召入朝为中书省右司都事,升任户部员外郎。

当时东胜、云、丰等州的百姓饥荒,乞求在邻郡买入粮食,宪司担心这样会造成贩卖牟利的结局,禁止买卖,将此事上报给朝廷。

谢让为此设立了法禁,规定禁止从邻郡买粮食者有罪,这使三州的很多人民因此而得以保全生命。

谢让上奏章说:

“古今统治天下者,皆有法律辅助治理。

堂堂圣朝,怎么能没有法律来作为治理的准则,使官吏任其性情,人民遭受他们的毒害呢!

”皇帝赞赏地接受了他的意见。

于是命中书省纂集典章,因为谢让精通法律之学,就委派他任校正官,赏赐给他青鼠裘衣一套、侍宴服六套。

4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

刘秉忠,字仲晦。

中统元年,世祖即位,问以治天下之大经、养民之良法,秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。

于是下诏建元纪岁,立中书省、宣抚司。

朝廷旧臣、山林遗逸之士,咸见录用,文物粲然一新。

秉忠以天下为己任,事无巨细,凡有关国家大体者,知无不言,言无不听,帝宠任愈隆。

燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。

(选自《元史·刘秉忠传》)

(1)秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。

译文:

________________________________________________________________________

(2)燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)刘秉忠采纳祖宗的旧制,参照适合于今天的古代制度,一条条地列出来上报给他听。

(“采”“参”“条”,定语后置句式,大意对)

(2)他闲暇时帮着皇上参谋,推荐可供重用的人才,凡是他所甄别选拔的,后来都成了名臣。

(“燕闲”“顾问”“器使”“甄拔”,大意对)

参考译文

刘秉忠,字仲晦。

中统元年,元世祖即位,询问治理天下的关键、修养百姓的好方法,刘秉忠采纳祖宗的旧制,参照适合于今天的古代制度,一条条地列出来上报给他听。

世祖于是下发诏令建立元,建立中书省、宣抚司。

于是朝廷的旧臣、山林的隐逸之士,都被录用,人才济济,粲然一新。

刘秉忠以天下为己任,事无大小,凡是有关于国家的大事,知道的没有不说的,说的皇上没有不听的,皇帝对他越来越宠爱信任。

他闲暇时帮着皇上参谋,推荐可供重用的人才,凡是他所甄别选拔的,后来都成了名臣。

5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

王德用字元辅。

至道二年,分五路出兵击李继迁,德用年十七,为先锋,将万人战铁门关,斩首十三级,俘掠畜产以数万计。

……拜检校太保、签书枢密院事。

德用状貌雄毅,面黑,颈以下白晰,人皆异之。

言者论德用貌类艺祖[注],御史中丞孔道辅继言之,且谓德用得士心,不宜久典机密,遂罢为武宁军节度使。

……拜保静军节度使。

契丹使谍者来觇,或请捕杀之,德用曰:

“第舍之,彼得实以告,是服人之兵以不战也。

”明日大阅,援桴鼓之士皆踊跃,进退坐作,终日不戮一人。

乃下令:

“具糗粮,听吾鼓声,视吾旗帜所向。

”觇者归告契丹,谓汉兵将大入。

(选自《宋史·王德用传》)

 艺祖:

宋朝人对宋太祖赵匡胤的称呼。

(1)言者论德用貌类艺祖,御史中丞孔道辅继言之,且谓德用得士心,不宜久典机密,遂罢为武宁军节度使。

译文:

________________________________________________________________________

(2)契丹使谍者来觇,或请捕杀之,德用曰:

“第舍之,彼得实以告,是服人之兵以不战也。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)言官们说德用长相像宋太祖,御史中丞孔道辅接连说到这件事,并且说德用获得士兵的爱戴,不应该长久地掌管机密,于是罢除他为武宁军节度使。

(“类”“得士心”“典”,大意对)

(2)契丹派间谍来窥探,有人请求抓捕杀掉间谍,德用说:

“只管放了他,他得到实情回去告知,这样就可以不用战争而征服敌人的军队了。

”(“觇”“第”“得实以告”,大意对)

参考译文

王德用字元辅。

至道二年,(宋军)分五路出兵攻打李继迁,德用当年十七岁,担任先锋,率领一万人在铁门关一带作战,他杀了十三个敌人,俘获的畜产有好几万。

……授予他检校太保、并签书枢密院事。

德用身体相貌雄大坚毅,脸黑,颈部以下白皙,人们都觉得他长得奇特。

言官们说德用长相像宋太祖,御史中丞孔道辅接连说到这件事,并且说德用获得士兵的爱戴,不应该长久地掌管机密,于是罢除他为武宁军节度使。

……授予他静军节度使。

契丹派间谍来窥探,有人请求抓捕杀掉间谍,德用说:

“只管放了他,他得到实情回去告知,这样就可以不用战争而征服敌人的军队了。

”第二天大规模地检阅军队,战士们拿着鼓槌击鼓跳跃,前进后退坐下起立(都很有章法),一整天也没有杀一个人。

就下令说:

“准备干粮,听我的鼓声,看我的旗帜所指的方向(前进)。

”窥探的人回去告诉契丹,说宋朝的军队将要大举进攻了。

6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

贺知章,会稽永兴人。

少以文词知名,举进士。

初授国子四门博士,又迁太常博士。

初,上以灵山清洁,不欲喧繁,召知章讲定仪注,因奏曰:

“昊天上帝君位,五方诸帝臣位,帝号虽同,而君臣异位。

陛下享君位于山上,群臣祀臣位于山下,诚足垂范来叶,为变礼之大者也。

然礼成于三献[注],亚终合于一处。

”上曰:

“朕正欲如是,故问卿耳。

”于是敕:

“三献于山上行事,五方帝及诸神座于下坛行事。

”知章晚年尤加纵诞,无复规俭,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”,遨游里巷。

醉后属词,动成卷轴,文不加点,咸有可观。

又善草隶书,好事者供其笺翰,每纸不过数十字,共传宝之。

(选自《旧唐书·贺知章传》)

 三献:

古代祭祀时献酒三次,即初献爵、亚献爵、终献爵,合称“三献”。

(1)陛下享君位于山上,群臣祀臣位于山下,诚足垂范来叶,为变礼之大者也。

译文:

________________________________________________________________________

(2)又善草隶书,好事者供其笺翰,每纸不过数十字,共传宝之。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)陛下在山上祭拜享居于君位的昊天上帝,群臣在山下祭祀处于臣位的五方诸帝,的确足以垂范后世,是礼仪上的一大变革。

(“享”“垂范”,判断句,大意对)

(2)又善写草书和隶书,好事者为他提供纸张笔墨,每张纸上不过写着几十个字,都被人们流传珍藏。

(“善”“笺翰”,大意对)

参考译文

贺知章,会稽永兴人。

年少时因善作文词而著名,考中进士。

起初授官国子四门博士,又迁任太常博士。

起初,皇上因为有灵应的山(此指泰山)清明洁净,不想让其喧哗繁乱,召见贺知章,讲定仪节,贺知章便上奏说:

“昊天上帝处于君位,五方诸帝处于臣位,帝号虽然相同,但君臣地位有别。

陛下在山上祭拜享居于君位的昊天上帝,群臣在山下祭祀处于臣位的五方诸帝,的确足以垂范后世,是礼仪上的一大变革。

但是祭礼献酒三次方才完成,应把亚献和终献合在一处进行。

”皇上说:

“我正打算这样做,所以才询问你啊。

”于是降下敕书:

“三献在山上进行,祭祀五方诸帝以及诸神座在下坛进行。

”贺知章晚年更加放诞,不再循规蹈矩,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”,在里巷游乐。

酒醉后撰写文词,往往连篇盈卷,一气呵成,都优美可观。

又善写草书和隶书,好事者为他提供纸张笔墨,每张纸上不过写着几十个字,都被人们流传珍藏。

7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

公讳尧臣,字伯庸。

召试,以著作佐郎直集贤院,知光州。

岁大饥,群盗发民仓廪,吏法当死,公曰:

“此饥民求食尔,荒政之所恤也。

”乃请以减死论。

公为人纯质,虽贵显不忘俭约。

遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。

(选自欧阳修《王尧臣墓志铭》)

(1)“此饥民求食尔,荒政之所恤也。

”乃请以减死论。

译文:

________________________________________________________________________

(2)遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)“这不过是饥民求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要体恤的。

”于是请求以减免死罪论处。

(“荒政”,救济饥荒的法令;“恤”,体恤;“论”,论处;大意对)

(2)(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人,所推荐的人成为当时名臣的很多。

(“遇”,对待;“矫饰”,虚假掩饰;“称”,称誉,称赞;大意对)

参考译文

王尧臣,字伯庸。

皇帝下诏应试,凭借著作佐郎的身份到集贤院当值,担任光州知州。

当年出现大饥荒,成群的强盗打开百姓的粮仓,法官依照法律应判决(他们)死刑,王尧臣说:

“这不过是饥民求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要体恤的。

”于是请求以减免死罪论处。

王尧臣为人质朴,虽然地位显贵但不忘勤俭节约。

(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人,所推荐的人成为当时名臣的很多。

8.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

巎巎字子山,康里氏。

累迁至礼部尚书。

巎巎于时政得失有当匡救者,未尝缄默。

巎巎以重望居高位,而雅爱儒士甚于饥渴,以故四方士人皆宗之,萃于其门。

达官有怙势者,言曰:

“儒有何好,君酷爱之。

”巎巎曰:

“世祖以儒足以致治,命裕宗学于赞善王恂。

世祖尝暮召我先人坐寝榻下,陈说《四书》及古书治乱,至丙夜不寐。

世祖喜曰:

‘朕所以令卿从许仲平学,正欲卿以嘉言入告朕耳,卿益加懋敬以副朕志。

’今汝言不爱儒,宁不念圣祖神宗笃好之意乎?

且儒者之道,从之则君仁、臣忠、父慈、子孝,人伦咸得,国家咸治;违之则人伦咸失,国家咸乱。

汝欲乱而家,吾弗能御,汝慎勿以斯言乱我国也。

”达官色惭。

(选自《元史·巎巎列传》)

(1)巎巎以重望居高位,而雅爱儒士甚于饥渴,以故四方士人皆宗之,萃于其门。

译文:

________________________________________________________________________

(2)汝欲乱而家,吾弗能御,汝慎勿以斯言乱我国也。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)巎巎因为声望很高,又官居高位,并且很喜爱儒士超过了对饮食的渴求,所以四面八方的读书人都以他为领袖,聚集在他的门下。

(“雅”,很、极;“宗”,为众人所师法的人物,这里是名词意动;“萃”,聚集)

(2)你想把你的家庭搞乱,我不能阻止,但你千万不要用这种言论把我们的国家搞乱。

(“而”,通“尔”,你的;“御”,阻止;“慎”,务必,千万;“乱”,混乱,此处是意动用法;大意对)

参考译文

巎巎字子山,隶属康里氏。

多次升迁至礼部尚书。

巎巎对于需要纠正的有过失的时政,他从来没有沉默过。

巎巎因为声望很高,又官居高位,并且很喜爱儒士超过了对饮食的渴求,所以四面八方的读书人都以他为领袖,聚集在他的门下。

有位凭借权势的达官说道:

“读书人有什么好,你竟如此喜爱他们。

”巎巎说道:

“世祖认为儒学足以使天下达到太平,他让裕宗向赞善王恂学习。

世祖曾在夜间召我的祖先来到他的床边,让我祖先讲说《四书》以及古今治乱的史实,到半夜还不睡。

世祖高兴地说:

‘我之所以让你向许仲平求教,正是想让你把那些有益于国家的言论告诉我,你应更加勤勉礼敬,来符合我的期望。

’现在你说不喜欢读书人,难道你不考虑圣祖、神宗的极为喜爱儒士的深意吗?

况且,儒学的大道,遵从它则君主就会仁爱、臣子就会忠诚、父亲就会慈爱、子女就会孝顺,人伦都具备,国家都太平;如果违背了它,则人伦都丧失,国家都会混乱。

你想把你的家庭搞乱,我不能阻止,但你千万不要用这种言论把我们的国家搞乱。

”说得那位达官面有愧色。

9.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

崔隐甫,贝州武城人。

解褐左玉钤卫兵曹参军,迁殿中侍御史内供奉。

浮屠惠范倚太平公主胁人子女,隐甫劾状,反为所挤,贬邛州司马。

玄宗时,梨园弟子胡雏善笛,有宠,尝负罪匿禁中。

帝以他事召隐甫,指曰:

“就卿丏此人。

”对曰:

“陛下轻臣而重乐工,请解官。

”再拜出,帝遽谢,与胡雏,隐甫杀之,有诏贳死,不及矣。

张说当国,隐甫素恶之,乃与中丞宇文融等暴其过,说赐罢。

然帝嫉朋党,免其官,使侍母。

岁余,复为大夫。

(选自《新唐书·崔隐甫传》)

(1)帝以他事召隐甫,指曰:

“就卿丏此人。

”对曰:

“陛下轻臣而重乐工,请解官。

译文:

________________________________________________________________________

(2)张说当国,隐甫素恶之,乃与中丞宇文融等暴其过,说赐罢。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)玄宗用别的事由召见崔隐甫,对他说:

“就请你宽免这个人吧。

”崔隐甫回答:

“陛下看轻臣子而重视一个乐工,臣请求辞官。

”(“丏”“轻”“重”“解”,大意对)

(2)张说执政,崔隐甫一向讨厌张说,于是与中丞宇文融一同揭发他的过错,张说被罢相位。

(“恶”“暴”“赐罢”,大意对)

参考译文

崔隐甫,贝州武城人。

初任左玉钤卫兵曹参军,后来升任殿中侍御史内供奉。

僧人惠范倚仗太平公主胁逼人家子女,崔隐甫检举揭发其罪状,反遭排挤,被贬为邛州司马。

玄宗时,梨园弟子胡雏善于吹笛,得宠,曾经负罪躲藏在皇宫里。

玄宗用别的事由召见崔隐甫,对他说:

“就请你宽免这个人吧。

”崔隐甫回答:

“陛下看轻臣子而重视一个乐工,臣请求辞官。

”拜了两拜之后走出皇宫,玄宗立刻道歉,把胡雏交给他,崔隐甫杀了胡雏,玄宗下诏免他一死,等诏书下达,已经来不及了。

张说执政,崔隐甫一向讨厌张说,于是与中丞宇文融一同揭发他的过错,张说被罢相位。

但皇帝也不喜欢大臣联结为党,罢免了崔隐甫的官,让他回去侍奉母亲。

一年多以后,又召回任大夫。

10.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

崔祐甫,字贻孙。

性刚直,遇事不回。

时侍郎阙,祐甫摄省事,数与宰相常衮争议不平。

衮怒,使知吏部选,每拟官,衮辄驳异,祐甫不为下。

会朱泚军中猫鼠同乳,表其瑞,衮率群臣贺,祐甫独曰:

“可吊不可贺。

”问状,对曰:

“今猫受畜于人,不能食鼠而反乳之,无乃失其性邪?

猫职不修,其应若曰法吏有不触邪,疆吏有不捍敌。

”代宗异其言,衮益不喜。

淄青李正己畏帝威断,表献钱三十万缗,以观朝廷。

帝意其诈,未能答。

祐甫曰:

“正己诚诈,陛下不如因遣使劳其军,以所献就赐将士。

若正己奉承诏书,是陛下恩洽士心;若不用,彼自敛怨,军且乱。

又使诸藩不以朝廷为重贿。

”帝曰:

“善。

”正己惭服。

(选自《新唐书·崔祐甫传》,有删改)

(1)今猫受畜于人,不能食鼠而反乳之,无乃失其性邪?

译文:

________________________________________________________________________

(2)正己诚诈,陛下不如因遣使劳其军,以所献就赐将士。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)现在猫被人喂养,(猫)不吃老鼠反而给老鼠喂奶,难道不是丧失了猫的本性吗?

(“受……于……”,被动句式;“畜”,动词,喂养;“反”,副词,反而;“乳”,动词的为动用法,给……喂奶;“无乃……

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1