生活大爆炸 第一季 03.docx

上传人:b****3 文档编号:3810860 上传时间:2022-11-25 格式:DOCX 页数:56 大小:38.64KB
下载 相关 举报
生活大爆炸 第一季 03.docx_第1页
第1页 / 共56页
生活大爆炸 第一季 03.docx_第2页
第2页 / 共56页
生活大爆炸 第一季 03.docx_第3页
第3页 / 共56页
生活大爆炸 第一季 03.docx_第4页
第4页 / 共56页
生活大爆炸 第一季 03.docx_第5页
第5页 / 共56页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

生活大爆炸 第一季 03.docx

《生活大爆炸 第一季 03.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸 第一季 03.docx(56页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

生活大爆炸 第一季 03.docx

生活大爆炸第一季03

1

00:

00:

00,000-->00:

00:

00,000

2

00:

00:

00,000-->00:

00:

00,000

3

00:

00:

01,000-->00:

00:

09,800

魔兽中...

4

00:

00:

09,810-->00:

00:

13,600

非常好再前进几步...

allright,justafewmorefeet.And...

5

00:

00:

13,610-->00:

00:

17,280

准备好先生们Elzebob大门到了

hereweare,gentlemen,thegatesofelzebob.

6

00:

00:

17,290-->00:

00:

18,820

上帝啊

Goodlord.

7

00:

00:

18,830-->00:

00:

22,210

别慌坚持97小时的战斗就为了这一刻

Don'tpanic.Thisiswhatthelast97hourshavebeenabout.

8

00:

00:

22,220-->00:

00:

24,560

待着别动一群装备武器的地精

Stayfrosty.There'sahordeofarmedgoblins

9

00:

00:

24,570-->00:

00:

27,870

正在门的另一边守卫着艾辛诺斯之刃

ontheothersideofthatgateguardingtheswordofasaroth.

10

00:

00:

27,880-->00:

00:

31,280

战士们拔出你们的武器法师们举起你们的魔杖

Warriors,unsheatheyourweapons.Magicwielders,raiseyourwands.

11

00:

00:

31,290-->00:

00:

32,430

准备好了

Lockandload.

12

00:

00:

32,440-->00:

00:

34,350

拉杰推开大门

Raj,blowthegates.

13

00:

00:

35,120-->00:

00:

36,350

推开大门

Blowingthegates.

14

00:

00:

36,950-->00:

00:

39,640

ControlShift...

Controlshift...

15

00:

00:

39,950-->00:

00:

41,080

B!

B!

16

00:

00:

42,910-->00:

00:

45,120

天啊那么多地精!

oh,mygod,somanygoblins!

17

00:

00:

46,120-->00:

00:

48,370

别傻站在那里向前开路!

向前开路!

Don'tjuststandthere,slashandmove,slashandmove!

18

00:

00:

48,380-->00:

00:

49,520

保持阵形!

Stayinformation!

19

00:

00:

49,530-->00:

00:

50,930

谢尔顿有个敌人在你背后

Leonard,yougotoneonyourtail.

20

00:

00:

50,940-->00:

00:

53,320

没事我脑后长眼着呢我会干掉他的

That'sallright,mytail'sprehensile--I'llswathimoff.

21

00:

00:

53,330-->00:

00:

54,670

我打中他了谢尔顿

Igothim,leonard.

22

00:

00:

54,680-->00:

00:

58,440

今晚我要用那地精的血来祭酒

TonightIspicemymeadwithgoblinblood.

23

00:

00:

58,450-->00:

01:

00,460

拉杰不要这是个陷阱!

他们在夹击我们!

Raj,no,it'satrap!

They'reflankingus!

24

00:

01:

00,920-->00:

01:

02,390

我被打中了!

He'sgotme!

25

00:

01:

02,400-->00:

01:

05,000

谢尔顿他打中拉杰了快用你的催眠咒!

Sheldon,he'sgotraj.Useyoursleepspell!

26

00:

01:

05,350-->00:

01:

06,970

SheldonSheldon?

Sheldon...sheldon?

27

00:

01:

06,980-->00:

01:

10,440

我拿到了艾辛诺斯之刃!

I'vegottheswordofasaroth!

28

00:

01:

11,100-->00:

01:

12,710

别管剑了谢尔顿快救拉杰!

Forgetthesword,sheldon,helpraj!

29

00:

01:

12,720-->00:

01:

14,340

我不再是谢尔顿了

Thereisnomoresheldon.

30

00:

01:

14,350-->00:

01:

16,560

我是剑圣!

Iamtheswordmaster!

31

00:

01:

16,570-->00:

01:

17,770

谢尔顿当心!

Leonard,lookout!

32

00:

01:

17,780-->00:

01:

19,180

该死我们快不行了!

Damnit,man,we'redyinghere!

33

00:

01:

19,190-->00:

01:

20,820

再见了土人们!

Good-bye,peasants!

34

00:

01:

21,880-->00:

01:

23,470

那混蛋走了!

thebastardteleported!

35

00:

01:

25,120-->00:

01:

27,740

他在Ebay上出售那把艾辛诺斯之刃

He'ssellingtheswordofasarothonebay.

36

00:

01:

29,070-->00:

01:

31,500

你为了钱背叛我们?

你怎么这样?

Youbetrayedusformoney?

Whoareyou?

37

00:

01:

31,510-->00:

01:

35,220

我是暗夜精灵盗贼你们没有读过角色介绍吗?

I'maroguenightelf.Don'tyoupeoplereadcharacterdescriptions?

38

00:

01:

35,650-->00:

01:

38,180

等等!

有人点击了"立即购买"

Wait,wait,wait!

Somebodyjustclicked"buyitnow.

39

00:

01:

38,190-->00:

01:

41,900

我是剑圣!

"Iamtheswordmaster!

40

00:

01:

42,740-->00:

01:

46,200

*宇宙是个大火炉*

Ourwholeuniversewasinahot,densestate

41

00:

01:

46,210-->00:

01:

49,850

*140亿年前大爆炸哦稍等*

thennearly14billionyearsgoexpansionstarted...wait!

42

00:

01:

50,230-->00:

01:

52,780

*地球开始冷却生物开始繁衍*

Theearthbegantocooltheautotrophsbegantodrool,

43

00:

01:

52,790-->00:

01:

54,210

*尼安得特尔人发明工具*

neanderthalsdevelopedtools

44

00:

01:

54,220-->00:

01:

55,150

*我们建造墙瓦*

webuiltthewall

45

00:

01:

55,160-->00:

01:

56,140

*我们创造金字塔数学科学历史*

webuiltthepyramids

46

00:

01:

56,150-->00:

01:

58,870

*揭露奥秘*

math,science,history,unravelingthemystery

47

00:

01:

58,880-->00:

02:

01,000

*就从宇宙大爆炸开始!

*

thatallstartedwithabigbangbang!

48

00:

02:

01,010-->00:

02:

02,210

TheBigBangTheorySeason01Episode03

49

00:

02:

03,800-->00:

02:

04,750

天才也性感第一季第3集

50

00:

02:

06,390-->00:

02:

10,170

哦我身上都是汗谁想再进入<第二人生>游个泳?

Ooh,I'mallsweaty.Anybodywanttologontosecondlifeandgoswimming?

51

00:

02:

10,180-->00:

02:

11,910

我刚建了个虚拟游泳池

Ijustbuiltavirtualpool.

52

00:

02:

12,740-->00:

02:

16,000

不我现在不想看见你或是你的兽身

No.Ican'tlookatyouoryouravatarrightnow.

53

00:

02:

20,110-->00:

02:

21,710

好像是隔壁的声音

soundslikeyourneighbor'shome.

54

00:

02:

23,610-->00:

02:

25,230

失陪

Excuseme.

55

00:

02:

25,240-->00:

02:

27,290

别忘了带上你"无意"拿到的信件

Don'tforgetthemailyoutookaccidentallyonpurpose

56

00:

02:

27,300-->00:

02:

28,730

这样你就有借口跟她说话了

soyou'dhaveanexcusetotalktoher.

57

00:

02:

28,740-->00:

02:

30,750

噢对对

Oh,right,right,right,right.

58

00:

02:

31,410-->00:

02:

34,530

偷窃信箱邮件很老套的方法我喜欢

Stealingsnailmail,veryoldschool.Ilikeit.

59

00:

02:

35,640-->00:

02:

39,480

佩妮邮差又...哦抱歉

Penny,themailman,diditagain...he...oh,sorry.

60

00:

02:

39,490-->00:

02:

41,880

嗨谢尔顿这是道格

Um,oh,hi,leonard.Thisisdoug.

61

00:

02:

41,890-->00:

02:

43,310

道格这是我邻居谢尔顿

Doug,thisismyneighborleonard.

62

00:

02:

43,320-->00:

02:

44,900

有事吗老兄?

What'sup,bro?

63

00:

02:

46,690-->00:

02:

48,790

没什么...

Notmuch...

64

00:

02:

50,080-->00:

02:

51,760

老兄

bro.

65

00:

02:

52,220-->00:

02:

53,580

一切还好吧?

Iseverythingokay?

66

00:

02:

53,590-->00:

02:

56,000

是啊我只是...我又错拿了你的信给你

Yeah,no,Ijust...Igotyourmailagain.Here.

67

00:

02:

56,460-->00:

02:

58,650

谢谢我得和邮差说说了

Thankyou.I'vegottotalktothatmailman.

68

00:

02:

58,660-->00:

03:

01,230

不这主意不怎么好

Oh,no,that'sprobablynotsuchagoodidea.

69

00:

03:

01,970-->00:

03:

06,670

人民公仆总是非常容易...动粗

Youknow,civilservantshaveadocumentedpropensityto,youknow,snap,so...

70

00:

03:

07,740-->00:

03:

09,810

好吧还是谢谢你

okay.Well,thankyouagain.

71

00:

03:

09,820-->00:

03:

11,570

没问题再见

Noproblem.Bye.

72

00:

03:

12,330-->00:

03:

14,970

哦再见...老兄

Oh,andbye...bro.

73

00:

03:

22,590-->00:

03:

25,070

呆呆地在想什么呢?

(此谚语中正好有佩妮一词)

Pennyforyourthoughts.

74

00:

03:

26,120-->00:

03:

27,390

怎么回事?

What'sthematter?

75

00:

03:

27,400-->00:

03:

30,010

我很好佩妮也很好

I'mfine.Penny'sfine.

76

00:

03:

30,020-->00:

03:

32,670

和她接吻的家伙也很好

Theguyshe'skissingisreallyfine.

77

00:

03:

33,130-->00:

03:

36,240

接吻哪一种?

脸颊?

嘴唇?

情人?

朋友?

Kissing?

Whatkindofkissing?

Cheeks,lips,chase,French?

78

00:

03:

38,160-->00:

03:

40,360

你什么毛病啊?

Whatiswrongwithyou?

79

00:

03:

41,070-->00:

03:

43,550

我是个浪漫主义者

I'maromantic.

80

00:

03:

44,730-->00:

03:

47,090

别告诉我你不可救药的迷恋

Pleasedon'ttellmethatyourhopelessinfatuation

81

00:

03:

47,090-->00:

03:

48,910

发展成了无意义的嫉妒

isdevolvingintopointlessjealousy.

82

00:

03:

48,920-->00:

03:

52,030

我不是嫉妒只是有点担心她

I'mnotjealous.I'mjustalittleconcernedforher.

83

00:

03:

52,040-->00:

03:

54,070

我不怎么喜欢那家伙的长相

Ididn'tlikethelookoftheguythatshewaswith.

84

00:

03:

54,080-->00:

03:

55,980

因为他长得比你帅气?

Becausehelooksbetterthanyou?

85

00:

03:

57,180-->00:

03:

58,960

是啊

Yeah.

86

00:

03:

59,530-->00:

04:

01,460

可以说是梦幻般的外形

Hewaskindofdreamy.

87

00:

04:

02,010-->00:

04:

04,920

只是你现在还能从燃烧的废墟里

Well,atleastnowyoucanretrievetheblackboxfromthetwisted,

88

00:

04:

04,930-->00:

04:

07,550

找回装满对她美妙幻想的黑匣子

olsmderingwreckagethatwasonceyourfantasyofdatingher

89

00:

04:

07,560-->00:

04:

11,640

好好分析下数据你就不会再坠入"呆子谷"

andanalyzethedatasothatyoudon'tcrashintogeekmountainagain.

90

00:

04:

13,070-->00:

04:

17,240

我反对爱情不是短跑而是马拉松

Idisagree.Loveisnotasprint.It'samarathon.

91

00:

04:

17,250-->00:

04:

22,250

永不放弃地追逐直到她最终投入你的怀抱

arelentlesspursuitthatonlyendswhenshefallsintoyourarms...

92

00:

04:

22,260-->00:

04:

24,810

或是用防狼喷雾剂喷你

orhitsyouwiththepepperspray.

93

00:

04:

26,080-->00:

04:

27,690

不我和佩妮结束了

No,I'mdonewithpenny.

94

00:

04:

27,700-->00:

04:

30,750

我要更现实些去追求合我拍的人

I'mgoingtobemorerealisticandgoaftersomeonemyownspeed.

95

00:

04:

30,760-->00:

04:

31,950

比如谁?

Likewho?

96

00:

04:

31,960-->00:

04:

34,300

不知道...奥利维亚·盖格

Idon'tknow...oliviageiger.

97

00:

04:

34,310-->00:

04:

37,530

自助餐厅里那个有点跛还有弱视的营养学家?

Thedieticianatthecafeteriawiththelimpandthelazyeye?

98

00:

04:

39,730-->00:

04:

40,670

是的

Yeah.

99

00:

04:

40,680-->00:

04:

42,630

哦我看你没戏

Oh,Idon'tthinkyouhaveashotthere.

100

00:

04:

43,780-->00:

04:

47,090

我注意到莱斯利·温克最近在刮她的腿毛

Ihavenoticedthatlesliewinklerecentlystartedshavingherlegs.

101

00:

04:

47,100-->00:

04:

48,770

既然冬天都已经到了

Nowgiventhatwinteriscoming,

102

00:

04:

48,780-->00:

04:

51,920

只能说明她是在暗示她可以作为做爱对象

onecanonlyassumeshe'ssignalingsexualavailability.

103

00:

04:

52,440-->00:

04:

54,580

我不清楚你们在同一个实验室

Idon'tknow.Youguysworkinthesamelab.

104

00:

04:

54,590-->00:

04:

55,540

所以呢?

So?

105

00:

04:

55,550-->00:

04:

58,660

这有隐患相信我我清楚

Therearepitfalls.Trustme,Iknow.

106

00:

04:

58,670-->00:

05:

04,150

说到性骚扰的相关法律我可是自学而成的专家

Whenitcomestosexualharassmentlaw,I'mabitofaselftaughtexpert.

107

00:

05:

06,570-->00:

05:

09,860

霍华德如果我要约莱斯利·温克出去也只是吃顿饭

Look,howard,ifIweretoasklesliewinkleout,itwouldjustbefordinner.

108

00:

05:

09,870-->00:

05:

14,030

我不会去实验室要她为我跳脱衣舞

I'mnotgoingtowalkintothelab,askhertostripnakedanddanceforme.

109

00:

05:

14,040-->00:

05:

16,120

哦那你就没事了

Oh,thenyou'reprobablyokay.

110

00:

05:

20,030-->00:

05:

21,100

嗨莱斯利

Hello,leslie.

111

00:

05:

21,110-->00:

05:

22,240

嗨谢尔顿

Hi,leonard.

112

00:

05:

22,250-->00:

05:

23,660

莱斯利我建议做个实验...

Leslie,Iwouldliketoproposeanexperiment...

113

00:

05:

23,670-->00:

05:

25,340

-戴上眼镜谢尔顿-好吧

-goggles,leonard.-Right.

114

00:

05:

27,790-->00:

05:

29,580

莱斯利我建议做个实验

Leslie,Iwouldlikeptoroposeanexperiment.

115

00:

05:

29,590-->00:

05:

30,780

等一下

Hangon.

116

00:

05:

30,790-->00:

05:

34,580

我想试试一个500千瓦氧碘激光器

I'mtryingtoseehowlongittakesa500-kilowattoxygeniodinelaser

117

00:

05:

34,590-->00:

05:

36,740

得花多久把我的杯装泡面加热

toheatupmy

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学反思汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1