新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案.docx
《新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案
新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课本练习答案
新视野大学英语读写教程4(第三版)课本练习参考答案
[1-5单元A部分]
UNITONE
SectionA
Languagefocus
Wordsinuse
crumbleddiscernsurpassshrewdconversiondistortradiantingeniousstumpedproposition
1.Asthegenderbarrierscrumbled,thenumberofwomenworkingaslawyers,doctors,orbankersbegantoincreasesignificantlyformthemid-20thcentury.
随着性别障碍的瓦解,从20世纪中期开始,从事律师、医生或银行家工作的女性数量开始显著增加。
2.Withthedatacollectedeachyear,theowneroftheshopcandiscerncustomertrendsandhowthingslikeweatherandeconomicindicatorsaffectsalesperformance.
通过每年收集的数据,店主可以了解顾客的趋势,以及天气和经济指标对销售业绩的影响。
3.Hissupervisorpushesandmotivateshiminsuchapositivemannerthatheisnotonlyabletoreachbuttosurpasshispersonalgoals.
他的上司以一种积极的方式推动和激励他,使他不仅能够达到,而且能够超越自己的目标。
4.Heisamanwitha(n)shrewdbusinesssense.Hehasbuilthisinitialinvestmentintoasubstantialandevenexcessivelylargefortune.
他是个精明的生意人。
他把最初的投资变成了一笔可观的、甚至是巨额的财富。
5.Theconversionofnuclearradiationdirectlyintoelectricitywasanexcitingpossibilitythatwasbeingvigorouslyexploredinmanylaboratoriesinthe1950s.
将核辐射直接转化为电能是20世纪50年代许多实验室正在积极探索的一种令人兴奋的可能性。
6.Iwasnotonlyshockedbutalsodisgustedthatthereporttriedtodistortthescientificfactsinsuchamannerthatevensomehighly-educatedpeoplewerefooled.
我不仅感到震惊,而且感到恶心,因为这份报告试图歪曲科学事实,甚至一些受过高等教育的人也被愚弄了。
7.Sixty-twoandblessedwithhismother’sskin,thefishermanhadwithstoodalifetimeofexposuretothesunandlookedasradiantasamaninhisforties.
62岁的渔夫和他母亲的皮肤很有福气,他一生都在阳光下曝晒,看上去像四十多岁的人一样容光焕发。
8.FrencheducatorLouisBrailleinventedasimplebutingeniouscodewhichhashadanimpactonthelivesofgenerationsofpeoplewhoareblind.
法国教育家路易斯布莱叶发明了一种简单而巧妙的密码,这种密码对几代盲人的生活产生了影响。
9.Thesenatorsdidn’texpectustoasksuchtoughquestions,andwhenwefinallydid,theygotstumpedanddidn’tknowwhattosay.
参议员们没想到我们会问这么棘手的问题,当我们终于提出时,他们被难住了,不知该说些什么。
10.Thisnewlyestablisheduniversitysupportsthepropositionthatamorediversehighereducationsystemisdesirablesinceitwouldenhanceopportunitiesforlifelonglearning.
这所新成立的大学支持这样的观点:
更多样化的高等教育体系是可取的,因为它将增加终身学习的机会。
bankruptciesatmosphericdelicaciesurgencyaccountancygloommagnetmetallicmasteryvacancyguiltsecrecy
1.Contrarytothepredictionsofsomelocaleconomists,whoalwayswarnedthathigherwagesandbenefitswouldleadtoslowergrowthandbusinessbankruptcies,thesepolicieshadexactlytheoppositeeffect.
一些当地的经济学家的预测,相反,总是警告说,更高的工资和福利将导致经济增长放缓和企业破产,这些政策已经完全相反的效果。
2.Therearegrowingconcernsabouttheclimateeffects,suchasmeltingicecaps,droughts,floods,etc.,duetorisingatmosphericgreenhousegasconcentrations.
人们越来越担心气候的影响,如冰帽融化、干旱、洪水、等,由于大气温室气体浓度上升。
3.Longconsideredoneofthegreatdelicacies,gooselivermostcommonlyappearsonthemenuofFrenchdishesinhigh-endrestaurants.
长期以来被认为是一位伟大的美味佳肴,鹅肝最常出现在法国菜在高档餐厅的菜单。
4.Forthesakeoftheworld’sfutureprosperityandforitseliminationofhungeranddisease,reformsandinnovationsmustbepursuedwithurgency.
为了世界的未来繁荣和消除饥饿和疾病,改革和创新必须与紧迫感。
5.Manysmartpeoplebecameaccountantsinsteadofscientistsbecausethesciencetheywereexposedtoinschoolmadeaccountancyseemmoreattractivebycomparison.
许多聪明的人不再是科学家,而是成为了会计师,因为他们在学校接触到的科学使会计工作相比之下更有吸引力。
6.Despitethedeepeningeconomicgloom,hebelievesautomobilesaleswilllikelygrowvigorouslyoverthenextthreeyearsaslongasloaninterestratesremainlow.
尽管深化经济低迷,他认为汽车销售可能会蓬勃发展在未来三年内,只要贷款的利率仍然很低。
7.Thenearlyhigh-techparkhelpstheuniversitybecomea(n)magnetforsomeofthemostambitiousyoungbusinessmindsformaroundthecountry.
这个近乎高科技的公园让这所大学成为吸引全国最具雄心的年轻人商业头脑的磁石。
8.PhotographsofthisqualityarerareamongUFOPhotographs,butinthisparticularshotyoucanclearlyseeadisc-shapedmetallicobject.
这质量是罕见的不明飞行物的照片照片,但在这个特殊的镜头你可以清楚地看到一个圆盘形金属物体。
9.Sincethescopeofagricultureiswide,theadministratorsandinformationpersonnelinvolvedinitmusthaveagoodmasteryofthefield.
由于农业的范围宽,管理员和人员的信息,必须有很好的掌握。
10.Employersdecidetocreatea(n)vacancyonlywhentheexpectedprofitofafilledojobexceedsthehiringcostsforanewemployee.
只有当一份全职工作的预期利润超过新员工的雇佣成本时,雇主才会决定创造一个职位空缺。
11.Parentsoftensufferdeepfeelingsofguiltiftheirchildrenfailtosucceed,ordon'tintoresponsibleandlaw-abidingmembersofsociety.
如果孩子没有成功,或者没有成为社会上负责任、遵纪守法的一员,父母往往会深感内疚。
12.Irespecttheneedforsecrecyataparticularpointinfamilylife.ButIdobelievethatfamilymembersdobetterwhentheycanspeakopenlyaboutthingsthatreallymatter.
我尊重在家庭生活的某一特定时刻需要保密。
但我相信,当家人能公开谈论真正重要的事情时,他们会做得更好。
1-10:
CIAOFHMKJD
●HaveyoueverheardPeoplesaythattheytendtobemoreofaright-brainorleft-brainthinker?
Frombookstotelevisionprograms,youhaveprobablyheardtheterm1)Cmentionednumeroustimes,orperhapsyouhaveeventakenanonlinetestto2)Ideterminewhichtypebestdescribesyou.
●Dodifferentpartsofthebrainreallycontroldifferentbodilyandmentalfunctions?
Overthe
years,atheorythathas3)Againedinpopularityisthattherightbrainandtheleftbrainare
4)Oresponsiblefordifferentmodesofthoughtandthatthewayinwhichapersonthinkswill
dependonwhichsideofhisbrainworksmoreactively.
●Peoplewhorelymore5)Fheavilyontherighthalfoftheirbraintendtobemoreimaginative
andspontaneous.Theyareinterestedinpatterns,shapesandsizes,fortherightbrainisassociatedwith6)Hartisticabilitylikesinging,paintingwritingpoetry,etc.Left-braindominatedpeoplearequite7)Moppositeinthewaytheythink.Theytendtobemorelogicaland8)Kanalyticalintheirthinkingandusuallystandoutinmathematicsandwordskills.
●Whilethedifferentfunctionsofthetwobrainpartsmayhavebeen9)Jdistortedand
exaggeratedbypopularpsychology,understandingyourstrengthsandweaknessesincertainareascanhelpyoudevelopbetterwaystolearnandstudy.Forexample,ifyouareusually
10)Dstumpedintryingtofollowverbalinstructions,anactivityoftencitedasaright-brain
characteristic,youcanbenefitfromwritingdowndirectionsanddevelopingbetterorganizationalskills.
从书籍到电视节目,你可能听过无数次提到这个词,或者你甚至参加过在线测试,以确定哪种类型最适合你。
大脑的不同部位真的控制着不同的身体和精神功能吗?
多年来,一种越来越流行的理论是,右脑和左脑负责不同的思维模式,一个人的思维方式将取决于他的大脑哪个部分更活跃。
更依赖右脑的人往往更有想象力,更自然。
他们对图案、形状和大小感兴趣,因为右脑与唱歌、绘画、写诗等艺术能力有关。
左脑主导的人的思维方式完全相反。
他们的思维更有逻辑性和分析性,在数学和文字
技能上也很突出。
虽然大脑两个部分的不同功能可能已经被大众心理学扭曲和夸大了,但是了解你在某些领域的优缺点可以帮助你找到更好的学习和学习方法。
例如,如果你在尝试执行口头指令时遇到了困难,这种行为通常被认为是右脑的特征,你可以从写下方向和发展更好的组织技能中获益。
weredrippingwithinexchangeforflaredupmakeananalogybetween
setadateformake…outofmadeapacthadappealedto
1.Thebrickwallsoftheruinedbuildingsweredippingwithgreenmoldandmoisture,andshe
shiveredinvoluntarilylookingdowntoavoidthesight.废墟上的砖墙上沾满了绿色的霉菌和湿气,她不由自主地往下看,以免被看到。
2.Asurbanpopulationsexportedfinishedgoodsinexchangeforrawmaterialsfrom
neighboringpopulations,organizedtradegrewsubstantially.随着城市人口出口制成品,以换取邻国人口的原材料,有组织的贸易大幅增长。
3.Knowingjusthowquicklyawildfirecanspread,someresidentsofthevillagedecidedto
leavetheirhomesaftertheflamesflaredupnearby.由于知道野火会以多快的速度蔓延,村里的一些居民决定在大火蔓延后离开家园。
4.Biologyteachersoftenmakeananalogybetweentheheartandapumpinordertohelp
studentsunderstandhowtheheartworks.生物学老师经常把心脏和泵作类比,以帮助学生理解心脏是如何工作的。
5.Theywouldliketosetadatefortheirweddingandannouncetheirengagementtotheir
familiesandfriendsassoonaspossible.他们想为他们的婚礼定个日期,并尽快宣布他们与家人和朋友的订婚。
6.Hewasdeterminednottosouraperfectlygooddaywiththememoryofonejealous
classmatetryingtomakeafooloutofhiminfrontoftheentireclass.他决心不让一个嫉妒的同学在全班同学面前把他当傻瓜,让他这一天过得很好。
7.Thecouplemadeapactnevertoworkatthesametime,sothatoneofthemwasalwayson
full-timeparentingduty,andtheirchildwouldn’thavetobelookedafterbystrangers.这对夫妇做了一个协议从来没有在同一时间工作,这其中一个总是在全日制教育责任,和他们的孩子不会被陌生人照顾。
8.Thepresidentsaidthatit'stheworstearthquakeevertohitthecountry,andthathehad
appealedtotheworldforhelp,askinginparticularforheavy-lifthelicoptersabletocarryreliefsuppliesintotheisolatedmountainareas.总统说,这是有史以来最严重的地震袭击这个国家,他呼吁世界寻求帮助,要求特别是载重直升机能够携带救援物资到偏僻的山区。
UNITTWO
SectionA
Languagefocus
Wordsinuse
deficientprosecutionoutrageappeasedconformitystrandcomplementtransientappliancesoutfit
1.Weneedtoimprovethequalityofeducationsothatourchildrenwillnotleaveschooldeficientinliteraryandreasoningskills.我们需要提高教育质量,使我们的孩子不会离开缺乏文学和推理技能的学
校。
2.Inasocietygovernedbytheruleoflaw,everycitizenissubjecttopossibleprosecutionifheviolatesthelaw.在一个由法治的社会,每个公民都可能受到起诉,如果他违反了法律。
3.Thepaygapbetweenaverageworkersandtopcorporateofficershasledtopubicoutrageasexecutivesreceivelargepackagesdespitefallingshareprices.普通员工与企业高管之间的薪酬差距,已引发公众的愤怒,因为尽管股价不断下跌,高管们仍能拿到巨额薪酬。
4.Thedeliciousmealappeasedourhungerandmadeusfeelwarmagainafterhavingwalkedinthesnowallday.这顿美餐使我们的饥饿感减轻了,让我们在雪中走了一整天后又感到温暖。
5.Themilitaryinsistsonconformityinmanyareas,forexample,dressandhaircut,withtheprimaryobjectiveofpromotinggroupunity.军方坚持整合在许多领域,例如,服装和发型,促进集团统一的主要目标。
6.Mydaughterusedtoplaywiththedogbytakinga(n)strandofitshairandthenspendingalongtimerubbing,combingandtwistingit.我女儿过去常和这只狗玩耍,把它的一缕头发剪下来,然后花很长时间揉搓、梳理和捻。
7.Whensheleftfortheparty,shetookgreatcaretomakehernecklaceandshoescomplementherdress.当她离开,她让她项链体贴入微,鞋补她的衣服。
8.Itwasnecessarytoprovidelivingplacesfortransientimmigrantspassingthroughtheareaontheirwaytomorepermanentdwellings.有必要为经过这一地区前往更永久住所的临时移民提供居住场所。
9.Theyhadjustmovedin,