每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx

上传人:b****6 文档编号:3620101 上传时间:2022-11-24 格式:DOCX 页数:25 大小:44.46KB
下载 相关 举报
每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx_第1页
第1页 / 共25页
每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx_第2页
第2页 / 共25页
每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx_第3页
第3页 / 共25页
每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx_第4页
第4页 / 共25页
每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx

《每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编.docx

每人都应心怀感恩演讲稿与比尔盖茨哈佛演讲稿汇编

每人都应心怀感恩演讲稿2018字

  各位老师、同学们:

  大家好!

  今天很高兴有机会和大家在一起聊一聊当下倡导并受到人们广为关注的感恩教育。

究竟什么是感恩教育呢?

我们曾被哪些事情感动过?

这次高二年级语文月考卷中有一篇文章,题目是“假如今天是我生命中的最后一天”,我觉得这个题目很好,于是在班级中作了一个调查:

假如今天是我们生命中的最后一天,你会做哪些事情?

台下发言较为涌跃:

有的就说,我们要好好地吃一顿,有的说要好好地玩,还有的说什么都不做……各种答案五花八门。

这时候我想起以前看到过的一篇报导:

一位母亲陪同儿子参加高考,儿子在教室里考试,母亲在外面守侯。

因为天气太热,气温过高,不久这位母亲便中暑倒在了地上,被路人送到了医院。

在医院,母亲一直没有苏醒过来,令众多医生束手无策,最后还一个护士想到一个好点子,在母亲的耳边轻轻地说“高考结束了”。

话还没说完,母亲便坐立起来,大声地说“我得赶紧问问我儿子考得怎么样?

!

”在这个生死关头,母亲心里牵挂的仍是正在考试的儿子。

这是一种多么伟大的母爱啊,她永远把儿子放在了第一位,因为关心儿子,而忽略了自己的一切,甚至是生命。

我相信各位同学的家长在遇到这种情况的时候,也同样会为你们付出的,因为你是她的孩子。

他们爱你,她们关心你胜过自己的生命。

  可是同学们,你们又有多少人是把父母放在第一位的呢?

不少同学总是不断地报怨自己的父母这样不好,那样不对,对父母的行为和做法挑三拣四,横加指责,甚至于直接与父母顶撞!

有些同学不知道自己父母身体的健康状况,不记得自己父母的生日,有的连自己父母的工作单位在哪都不知道,想想看,父母为你们付出那么多精力和心血,扪心自问,你关心过他们吗?

你为你们的父母做过什么呢?

如果什么也没做过的话,那又有什么理由去指责你们的父母呢?

对待自己的父母尚且如此,又怎么敢奢望你们会善待你们的老师和朋友呢?

国家有难,又怎么敢指望你为他抛头胪洒热血呢?

如果人人都是这么自私自利的话,社会哪里还会有温情呢?

如果我们生活在这个失去温情的世界,那么我们活着又有什么意义呢?

光靠喊口号是没有任何用处的,我们应该用我们实际的行动来关爱我们的父母!

同学们,我想说,假如今天是我生命中的最后一天,我们要做的第一件事情,就是报答养我育我的父母!

为他们献出自己的一份爱心。

  还有一篇报导,一位不识字的母亲劳作了大半辈子,买了一副银手镯,很是珍爱,成天戴在手上舍不得摘下。

有一次她去城里看望他正在读高三的儿子,儿子惊奇地发现母亲手上的手镯不见了,便问他母亲手镯去哪了,母亲笑盈盈地掏出一个蓝布包,说:

“娘用这副手镯给你换回来两本“天书”,这回俺娃考大学可是有希望啦!

”看着母亲充满笑意的脸,儿子感到很惊奇,这个世界上哪有保证能考上大学的“天书”啊?

社会上的骗子这么多,该不会是上当受骗了吧?

接过布包,层层打开,果然,那两本所谓的“天书”,不过是两本小学课本罢了。

儿子一急,准备说出真相,希望找到骗子挽回损失。

可是当他看到母亲满脸的皱纹和充满希望的双眼的时候,儿子放弃了。

他实在不忍心告诉他母亲这个残酷的事实,柔弱的母亲将受不了这样致命的打击!

于是便笑着告诉母亲:

“娘,你回去吧,我记下啦!

一定考好”!

望着母亲渐渐离去的瘦小背影,儿子哭了,哭得很伤心,回去后,儿子便把这个充满爱意的“天书”摆放在最显眼的位置,让它激励自己。

半年后的高考,儿子获得了前所未有的成功,北京的一所重点大学录取了他,他从此踏上了人生的正轨。

  爱其实就是在我们的身边,我们并不缺少爱,缺少的只是发现它的双眼。

每天早晨睁开双眼,我都会庆幸,今天我还活着,活着是多么地美好,世界上每天发生那么多的灾难和不幸,却没有一件落在我的头上,我活得很快乐。

什么是幸福?

想起非洲那么多的难民,突然懂得了吃得饱其实也是一种幸福。

比起那么先天性残疾或是智障,我们的父母给了我们健全的肢体和聪明的大脑,这也是一种幸福。

那些天生残疾的人尚且没有埋怨老天的残忍和不公,仍然为了能够更好地生存而在不断地奋斗着,那么拥有健全的肢体,聪明大脑的我们,又有什么理由去怨天尤人呢?

记得我读中学的时候,爆发了美伊战争和轰炸南联盟事件。

看着电视新闻里每天不断变化的战况,我感到很庆幸,庆幸的是我身在强大的中国,而非伊拉克或是南联盟,我们的国家保证着我的生命和财产不受外敌的侵害,我用不着成天提防着导弹的袭击。

路上遇到人民警察的时候,我会感到特别地亲切,因为是他们用辛劳维护了整个社会的稳定和安宁,让我不必担心歹徒的肆意侵挠。

比尔盖茨哈佛演讲稿

idn’tcare,butbecausewedidn’tknowwhattodo.ifwehadknownhowtohelp,wewouldhaveacted.

此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。

但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。

如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。

thebarriertochangeisnottoolittlecaring;itistoomuchplexity.

改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。

toturncaringintoaction,weneedtoseeaproblem,seeasolution,andseetheimpact.butplexityblocksallthreesteps.

为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法,评估后果。

但是世界的复杂性使得所有这些步骤都难于做到。

evenwiththeadventoftheinternetand24-hournews,itisstillaplexenterprisetogetpeopletotrulyseetheproblems.whenanairplanecrashes,officialsimmediatelycallapressconference.theypromisetoinvestigate,determinethecause,andpreventsimilarcrashesinthefuture.

即使有了互联网和24小时直播的新闻台,让人们真正发现问题所在,仍然十分困难。

当一架飞机坠毁了,官员们会立刻召开新闻发布会,他们承诺进行调查、找到原因、防止将来再次发生类似事故。

butiftheofficialswerebrutallyhonest,theywouldsay:

"ofallthepeopleintheworldwhodiedtodayfrompreventablecauses,onehalfofonepercentofthemwereonthisplane.we’redeterminedtodoeverythingpossibletosolvetheproblemthattookthelivesoftheonehalfofonepercent."

但是如果那些官员敢说真话,他们就会说:

“在今天这一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有0.5%的死者来自于这次空难。

我们决心尽一切努力,调查这个0.5%的死亡原因。

thebiggerproblemisnottheplanecrash,butthemillionsofpreventabledeaths.

显然,更重要的问题不是这次空难,而是其他几百万可以预防的死亡事件。

wedon’treadmuchaboutthesedeaths.themediacoverswhat’snew–andmillionsofpeopledyingisnothingnew.soitstaysinthebackground,whereit’seasiertoignore.butevenwhenwedoseeitorreadaboutit,it’sdifficulttokeepoureyesontheproblem.it’shardtolookatsufferingifthesituationissoplexthatwedon’tknowhowtohelp.andsowelookaway.

我们并没有很多机会了解那些死亡事件。

媒体总是报告新闻,几百万人将要死去并非新闻。

如果没有人报道,那么这些事件就很容易被忽视。

另一方面,即使我们确实目睹了事件本身或者看到了相关报道,我们也很难持续关注这些事件。

看着他人受苦是令人痛苦的,何况问题又如此复杂,我们根本不知道如何去帮助他人。

所以我们会将脸转过去。

ifwecanreallyseeaproblem,whichisthefirststep,weetothesecondstep:

cuttingthroughtheplexitytofindasolution.

就算我们真正发现了问题所在,也不过是迈出了第一步,接着还有第二步:

那就是从复杂的事件中找到解决办法。

findingsolutionsisessentialifwewanttomakethemostofourcaring.ifwehaveclearandprovenanswersanytimeanorganizationorindividualasks"howcanihelp?

"thenwecangetaction–andwecanmakesurethatnoneofthecaringintheworldiswasted.butplexitymakesithardtomarkapathofactionforeveryonewhocares—andthatmakesithardfortheircaringtomatter.

如果我们要让关心落到实处,我们就必须找到解决办法。

如果我们有一个清晰的和可靠的答案,那么当任何组织和个人发出疑问“如何我能提供帮助”的时候,我们就能采取行动。

我们就能够保证不浪费一丁点全世界人类对他人的关心。

但是,世界的复杂性使得很难找到对全世界每一个有爱心的人都有效的行动方法,因此人类对他人的关心往往很难产生实际效果。

cuttingthroughplexitytofindasolutionrunsthroughfourpredictablestages:

determineagoal,findthehighest-leverageapproach,discovertheidealtechnologyforthatapproach,andinthemeantime,makethesmartestapplicationofthetechnologythatyoualreadyhave—whetherit’ssomethingsophisticated,likeadrug,orsomethingsimpler,likeabednet.

从这个复杂的世界中找到解决办法,可以分为四个步骤:

确定目标,找到最高效的方法,发现适用于这个方法的新技术,同时最聪明地利用现有的技术,不管它是复杂的药物,还是最简单的蚊帐。

theaidsepidemicoffersanexle.thebroadgoal,ofcourse,istoendthedisease.thehighest-leverageapproachisprevention.theidealtechnologywouldbeavaccinethatgiveslifetimeimmunitywithasingledose.sogovernments,drugpanies,andfoundationsfundvaccineresearch.buttheirworkislikelytotakemorethanadecade,sointhemeantime,wehavetoworkwithwhatwehaveinhand–andthebestpreventionapproachwehavenowisgettingpeopletoavoidriskybehavior.

艾滋病就是一个例子。

总的目标,毫无疑问是消灭这种疾病。

最高效的方法是预防。

最理想的技术是发明一种疫苗,只要注射一次,就可以终生免疫。

所以,政府、制药公司、基金会应该资助疫苗研究。

但是,这样研究工作很可能十年之内都无法完成。

因此,与此同时,我们必须使用现有的技术,目前最有效的预防方法就是设法让人们避免那些危险的行为。

pursuingthatgoalstartsthefour-stepcycleagain.thisisthepattern.thecrucialthingistoneverstopthinkingandworking–andneverdowhatwedidwithmalariaandtuberculosisinthe20thcentury–whichistosurrendertoplexityandquit.

要实现这个新的目标,又可以采用新的四步循环。

这是一种模式。

关键的东西是永远不要停止思考和行动。

我们千万不能再犯上个世纪在疟疾和肺结核上犯过的错误,那时我们因为它们太复杂,而放弃了采取行动。

thefinalstep–afterseeingtheproblemandfindinganapproach–istomeasuretheimpactofyourworkandshareyoursuccessesandfailuressothatotherslearnfromyourefforts.

在发现问题和找到解决方法之后,就是最后一步——评估工作结果,将你的成功经验或者失败经验传播出去,这样其他人就可以从你的努力中有所收获。

youhavetohavethestatistics,ofcourse.youhavetobeabletoshowthataprogramisvaccinatingmillionsmorechildren.youhavetobeabletoshowadeclineinthenumberofchildrendyingfromthesediseases.thisisessentialnotjusttoimprovetheprogram,butalsotohelpdrawmoreinvestmentfrombusinessandgovernment.

当然,你必须有一些统计数字。

你必须让他人知道,你的项目为几百万儿童新接种了疫苗。

你也必须让他人知道,儿童死亡人数下降了多少。

这些都是很关键的,不仅有利于改善项目效果,也有利于从商界和政府得到更多的帮助。

butifyouwanttoinspirepeopletoparticipate,youhavetoshowmorethannumbers;youhavetoconveythehumanimpactofthework–sopeoplecanfeelwhatsavingalifemeanstothefamiliesaffected.

但是,这些还不够,如果你想激励其他人参加你的项目,你就必须拿出更多的统计数字;你必须展示你的项目的人性因素,这样其他人就会感到拯救一个生命,对那些处在困境中的家庭到底意味着什么。

iremembergoingtodavossomeyearsbackandsittingonaglobalhealthpanelthatwasdiscussingwaystosavemillionsoflives.millions!

thinkofthethrillofsavingjustoneperson’slife–thenmultiplythatbymillions.…yetthiswasthemostboringpaneli’veeverbeenon–ever.soboringevenicouldn’tbearit.

几年前,我去瑞士达沃斯旁听一个全球健康问题论坛,会议的内容有关于如何拯救几百万条生命。

天哪,是几百万!

想一想吧,拯救一个人的生命已经让人何等激动,现在你要把这种激动再乘上几百万倍……但是,不幸的是,这是我参加过的最最乏味的论坛,乏味到我无法强迫自己听下去。

whatmadethatexperienceespeciallystrikingwasthatihadjustefromaneventwherewewereintroducingversion13ofsomepieceofsoftware,andwehadpeoplejumpingandshoutingwithexcitement.ilovegettingpeopleexcitedaboutsoftware–butwhycan’twegenerateevenmoreexcitementforsavinglives?

那次经历之所以让我难忘,是因为之前我们刚刚发布了一个软件的第13个版本,我们让观众激动得跳了起来,喊出了声。

我喜欢人们因为软件而感到激动,那么我们为什么不能够让人们因为能够拯救生命而感到更加激动呢?

youcan’tgetpeopleexcitedunlessyoucanhelpthemseeandfeeltheimpact.andhowyoudothat–isaplexquestion.

除非你能够让人们看到或者感受到行动的影响力,否则你无法让人们激动。

如何做到这一点,并不是一件简单的事。

still,i’moptimistic.yes,inequityhasbeenwithusforever,butthenewtoolswehavetocutthroughplexityhavenotbeenwithusforever.theyarenew–theycanhelpusmakethemostofourcaring–andthat’swhythefuturecanbedifferentfromthepast.

同前面一样,在这个问题上,我依然是乐观的。

不错,人类的不平等有史以来一直存在,但是那些能够化繁为简的新工具,却是最近才出现的。

这些新工具可以帮助我们,将人类的同情心发挥最大的作用,这就是为什么将来同过去是不一样的。

thedefiningandongoinginnovationsofthisage–biotechnology,theputer,theinternet–giveusachancewe’veneverhadbeforetoendextremepovertyandenddeathfrompreventabledisease.

这个时代无时无刻不在涌现出新的革新——生物技术,计算机,互联网——它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和非恶性疾病的死亡。

sixtyyearsago,georgemarshallcametothismencementandannouncedaplantoassistthenationsofpost-wareurope.hesaid:

"ithinkonedifficultyisthattheproblemisoneofsuchenormousplexitythattheverymassoffactspresentedtothepublicbypressandradiomakeitexceedinglydifficultforthemaninthestreettoreachaclearappraisementofthesituation.itisvirtuallyimpossibleatthisdistancetograspatalltherealsignificanceofthesituation."

六十年前,乔治•马歇尔也是在这个地方的毕业典礼上,宣布了一个计划,帮助那些欧洲国家的战后建设。

他说:

“我认为,困难的一点是这个问题太复杂,报纸和电台向公众源源不断地提供各种事实,使得大街上的普通人极端难于清晰地判断形势。

事实上,经过层层传播,想要真正地把握形势,是根本不可能的。

thirtyyearsaftermarshallmadehisaddress,asmyclassgraduatedwithoutme,technologywasemergingthatwouldmaketheworldsmaller,moreopen,morevisible,lessdistant.

马歇尔发表这个演讲之后的三十年,我那一届学生毕业,当然我不在其中。

那时,新技术刚刚开始萌芽,它们将使得这个世界变得更小、更开放、更容易看到、距离更近。

theemergenceoflow-costpersonalputersgaverisetoapowerfulnetworkthathastransformedopportunitiesforlearningandmunicating.

低成本的个人电脑的出现,使得一个强大的互联网有机会诞生,它为学习和交流提供了巨大的机会。

themagicalthingaboutthisnetworkisnotjustthatitcollapsesdistanceandmakeseveryoneyourneighbor.italsodramaticallyincreasesthenumberofbrilliantmindswecanhaveworkingtogetheronthesameproblem–andthatscalesu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 解决方案

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1