图解说明如何修改SAP标准字段文本.docx
《图解说明如何修改SAP标准字段文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《图解说明如何修改SAP标准字段文本.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
图解说明如何修改SAP标准字段文本
SAP语言翻译大师系列一总体说明
SAP是一个全球化的软件,支持35钟语言,除此之外,公司有特别的需要,还可以设置自己的语言(预留了语言代码Z1)。
国内软件如果希望走向全球,也可以借鉴一下SAP的语言的设计。
下图为sap登陆时的界面,SAp支持35钟语言,但实际公司根据需要安装,譬如;中国公司可能只安装中、英、德三种常规语言。
SAP支持某种语言的含义是很丰富的。
1.支持某种语言的含义1-技术架构上可以支持多语言。
1.1.可以用该语言登陆系统,登陆后所有的菜单都是用该语言显示,无论用何语言登陆,所有功能完全相同。
下图是用中文、英文登陆SAP后,查看同一张采购订单的对比图,按照SAP的分类,可以分为三种。
l界面文本(InterfaceText)需根据登陆语言的不同显示不同语言的描述,如图标1,2处,打印按钮,用中文登陆显示打印预览,英文登陆显示Printpreview。
l屏幕文本根据登陆语言的不同显示不同语言的描述,例如图标4,中文登陆,显示物料,英文登陆显示Material。
业务操作中,我们会发现SAP中的屏幕文本中有很多翻译不准确或不完整的地方。
如图标5处所示,用中文登陆仍然显示GR-basedIV,这说明翻译不完整。
包括图标5处的发票收据,翻译太生硬,不容易理解,在下文中,我们介绍SAP中,如何修改这些界面文本、屏幕文本,我们会发现基本上我们看到的文本基本上都是可以修改的,方法也很简洁。
l配置的描述根据登陆语言的不同显示不同语言的描述,我们知道SAP是一个配置的系统,而很多配置是全球性的,例如这里演示的采购订单类型,可能全球20个国家的人都需要使用,各个国家的语言完全不同,不可能因此建立20种采购订单类型,具体而言,如图标3处,对于采购订单类型NB,中文登陆显示标准采购订单,英文登陆显示StandardPO.
图表1
1.2.支持多语言的业务,具体而言,无论用何种语言登陆,在必要的地方可以输入和输出其他语言。
a)某个物料在十个国家使用,因此能够同时维护(输入)十种语言,某个客户的地址同时使用三种语言维护(中文简体、中文繁体、英文。
2),我们不仅需要能够可以维护(输入)多种语言,输出时也可以有多种语言。
如下图所示,打印同样一份单据(采购订单45000002170,我们选择中文印时,则采购订单打印各项信息均以中文显示;
以英文打印时,则采购订单打印各项信息均以中文显示;
1.3.其他语言相关的设置
上文中,我们列举了企业最关心的二个问题,实际上除此之外,还有很多设置都需要考虑语言相关,无法一一列举。
如:
帮助文档,我们知道在SAP中,鼠标定位在某个字段,然后点击F1,就会出现该字段的帮助文档,如下图所示,在采购订单的字段账户分配(AccountAssignment)处点击F1,系统的帮助文档自动根据登陆语言的不同而显示不同的语言版本的帮助。
如:
菜单和事务代码,根据登陆语言的不同显示不同的文本描述。
SAP语言翻译大师系列2-屏幕文本的翻译
2、支持某种语言的含义2-可以自行按照自己的公司的需要进行定义修改文本
a)SAP中通过翻译功能,来支持修改以下但不限于以下类型的文本
∙修改界面文本(InterfaceText)
∙修改屏幕文本(ScreenText)
∙修改菜单文本
∙修改事务代码文本
b)修改屏幕文本的方法
屏幕字段的文本的修改主要有2种方法,
方法1:
屏幕字段的文本来源于屏幕字段对应的数据元素的文本,此时只需要修改数据元素的文本。
方法2:
屏幕字段的文本是直接在屏幕中定义,此时需要修改屏幕。
以上文采购订单中的字段GR-BsdIV为例,首先我们查看屏幕字段的文本来源
鼠标定位在字段GR-BsdIV点击F1,然后选择技术信息,我们可以查看到该字段的三个信息。
该字段对应的屏幕为(程序SAPLMEGUI,屏幕编号1317)
该字段对应的数据元素WEBRE
为对应的屏幕字段MEPO1317-WEBRE
双击上面的屏幕号,则转到屏幕制作器的界面。
点击元素清单中的Generailattr,找到屏幕字段MEPO1317-WEBRE,可以发现该屏幕字段的字典属性为F,常用的字典属性为二种
l1,2,3,4代表该字段的屏幕文本取自该字段对应的数据元素中的文本。
lF代表该字段的屏幕文本直接在屏幕中定义。
我们已经查看到我们需要修改的字段的屏幕文本是直接在屏幕中定义的,此时点击菜单转到/翻译。
输入源语言和目标语言,源语言可以是德文。
双击MEGUI(屏幕制作器文本0
将描述从GR-BsdIV修改为基于收货的IV,然后点击保存。
再次进行事务代码ME23N,查看采购订单
屏幕文本的描述已经发生变化,注意同时检查英文环境,仍然保持原样。
到此,该字段的修改完毕。
若屏幕字段的文本来源于数据元素,修改文本就更简单。
仍然以采购订单中的字段为例,字段“税码”,我们希望该字段的描述为“税类型”。
通过点击F1以及查看屏幕属性(方法同上)
我们发现税码的文本来源于数据元素为MWSKZ,并且取自数据元素的‘中文本’
执行事务代码CMOD,点击菜单、转到、文本增强、关键字、更改
输入税码所对应的数据元素:
MWSKZ
将中字段签描述修改为“税类型’,取决于系统的设置,可能需要产生修改请求。
(ChangeRequest)
再次查看采购订单,税码的描述字段已经修改为税类型。
备注;修改屏幕文本后,需要等待片刻,才能够看到修改后的结果。
SAP语言翻译大师系列3-区域菜单的翻译
1区域菜单的翻译
关于区域菜单的概念,请参阅区域菜单
如下图所示,在某个系统中,有一个区域菜单,英文为Del.Confirmation,中文下,Del翻译成了Delete,实际上是Delivery的简写
因此需要将错误翻译”删除确认“修改成为’发货确认’,否则弄笑话了。
鼠标定位在菜单中的”删除确认”,点击菜单(附加-技术明细),查找到对应的区域菜单O4S0。
输入事务代码:
SE43区域菜单维护
输入查询到区域菜单O4S0,点击菜单中的翻译(Utilities®Translation)
源语言输入EN(英文)、目标语言输入ZH(中文)
将中文描述修改为“发货确认”,点击保存。
修改完毕后,可以查看到描述已经修改成“发货确认”。
SAp语言翻译大师系列4-界面文本的翻译
下图中的英文为FormulaTerms,SAP默认翻译为配方条件,翻译为公式条件更为合适
该文本属于InterfaceText的界面,同样的在当前界面点击F1,或者点击菜单系统/状态,查到对应的程序。
SAPMOICF.
事务代码:
SE80
输入程序:
SAPMOIFC,双击GuiStatus,然后点击菜单中的Goto/InterfaceObjects
点击翻译(Translation),输入源语言EN与目标语言ZH,双击interfaceText
修改描述,点击保存。
修改完毕后,再次查看,可以看到屏幕中已经修改为”公式条件”
如何传输SE63的翻译内容
方法一:
Report:
RS_LXE_RECORD_TORDER
方法二:
自己创建一个请求并添加,ProgramID为:
LANG
∙是的,SLXT对应的程序就是RS_LXE_RECORD_TORDER
∙用SLXT事务代码也可以啊,而且是标准方法。