Tess 苔丝的英文读书笔记.docx

上传人:b****3 文档编号:3516894 上传时间:2022-11-23 格式:DOCX 页数:34 大小:53.92KB
下载 相关 举报
Tess 苔丝的英文读书笔记.docx_第1页
第1页 / 共34页
Tess 苔丝的英文读书笔记.docx_第2页
第2页 / 共34页
Tess 苔丝的英文读书笔记.docx_第3页
第3页 / 共34页
Tess 苔丝的英文读书笔记.docx_第4页
第4页 / 共34页
Tess 苔丝的英文读书笔记.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Tess 苔丝的英文读书笔记.docx

《Tess 苔丝的英文读书笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Tess 苔丝的英文读书笔记.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Tess 苔丝的英文读书笔记.docx

Tess苔丝的英文读书笔记

4.21

Chapter1

OnaneveninginthelatterpartofMay

Walkhomeward

Thepairoflegsthatcarriedhimwasrickety.['rikəti]摇晃的;虚弱的;患佝偻病的

Therewasabiasinhisgait.gait[ɡeit]n.步法,步态

Giveasmartnod,asifinconfirmationofsomeopinion.

Abasketwasslunguponhisarm.

Nap绒毛,打盹,孤注一掷

Humawanderingtune

Smack[smæk]n.滋味;少量vt.掴;用掌击

Knockabout四处漂泊

Frompillartopost四处奔走

Dieoutofknowledge

Intheprecedingspring

Vicissitude[vi'sisitju:

d]盛衰;变化无常

However,ourimpulsesaretoostrongforourjudgmentsometimes.

Graven['ɡreivən]雕刻的;不可磨灭的

Makesoboldastodo冒昧地,擅自

Mendacious[men'deiʃəs]说谎的;虚假的

Effigy['efidʒi]雕像,肖像

Canopy['kænəpi]n.天篷;苍穹vt.用天蓬遮盖;遮盖

Chastenyourselfwiththethoughtof“howarethemightyfallen”

Onthestrengthof凭借,依据

Inaprofoundreverie

Stripling['stripliŋ]年轻人,小伙子

Blinking眨眼的,可恶的

Noggin['nɔɡin]小杯;少量饮料

Chapter2

Itisavalewhoseacquaintanceisbestmadebyviewingitfromthesummits.

Tract[trækt]小册子;大片土地,地带;束

Calcareous[kæl'keəriəs]钙质的,石灰质的

Paddock['pædək]围场;小牧场

Partakeof带有某种性质

Mantle['mæntl]n.覆盖物;[地]地幔;斗篷vt.覆盖

Topographical[,tɔpə'ɡræfikəl]地志的;地形学的(等于topographic)

Votive['vəutiv]奉献的;诚心祈求的

Blanch[blæntʃ]漂白;使变白

Pallor['pælə]青白;灰白;苍白(尤指脸色)

Cadaverous[kə'dævərəs]尸体般的,苍白的

Boastofsuchapronouncedadornment

Turnherheadattheexclamation

Brawny['brɔ:

ni]强壮的;肌肉结实的

Factotum[fæk'təutəm]家务总管,杂务工

TessDurbeyfieldatthistimeofherlifewasamerevesselofemotionuntincturedbyexperience.

Consecutive[kən'sekjutiv]连续不断的;连贯的

Desultory['desəltəri]散漫的;不连贯的

Hoyden['hɔidən]顽皮的,淘气的n.淘气姑娘,顽皮女孩

Lucre['lju:

kə]收益;钱财;利润

Pedigree,ancestralskeletons,monumentalrecord,thed’urbervillelineaments,didnothelpTessinherlife’sbattleasyet,eventotheextentofattractingtoheradancing-partnerovertheheadsofthecommonestpeasantry.SomuchforNormanbloodunaidedbyVictorianlucre.

Leaven['levn]vt.使发酵;影响vi.渐变,参杂

Chapter3

Dislodgetheincidentfromherconsideration

Shakeoffhertemporarysadness

Woo[wu:

]追求;向…求爱;vi.求爱;恳求

Jar[dʒɑ:

]n.广口瓶;震动;刺耳声;罐v冲突;不一致;震惊;发刺耳声

Adreadfulstingofremorse

Seething['si:

ðiŋ]adj.火热的,沸腾的v.浸透;煮沸;激动(seethe的ing形式)

Suds[sʌdz]n.肥皂水;泡沫vt.用肥皂水洗

Thecandle-flamestretcheditselftall,andbeganjiggingupanddown;

Dribble['dribl]连击;使滴下;运球;vi.滴下;流口水;n.n.点滴;运球

Notation[nəu'teiʃən]符号;注释;记号法;乐谱

Bearsbnoill-willfrodoingsth

Blithe[blaið]愉快的;快乐无忧的

Sinkintothegroundwithshame

Consumption[kən'sʌmpʃən]消费;消耗;肺痨

Sodden['sɔdən]adj.浸透的;浸过酒的vt.使浸透;使迷糊

Thetearswellingtohereyes

Extant[ek'stænt,'ekstənt]现存的;[古]显著的

Dismissallthethought

Palpability可触知性;明白Impalpability

Appurtenance[ə'pə:

tinəns]附加物,从属物

Shuthereyestohisdefectsofcharacter

Folklore['fəuklɔ:

]民间传说;民俗学;民间风俗

Juxtapose[,dʒʌkstə'pəuz]并置;并列

AlltheseyoungsoulswerepassengersintheDurbeyfieldship---entirelydependentonthejudgmentofthetwoDurbeyfieldadultsfortheirpleasures,theirnecessities,theirhealth,eventheirexistence.IftheheadsoftheDurbeyfieldhouseholdchosetosailintodifficulty,disaster,starvation,disease,degradation,death,thitherwerethesehalf-dozenlittlecaptivesunderhatchedcompelledtosailwiththem---sixhelplesscreatures,whohadneverbeenaskediftheywishedforlifeonanyterms,muchlessiftheywishedforitonsuchhardconditionsaswereinvolvedinbeingoftheshiftlesshouseofDurbeyfield.

Hermother’sfetchingsimplymeantonemoretofetch.

Thenightswallowedhimup.

Chapter4

Off-license外卖执照

Overt['əuvə:

t,əu'və:

t]明显的;公然的;[律]蓄意的

Glib[ɡlib]口齿伶俐的,油嘴滑舌的

Conclave['kɔnkleiv]秘密会议;红衣主教团;[天主教]教皇选举会议

Thisiswelltobekintoacoach,evenifyoudon’trideinthem.

Tryone’sfateintheFortune-Teller算命书

Tractable['træktəbl]易于管教的;易驾驭的;易处理的;驯良的

Havefineprospectsinstone必将发生的

Hitch[hitʃ]n.钩;蹒跚;故障[口]搭便车;[俚]使结婚

Genuflection[dʒenju:

'flekʃən]屈膝,服从

Nocturnal[nɔk'tə:

nəl]夜的;[音]夜曲的;夜间发生的

Lostinavagueinterspacebetweenadreamandthisinformation

Lookunequaltotheemergency不胜任

Lair[lεə]n.(野兽的)巢穴;躲藏处v进入兽穴;使陷入泥潭;放于穴中

Somnolent[sɔmnələnt]瞌睡的,困倦的

Lapseintoaponderingsilence

Everandanon不时地

Prattle['prætl]vi.闲聊;胡说;小孩般说话n.无聊话;咿咿呀呀声

Impregnate['impreɡneit]使怀孕;灌输;浸透adj.充满的;怀孕的

Superfluous[sju'pə:

fluəs]多余的;不必要的;[废]奢侈的

Conterminous[kɔn'tə:

minəs]邻接的,相连的

Mesh[meʃ]n.网眼;网丝;复杂vi.相啮合

Consternation[,kɔnstə'neiʃən]惊愕;惊惶失措;恐怖

Shaft[ʃɑ:

ft,ʃæft]拍杆;轴;箭杆;杆状物;vt.利用;在……上装杆

Stark[stɑ:

k]adj.完全的;荒凉的;刻板的;僵直的;朴实的

Thedriverhasbeenasgoodashiswords.

Decrepitude[di'krepitju:

d]老弱,衰老,破旧

Dischargetheirgriefsinloudblares

4.22

Chapter5

Forthwith['fɔ:

θ'wið]立刻,立即;不犹豫地

Penury['penjuri]贫穷;贫困

Distress,ifnotpenury,loomedinthedistance.

Dragherparentsintothisquagmire

Broach[brəutʃ]提出;钻孔;首次提及;给…开口n.凿子;钻头;胸针(等于brooch)

Taketheupswiththedowns

Deferential[,defə'renʃəl]恭敬的;惯于顺从的

Beholden[bi'həuldən]负有义务的;蒙恩的;受惠的;对…表示感谢的

Sententious[sen'tenʃəs]简洁的,说教的,充满格言警句的

Reticulate[ri'tikjulət,-leit,ri'tikjuleit]网状的;使成网状

Everydayseemedtothrowuponheryoungshouldersmoreofthefamilyburdens.

Byhookandbycrook不择手段地

Bailiff[beilif]地主管家

Trepidation[,trepideiʃən]惊恐;恐惧;忧虑;颤抖

Pollard['pɔləd]截去树梢的树;角被割下的动物;将……截角;将……去梢

Shamble[ʃæmbl]蹒跚地走;摇晃不稳;摇摇晃晃地走

Bald[bɔ:

ld]adj.秃顶的;单调的;光秃的;无装饰的vi.变秃

Appertain[,æpə'tein]属于;和……有关,有关系

Discomfiture[dis'Kʌmfitʃə]尴尬,狼狈,困窘,难堪

Swarthy[swɔ:

ði]黝黑的,黑皮肤的

Confound[kən'faund]挫败;使混淆;讨厌;使不知所措

Namesake['neimseik]名义;同名物;同名的人

Hieroglyphic[,haiərəu'ɡlifik]象形文字;象形文字写的文章adj.象形文字的;难解的

Spurious['spjuəriəs]假的;伪造的;欺骗的

Ludicrous['lju:

dikrəs]滑稽的;荒唐的

Bland[blænd]乏味的;冷漠的;温和的使…变得淡而无味;除掉…的特性

Conservatory[kən'sə:

və,tɔ:

ri]温室;音乐学校adj.有保存力的;保存性的

Grub[ɡrʌb]vi.翻掘;搜寻;挖土n.蛆,幼虫;[俚]食物

Rivet['rivit]n.铆钉vt.铆接;固定;(把目光、注意力等)集中于

Intheill-judgedexecutionofthewell-judgedplanofthingsthecallseldomproducesthecomer,themantoloverarelycoincideswiththehourforloving.Naturedoesnotoftensay“See!

”toherpoorcreatureatatimewhenseeingcanleadtoahappydoing;orreply“Here!

”toabody’scryof“Where?

”tillthehideandseekhasbecomeanirksome,outworngame.

Acme['ækmi]顶点,极点;最高点

Anachronism[ə'nækrənizəm]时代错误;不合潮流的人或物

Jolt[dʒəult]使颠簸;使摇动;使震惊vi.颠簸而行;摇晃

Crass[kræs]非常的;愚钝的;粗鲁的

Obtuse[əb'tju:

s]圆头的;不锋利的;迟钝的

Chapter6

Pointed['pɔintid]adj.尖的;锐利的;突出的;率直的

Prefigurative[pri:

'figjurətiv]预示的,预兆的,

Steep[sti:

p]adj.陡峭的;夸大的;不合理的;急剧升降的vt.浸;泡;使…充满

Banter['bæntə]n.(善意的)戏谑;逗弄vt.善意地取笑;逗弄

Smilesbreakingfromeveryinchofherperson

Nuptial[nʌpʃəl]婚礼的,结婚的,动物交配季节的

Onerous['ɔnərəs,'əu-]繁重的;麻烦的;负有义务的;负有法律责任的

Matrimonial[,mætri'məunjəl]婚姻的;与婚姻有关的;根据结婚的惯例的

Chapter7

Grove[ɡrəuv]小树林;果园

Easel['i:

zəl]画架;黑板架

Wontwəunt,wʌnt,wɔnt]n.习惯;惯常活动adj.习惯于vi.习惯,惯常

Bedeck[bi'dek]装饰;修饰

Acclivity[ə'klivəti]上行坡

Declivity[di'klivəti]斜坡,倾斜

Sothegirlsandtheirmotherallwalkedtogether,achildoneachsideofTess,holdingherhand,andlookingathermeditativelyfromtimetotime,asatonewhowasabouttodogreatthings;hermotherjustbehindwiththesmallest;thegroupformingapictureofhonestbeautyflankedbyinnocence,andbackedbysimplesouledvanity.

Varnish['vɑ:

niʃ]n.虚饰;光泽面;vt.装饰,粉饰;在…上涂清漆;使…有光泽

Somethingseemedtoquickhertoadetermination.

Lowerthecornersofhislips

Chapter8

AlecchattedcomplimentstoTess.

Whiff[hwif]vt.喷出;吸n.一点点;单人小划艇;琴鲆属鱼;吸气或吹气

Takemywordforit相信我的话

Oblique[ə'bli:

k,ə'blaik]adj.斜的;不光明正大的n.倾斜物vi.倾斜

Raillery[reiləri]善意的嘲笑,戏弄

Gofromyourword说话不算数

Sheimplored,abigtearbeginningtorolldownherface,andthecornersofhermouthtremblinginherattemptsnottocry.

Snub[snʌb]vt.冷落;严厉斥责;掐灭n.冷落;斥责;突然的停止

Hereyeslitindefianttriumph.

Herstrategicsilenceconfirmedhissuspicion.

Forfeit['fɔ:

fit]n.罚金;没收物adj.因受罚而丧失的;被没收的vt.丧失

Vacillate['væsileit]犹豫;踌躇;摇摆vacillating

Disconcertthewholeschemefortherehabilitationofherfamily

Chapter9

Purveyor[pə'veiə]n.承办商;伙食承办商;供应粮食者;供应货物或提供服务的人或公司

Parasite['pærəsait]食客;寄生虫;攀爬植物

Feelitalmostasaslighttotheirfamily轻蔑

Sedate[si'deit]adj.安静的;沉着的vt.给…服镇静剂

Almostbeforehermisgivingatthenewscouldfindtimetoshapeitselfshedid…

Ornate[ɔ:

'neit]华丽的;装饰的;(文体)绚丽的

Ensconce[in'skɔns]安置;安顿下来;使…隐藏

Shehadthemobilefacefrequentinthosewhosefacehasdecayedbystages,hasbeenlaboriouslystrivenafter,andreluctantlyletgo,ratherthanthestagnantmienapparentinpersonslongsightlessorbornblind.

Comb[kəum]n.鸡冠;梳子;蜂巢vt.梳头发;梳毛vi.(浪)涌起

Enact[i'nækt]扮演;颁布;制定法律

Pantomime['pæntəmaim]n.哑剧;手势;舞剧vi.演哑剧;打手势vt.打手势;演哑剧

Wrinkleandtwitchherfaceintoundulations

Repugnance[ri'pʌɡnəns]厌恶;反感;不一致,抵触

Shegatheredthatnogreataffectionflowedbetweentheblindwomanandherson.Butinthat,too,shewasmistaken.Mrs.d’Urbervillewasnotthefirstmothercompelledtoloveheroffspringresentfully,andtobebitterlyfond.

Suittheactiontotheword一边讲,一边示范

Herfaceputonasculpturalseverity.

Pliable['plaiəbl]柔软的;易曲折的;柔韧的;顺从的

Disjoint[dis'dʒɔint]vt.解体;使脱臼vi.脱臼;解体;脱节

Chapter10

Idiosyncrasy[,idiə'siŋkrəsi]气质;风格;特质

Staple['steipl]n.订书钉;主要产品;主题adj.主要的,vt.把…分级;钉住

Dyspeptic[dis'peptik,-kəl]adj.消化不良的;患胃病的;胃弱的n.消化不良者

Fusty['fʌsti]发霉的;守旧的,老式的

Rovingn.粗纱adj.徘徊的;流动的

Nimbus['nimbəs]n.[气]雨云;光轮;(人和物产生的)灵气;光辉灿烂的气氛

Adventitious[ædven'tiʃəs]外来的,附加的

Confidehertroubletohim

Straggle['stræɡl]vi.迷路;落伍,掉队;四散,蔓延n.散乱

Virago[vi'ra:

gəu]悍妇

Dub[dʌb]vt.[电影]配音;授予称号;轻点;打击n.笨蛋;鼓声

Progressinscatteredorder

Akimbo[ə'kimbəu]叉着腰的

AChinaman’squeue辫子

Slimy['slaimi]黏滑的;泥泞的;谄媚的,虚伪的

Treacle[tri:

kl]糖浆;糖蜜

Convulsion[kən'vʌlʃən]惊厥;震动;震撼;动乱

Smolder['sməuldə]vi.闷烧;郁积n.闷烧;阴燃

Lusty['lʌsti]精力充沛的;健壮的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1