实词翻译.docx
《实词翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实词翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
实词翻译
板浦高中2013届高三语文文言文专题题复习教学案
——实词翻译
【教学目标】 1、依据教学大纲,了解《考试说明》对此项考查的要求。
2、通过分析高考试题,寻求规律,掌握考查的重点。
3、加强备考方法的指导,强化基础训练。
【复习重点】掌握实词的准确、到位翻译,提升翻译能力。
【点击考纲】要求“理解常见文言实词在文中的含义”,主要考查一词多义、古今异义、词类活用、偏义复词、及通假等方面。
能力层级为B级。
【考点阐释】关于文言实词,《考试说明》中值得注意的地方有两点:
一是“常见实词”,这是考查范围;二是“在文中的含义”。
所谓“常见实词”,从词的出现频率上来讲,指的是文言文中的常用词和次常用词;从词义上看,考查的常用实词应当是古今词义既有联系又有区别的那一部分。
所谓“在文中的含义”,实际上就是指在具体语境中的含义,由于文言实词绝大部分具有多义性,因而要确定某个实词在特定的语境中究竟表示哪一个义项,这也是一种能力。
【知识准备】参考《高三复习指导》(P·70——77)
【名题导航】
1.2012年高考语文题(大纲版有删改)翻译下面文段中的画线句子。
郭浩字充道,德顺军陇干人。
累迁中州刺史。
钦宗即位,以种师道荐,召对,奏言:
“金人暴露,日久思归。
乞给轻兵间道驰滑台,时其半度,可击也。
”会和战异议,不能用。
帝问西事,浩曰:
“臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。
”已而果攻泾原路,取西安州、怀德军。
徙知利州。
金人以步骑十余万破和尚原,进窥川口,抵杀金平,浩与吴玠大破之。
玠按本路提点刑狱宋万年阴与敌境通,利所鞫不同,由是与浩意不协,朝廷乃徙浩知金州兼永兴军路经略使。
金州残弊特甚,户口无几,浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。
他军以匮急仰给朝廷,浩独积赢钱十万缗以助户部,朝廷嘉之,凡有奏请,得以直达。
九年,改金、洋、房州节制。
(节选自《宋史郭浩传》)
1.乞给轻兵间道驰滑台,时其半度,可击也。
译:
2.臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。
译:
3.玠按本路提点刑狱宋万年阴与敌境通,利所鞫不同,由是与浩意不协。
译:
4.浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。
译:
【典题精讲】
一、古今异义——区别拆分
【方法点拨】
例:
翻译下列句子(或画线句子),特别注意句子中古今异义词的翻译。
(1)且又大购之,皆不获,有司苦之。
(2008.湖南)
译:
(2)兴(阴兴,传主)每从(指跟随光武帝)出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。
光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。
(2012.山东)
译:
【演练体悟】
翻译下列文段中的画线句子。
(1)数日景淳竟死,疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。
举所封囊,寄其里人家。
书召其二子至。
及二子至,取囊按籍而还之。
(宋濂《文宪集.李疑传》)
译:
(2)绍定三年,范讨李全,檄颖(人名,胡颖)入幕,颖常微服行诸营,察众志向,归必三鼓。
后全败,遣颖献俘于朝,以赏补官。
(《宋史.列传第一百七十五》)
译:
二、多义词——语境确定
【方法点拨】
例:
翻译下列句子,特别注意句子中古今异义词的翻译。
公忿忿面数之曰:
“汝食朝廷禄,所主何事,忍委赤子饿虎口耶?
”
译:
【演练体悟】
元昊寇鄜延,中贵人黄德和引兵先走,刘平战死。
而德和诬奏平降贼,诏以兵围守其家。
公言:
“平引兵来援,以奸臣不救,故败,竞骂贼不食而死,宜恤其家。
德和中官,怙势诬人,冀以自免,宜竞其狱。
”枢密院奏方用兵,狱不可遂。
公言:
“大臣附下罔上,狱不可不竞。
”德和竞坐腰斩。
(1)怙势诬人,冀以自免,宜竞其狱。
译:
(2)德和竞坐腰斩。
译:
二、活用词——语法判断
【方法点拨】
例:
翻译下列句子,特别注意句子中活用词语的翻译。
(1)唐浮图慧褒始舍于其址。
(《游褒禅山记》)
译:
(2)邑人奇之,稍稍宾客其父。
(《伤仲永》)
译:
(3)素善留侯张良
译:
(4)人皆得以隶使之
译:
(5)殚其地之出,竭其庐之入。
译:
(6)夫大国,难测也,惧有伏焉。
译:
(7)吾妻之美我者,私我也。
译:
【演练体悟】翻译下列文段中的画线句子。
季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。
仲孙它谏曰:
“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!
”文子曰:
“吾亦愿之。
然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。
人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!
且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。
”(选自《国语.鲁语》)
注:
宣、成:
分别指春秋时期的鲁宣公和鲁成公妾:
指奴婢
(1)子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!
译:
(2)人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!
且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。
译:
【跟踪训练】阅读下面的文言文,完成1—4题。
义田记(钱公辅)
范文正公,苏人也。
平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。
方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰“义田”,以养济群族之人。
日有食,岁有衣,嫁娶凶葬皆有赡。
择族之长而贤者主其计,而时共出纳焉。
日食,人一升;岁衣,人一缣;嫁女者五十千,再嫁者三十千;娶妇者三十千,再娶者十五千;葬者如再嫁之数,葬幼者十千。
族之聚者九十口,岁入给稻八百斛,以其所入,给其所聚,沛然有余而无穷。
屏而家居俟代者与焉,仕而居官者罢莫给。
此其大较也。
初,公之未贵显也,尝有志于是矣,而力未逮者二十年。
既而为西帅,及参大政,于是始有禄赐之入,而终其志。
公既殁,后世子孙修其业,承其志,如公之存也。
公虽位充禄厚,而贫终其身。
殁之日,身无以为敛,子无以为丧。
惟以施贫活族之义,遗其子而已。
昔晏平仲敝车羸马,桓子曰:
“是隐君之赐也。
”晏子曰:
“自臣之贵,父之族,无不乘车者;母之族,无不足于衣食者;妻之族,无冻馁者;齐国之士,待臣而举火者三百余人。
如此,而为隐君之赐乎?
彰君之赐乎?
”于是齐侯以晏子之觞而觞桓子。
予尝爱晏子好仁,齐侯知贤,而桓子服义也;又爱晏子之仁有等级,而言有次第也。
先父族,次母族,次妻族,而后及其疏远之贤。
孟子曰:
“亲亲而仁民,仁民而爱物。
”晏子为近之。
今观文正公之义田,贤于平仲。
其规模远举,又疑过之。
呜呼!
世之都三公位,享万锺禄,其邸第之雄,车舆之饰,声色之多,妻孥之富,止乎一己而已,而族之人不得其门者,岂少也哉?
况于施贤乎!
其下为卿,为大夫,为士,廪稍之充,奉养之厚,止乎一己而已。
而族之人,操壶瓢为沟中瘠者,又岂少哉?
况于他人乎!
是皆公之罪人也。
公之忠义满朝廷,事业满边隅,功名满天下,后世必有史官书之者,予可无录也。
独高其义,因以遗于世云。
1.对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()
A.置负郭常稔之田千亩稔:
熟悉
B.嫁娶凶葬皆有赡赡:
供给
C.而力未逮者二十年逮:
达到
D.彰君之赐乎彰:
使……显著
2.下列句子中,全部表现作者“高其义”的一组是(3分)()
①择族之长而贤者主其计②沛然有余而无穷③惟以施贫活族之义,遗其子而已
④其规模远举,又疑过之⑤是皆公之罪人也⑥事业满边隅,功名满天下
A.①②⑥B.①③⑤C.②④⑥D.③④⑤
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()
A.义田对族人的日食岁衣、婚丧嫁娶、家居或居官都有分门别类的养济之法,体现出范文正公设置义田悉心尽力,慎重其事。
B.范文正公对设置义田早有此志,贵显后方得以施行,他去世后,子孙们能够承其志把义田办下去,仁义之行得到发扬光大。
C.文章第四段写大小官吏多据高位得厚禄,却供一人享受,不施予同族和族外人,反衬出范文正公自奉简朴以供养他人的高义。
D.范文正公虽身居高位,却以禄赐之入置义田千亩养济群族,实践了他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的主张。
4.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。
译:
(2)又爱晏子之仁有等级,而言有次第也。
译:
(3)而族之人,操壶瓢为沟中瘠者,又岂少哉?
译:
板浦高中2013届高三语文文言文专题题复习教学案
——实词翻译
【教学目标】 1、依据教学大纲,了解《考试说明》对此项考查的要求。
2、通过分析高考试题,寻求规律,掌握考查的重点。
3、加强备考方法的指导,强化基础训练。
【复习重点】掌握实词的准确、到位翻译,提升翻译能力。
【点击考纲】要求“理解常见文言实词在文中的含义”,主要考查一词多义、古今异义、词类活用、偏义复词及通假等方面。
能力层级为B级。
【考点阐释】
关于文言实词,《考试说明》中值得注意的地方有两点:
一是“常见实词”,这是考查范围;二是“在文中的含义”。
所谓“常见实词”,从词的出现频率上来讲,指的是文言文中的常用词和次常用词;从词义上看,考查的常用实词应当是古今词义既有联系又有区别的那一部分。
所谓“在文中的含义”,实际上就是指在具体语境中的含义,由于文言实词绝大部分具有多义性,因而要确定某个实词在特定的语境中究竟表示哪一个义项,这也是一种能力。
【知识准备】参考《高三复习指导》(P·70——77)
【名题导航】
1.2012年高考语文题(大纲版有删改)翻译下面文段中的画线句子。
郭浩字充道,德顺军陇干人。
累迁中州刺史。
钦宗即位,以种师道荐,召对,奏言:
“金人暴露,日久思归。
乞给轻兵间道驰滑台,时其半度,可击也。
”会和战异议,不能用。
帝问西事,浩曰:
“臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。
”已而果攻泾原路,取西安州、怀德军。
徙知利州。
金人以步骑十余万破和尚原,进窥川口,抵杀金平,浩与吴玠大破之。
玠按本路提点刑狱宋万年阴与敌境通,利所鞫不同,由是与浩意不协,朝廷乃徙浩知金州兼永兴军路经略使。
金州残弊特甚,户口无几,浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。
他军以匮急仰给朝廷,浩独积赢钱十万缗以助户部,朝廷嘉之,凡有奏请,得以直达。
九年,改金、洋、房州节制。
(节选自《宋史郭浩传》)
1.乞给轻兵间道驰滑台,时其半度,可击也。
译:
()请求派轻兵从小路驰往滑台,等他们渡到一半时,就可发动攻击。
”
2.臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。
译:
臣在任时已听到警报,担心夏人一定会乘机侵占边地,希望(朝廷)选派将领设置守备。
3.玠按本路提点刑狱宋万年阴与敌境通,利所鞫不同,由是与浩意不协。
译:
吴蚧查究本路提点刑狱宋万年暗地舆敌人勾结.而利州方面的审讯结果不同,由此吴吩舆郭浩开始不和。
4.浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。
译:
郭浩招集流亡之人,开闢营田,(朝廷)把他做法颁示各路。
【典题精讲】
一、古今异义——区别拆分
【方法点拨】
例:
翻译下列句子(或画线句子),特别注意句子中古今异义词的翻译。
(3)且又大购之,皆不获,有司苦之。
(2008.湖南)
译:
并且又大力悬赏(缉捕)盗贼,都不能捕获,主管官吏对这件事情感苦恼。
(2)兴(阴兴,传主)每从(指跟随光武帝)出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。
光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。
(2012.山东)
译:
光武帝亲临的地方,(阴兴)总是事先进入清理(或“清查”)宫室,很受亲近信任。
【演练体悟】
翻译下列文段中的画线句子。
(4)数日景淳竟死,疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。
举所封囊,寄其里人家。
书召其二子至。
及二子至,取囊按籍而还之。
(宋濂《文宪集.李疑传》)
译:
将所有封存好的装有财物的包裹,存放到了他的邻人家里。
(5)绍定三年,范讨李全,檄颖(人名,胡颖)入幕,颖常微服行诸营,察众志向,归必三鼓。
后全败,遣颖献俘于朝,以赏补官。
(《宋史.列传第一百七十五》)
译:
胡颖经常穿着一般人的衣服在各军营间行走,观察了解士兵的想法和动向,三鼓时分才回来。
二、多义词——语境确定
【方法点拨】
例:
翻译下列句子,特别注意句子中古今异义词的翻译。
公忿忿面数之曰:
“汝食朝廷禄,所主何事,忍委赤子饿虎口耶?
”
译:
王公生气地当面斥责他说:
“你吃着朝廷的俸禄,管的什么事,忍心将百姓丢弃到饿虎的口中吗?
”
【演练体悟】
元昊寇鄜延,中贵人黄德和引兵先走,刘平战死。
而德和诬奏平降贼,诏以兵围守其家。
公言:
“平引兵来援,以奸臣不救,故败,竞骂贼不食而死,宜恤其家。
德和中官,怙势诬人,冀以自免,宜竞其狱。
”枢密院奏方用兵,狱不可遂。
公言:
“大臣附下罔上,狱不可不竞。
”德和竞坐腰斩。
(1)怙势诬人,冀以自免,宜竞其狱。
译:
(黄德和)依仗势力诬陷他人,希望用这种办法免除自己的罪过,应该彻查这起案件。
(2)德和竞坐腰斩。
译:
黄德和最终被判处腰斩。
二、活用词——语法判断
【方法点拨】
例:
翻译下列句子,特别注意句子中活用词语的翻译。
(4)唐浮图慧褒始舍于其址。
(《游褒禅山记》)
译:
唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住。
(5)邑人奇之,稍稍宾客其父。
(《伤仲永》)
译:
同县的人对此感到十分惊奇,渐渐把他(仲永)父亲当作宾客。
(6)素善留侯张良
译:
一向与留侯张良交好。
(4)人皆得以隶使之
译:
人人都像对待奴隶一样使唤他们。
(5)殚其地之出,竭其庐之入。
译:
把他们土地上生产出来的东西都拿出来,家里的收入也尽数拿去(交租税,仍不够)。
(6)夫大国,难测也,惧有伏焉。
译:
(但是)大国是难以估计的,恐怕有埋伏。
(7)吾妻之美我者,私我也。
译:
我的妻子认为我美,是因为偏爱我。
【演练体悟】
翻译下列文段中的画线句子。
季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。
仲孙它谏曰:
“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!
”文子曰:
“吾亦愿之。
然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。
人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!
且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。
”
(选自《国语.鲁语》)
注:
宣、成:
分别指春秋时期的鲁宣公和鲁成公妾:
指奴婢
(1)译:
你担任鲁国的上卿,辅佐了两代君王。
奴婢不穿丝绸的衣服,马不吃粮食,人们或许会认为你是吝啬的(人),况且这样又使国家不光彩啊。
(2)译:
人们的父老兄长吃粗粮、穿破衣服,而我却让奴婢穿好的和马吃好的,恐怕不是辅佐君主的国相应该做的事吧!
况且我只听说凭借高尚的德行及光荣的作为才能给国家增光彩,没有听说过因为奴婢穿得好和马吃得好可以为国增光的。
”
【跟踪训练】
阅读下面的文言文,完成5—8题。
义田记
钱公辅
范文正公,苏人也。
平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。
方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰“义田”,以养济群族之人。
日有食,岁有衣,嫁娶凶葬皆有赡。
择族之长而贤者主其计,而时共出纳焉。
日食,人一升;岁衣,人一缣;嫁女者五十千,再嫁者三十千;娶妇者三十千,再娶者十五千;葬者如再嫁之数,葬幼者十千。
族之聚者九十口,岁入给稻八百斛,以其所入,给其所聚,沛然有余而无穷。
屏而家居俟代者与焉,仕而居官者罢莫给。
此其大较也。
初,公之未贵显也,尝有志于是矣,而力未逮者二十年。
既而为西帅,及参大政,于是始有禄赐之入,而终其志。
公既殁,后世子孙修其业,承其志,如公之存也。
公虽位充禄厚,而贫终其身。
殁之日,身无以为敛,子无以为丧。
惟以施贫活族之义,遗其子而已。
昔晏平仲敝车羸马,桓子曰:
“是隐君之赐也。
”晏子曰:
“自臣之贵,父之族,无不乘车者;母之族,无不足于衣食者;妻之族,无冻馁者;齐国之士,待臣而举火者三百余人。
如此,而为隐君之赐乎?
彰君之赐乎?
”于是齐侯以晏子之觞而觞桓子。
予尝爱晏子好仁,齐侯知贤,而桓子服义也;又爱晏子之仁有等级,而言有次第也。
先父族,次母族,次妻族,而后及其疏远之贤。
孟子曰:
“亲亲而仁民,仁民而爱物。
”晏子为近之。
今观文正公之义田,贤于平仲。
其规模远举,又疑过之。
呜呼!
世之都三公位,享万锺禄,其邸第之雄,车舆之饰,声色之多,妻孥之富,止乎一己而已,而族之人不得其门者,岂少也哉?
况于施贤乎!
其下为卿,为大夫,为士,廪稍之充,奉养之厚,止乎一己而已。
而族之人,操壶瓢为沟中瘠者,又岂少哉?
况于他人乎!
是皆公之罪人也。
公之忠义满朝廷,事业满边隅,功名满天下,后世必有史官书之者,予可无录也。
独高其义,因以遗于世云。
5.对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.置负郭常稔之田千亩稔:
熟悉
B.嫁娶凶葬皆有赡赡:
供给
C.而力未逮者二十年逮:
达到
D.彰君之赐乎彰:
使……显著
6.下列句子中,全部表现作者“高其义”的一组是(3分)
①择族之长而贤者主其计②沛然有余而无穷③惟以施贫活族之义,遗其子而已
④其规模远举,又疑过之⑤是皆公之罪人也⑥事业满边隅,功名满天下
A.①②⑥B.①③⑤C.②④⑥D.③④⑤
7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.义田对族人的日食岁衣、婚丧嫁娶、家居或居官都有分门别类的养济之法,体现出范文正公设置义田悉心尽力,慎重其事。
B.范文正公对设置义田早有此志,贵显后方得以施行,他去世后,子孙们能够承其志把义田办下去,仁义之行得到发扬光大。
C.文章第四段写大小官吏多据高位得厚禄,却供一人享受,不施予同族和族外人,反衬出范文正公自奉简朴以供养他人的高义。
D.范文正公虽身居高位,却以禄赐之入置义田千亩养济群族,实践了他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的主张。
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。
(2)又爱晏子之仁有等级,而言有次第也。
(3)而族之人,操壶瓢为沟中瘠者,又岂少哉?
5.A(3分)(“稔”在这里指庄稼成熟)
6.D(3分)
7.A(3分)(文中说“仕而居官者罢莫给”)
8.
(1)选择那些关系亲近而贫穷、关系疏远而贤能的人,都予以帮助。
(句意基本正确通顺2分,“施”1分)
(2)又仰慕晏子的仁德有亲疏层次之分,而言辞有井然的次序。
(句意基本正确通顺2分,“爱”1分)
(3)本族的亲人,拿着破碗讨饭成为沟中的饿殍的,难道少吗?
(句意通顺1分,“操壶瓢”“沟中瘠”意思对各1分,反问语气1分)
参考译文:
范文正公,苏州人。
平时乐于用钱财帮助别人,选择那些关系亲近而贫穷、关系疏远而贤能的人,都予以帮助。
当他贵重显达之时,购置近城保收的良田一千亩,称作“义田”,用来养育救济本家族的人们。
使他们天天有饭吃,年年有衣穿,嫁女、娶妻、生病、丧葬都有供给。
选择家族中年长辈高而且贤德的人主管帐目,经常总计收入和支出。
每天的饭,一人供给一升米;每年的衣服,每人分给一匹细绢;嫁闺女的发给五十千钱,闺女改嫁的发给三十千钱;娶儿媳妇的发给三十千钱,再娶的发给十五千钱;丧葬发给的费用和闺女再嫁的数目相同,孩子的丧事发钱十千。
族人聚居的九十多口,义田每年收入供分配用的稻子八百斛,用它所收入的粮食,来供应在这里的聚居的族人,充裕有余而无枯竭之时。
退居在家等待职务的人予以供给,出仕为官的人则停止供给。
这就是它的大致情况。
当初,范公还未贵重显达时,就曾有过这种愿望,而无力实现长达二十年之久。
后来做了西部边境的统帅,又入朝参与主持朝政,从此才开始有了俸禄赏赐的收入,而终于实现了自己的志愿。
他去世之后,后代的子孙修明他的事业,继承他的志向,和他在世的时候一样。
他虽地位高俸禄多,却终生过着清贫的生活。
逝世的时候,甚至没有钱财装殓,子女们也没有钱财为他举办像样的丧事。
他只是把救济贫寒养活亲族的道义,留传给子女罢了。
古时候晏平仲乘破车、驾瘦马。
陈桓子说:
“这是隐瞒君主的赏赐啊。
”晏子回答说:
“自从我显贵以后,父系的亲族,没有不坐车的人;母系的亲族,没有衣食不足的人;妻子的亲族,没有挨饿受冻的;齐国的士子,等待我的接济而点火做饭的有三百多人。
象这样,是隐瞒君主的赏赐呢?
还是彰明君主的赏赐呢?
”于是齐君使用晏子的酒杯罚桓子饮酒。
我仰慕晏子好行仁德,齐君了解贤者,而桓子能认错服义。
又仰慕晏子的仁德有亲疏层次之分,而言辞有井然的次序:
先说父系亲族,后说母系亲族,再说妻子的亲族,最后才提到关系疏远的贤者。
孟子说:
“由爱自己的亲人而施仁德于民众,由对民众仁德而爱惜世间万物。
”晏子的作为接近于这一点啊。
现在从范文正公的购置义田这件事来看,是比晏平仲还要贤明啊。
他施行的规模的久远和全面,恐怕是要超过晏子的。
啊!
当今世上那些身居三公职位,享受万钟禄米的人,他们宅第的雄伟,车驾的华丽,歌妓的众多,妻儿的富有,仅是为满足自己一个人的私欲而已。
本族的亲人不能登门的,难道还少吗?
何况说帮助疏远的贤者呢?
地位在他们以下的是卿,是大夫,是士,禄米的充裕,享用的丰富,也仅是为满足自己一个人的私欲而已。
本族的亲人,拿着破碗讨饭成为沟中的饿殍的,难道少吗?
何况对于其它的人呢?
这些人都是范文正公的罪人啊!
范文正公的忠义誉满朝廷,业迹流布边境,功名传遍天下,后代一定会有史官记载的,我可以不用赘述了。
唯独敬仰推崇他的道义,因而记叙“义田”之事以留赠世人。