商务英语参考答案版.docx
《商务英语参考答案版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语参考答案版.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语参考答案版
I.Givethefollowingtradeabbreviationsfullnames,andthentranslateintoChinese.(10points)缩写扩写并翻译,10个10分
II.FillingintheBlankswithsuitablewordsgivenbelow:
(10points)填空,10个10分(未给范围自己填)
III.TranslatethefollowingChineseintoEnglish:
(40points)汉译英
IV.TranslatethefollowingEnglishintoChinese:
(20points)英译汉
V.Writing:
(20points)写作
————————————————————————————
1.Givethefollowingtradeabbreviationsfullnames,andthentranslateintoChinese.
CIFB/LMTT/TD/P
D/AI/ECo.LtdCFRS.S.
L/CFOB.S/CW.P.A.F.P.A.
CIF:
CostInsuranceFreight成本加保险费、运费
B/L:
提货单(billoflading)
MT:
metricton公吨
T/T:
TelegraphicTransfer电汇
D/P:
documentagainstpayment付款交单
D/A:
documentagainstacceptance承兑交单
I/E:
importandexport进出口
Co.Ltd.:
CompanyLimited有限公司
C.F.R:
CostAndFreight成本加运费价
S.S.:
steamship船运
L/C:
LetterofCredit信用证
F.O.B:
FreeOnBoard“船上交货”\离岸价
S/C:
salescontract销售合同
W.P.A.:
withparticularaverage水渍险
F.P.A.:
freefromparticularaverage 平安险
D/D:
Banker'sDemandDraft票汇汇款
Art.No.:
articlenumber货号
III.TranslatethefollowingChineseintoEnglish:
1.请随时向我方报告下列货物的最新价格。
Pleasekeepusinformedofthelatestquotationforthefollowingitems.
2.我方打算按照当前的国际市场价格给你报个价。
Wearepreparedtogiveyouaquotationwhichisbasedupontheprevailinginternationalmarketprice.
3.很遗憾,我们的价格与你方还盘之间的差距太大。
I’msorrythedifferencebetweenourpriceandyourcounterofferistoowide.
4.能不能互相让步?
我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的。
Howaboutmeetingeachotherhalfway?
Idon’tthinkitwiseforeitherofustoinsistonhisownprice.
5.我们不能做这笔交易,因为卖方提价百分之五,并降低数量百分之二十五。
Wecannotdothebusiness,becausethesellershaveincreasedtheirpriceby5%andreducedthequantityby25%.
6.这些厂经验丰富,历史悠久,是我们产品出口的主要生产厂家,所有产品在世界市场上享有较高声誉。
Theyareourmainexportbasesoftoolswiththeadvantageofhavinggoodproductionexperienceandlonghistoricalrecord.Alltheirproductsenjoyhighprestige信誉intheworldmarket.
7.一般来说,我们在收到有关的信用证后三个月内可交货。
Asarule,wedeliverallourorderswithinthreemonthsafterreceiptofthecoveringL/C.
8.我们认为您的价格不切实际,需要降到竞争水平才行。
Ourimpressionisthatyourpriceisimpracticable.Youmustbringitdowntoacompetitivelevel.
9.我们已通知我方银行开立以您方为受益人的不可撤销的跟单信用证。
其金额为20000美元。
Wehaveinstructedourbanktoopenanirrevocable不可改变的documentaryletterofcreditinyourfavour.TheamountisUS$1300.00.
11.我们专营工艺品出口已有多年了。
Wespecializeinexportofartsandcraftsformanyyears.
12.请寄来贵方产品最新样品并附最低价格,我们将十分感激。
Wewouldappreciateyousendingusthelatestsampleswiththeirbestprices.
13.你们的还价和世界市场的价格不一致。
Thepriceyoucounterofferedisnotinlinewiththeworldmarket.
14.好吧,我给你一个特别优惠价,这种衬衫每打成本加运费纽约到岸价格为70美元。
Well,Iwouldgiveyouaspecialdiscount,thepriceoftheshirtis$70perdozenCIFLondon.
15.请告知你方的包装方式以便我方确认。
Pleaseadviseyourpackingforourconfirmation.
16.你们的价格比竞争者的价格高很多,应把它降到合理的水平,否则将无法达成交易。
Thepriceyouquotedisfoundtobeonahighersidethanothercompetitor,andyoushouldseeyourwaytomakeareductionreasonably.Ifnot,businesscanbeclosed.
17.考虑到目前市场价格的上升,我们只能给5%的折扣。
Consideringthepriceofthisproductistendingup,weshallgrantyouadiscountof5%.
18.关于价格问题,我认为在购买商品时,应该考虑的不仅是价格,还有品质。
我们的产品质量一向是很好的,价格也是有竞争性的。
无论如何,我们有诚意与你们做生意,希望你们还个价吧
Abouttheprice,Idohopeyou’lldirecttheattentionofyourclientstotakeintoconsiderationnotonlythepricebutalsothequality,andthequalityofourproductsisalwaysverygood,andpricesarecompetitive.Well,anyway,wearesinceretodobusinesswithyou,let’shaveyoucounteroffer.
19.正如您所知,信用证在国际贸易中是普遍采用的正常的支付方式。
你们必须坚持这种习惯的做法。
Asyouknow,letterofcreditisthenormaltermsofpaymentuniversallyadoptedininternationalbusiness,wemustadheretothiscustomarypractice.
20.既然你们的客户急需这批货物,请速开信用证,以便我们能按照合同所规定的时间及时装船。
Sinceyourcustomersareinurgentneedofthegoodsandwehopeyouwillopenletterofcreditassoonaspossible,thusenablingustoshipthegoodsintime.
21.根据你们的建议,我们已经改进了内包装,以适合你方市场消费者的需要。
Accordingtoyouradvisement,wehavemademuchimprovementintheinnerpackinginordertomeetcustomers’requirementsinyourmarket.
22.你们一定要在交货期前三十天把信用证开到我方,以便做好必要的安排。
YourL/Cmustreachusonemonthbeforethetimeofshipmentsothatwecanmakenecessaryarrangement.
24.正如您所知,信用证在国际贸易中是普遍采用的正常的支付方式。
我们必须坚持这种习惯的做法。
Asyouknow,letterofcreditisthenormaltermsofpaymentuniversallyadoptedininternationalbusiness,wemustadheretothiscustomarypractice.
IV.TranslatethefollowingEnglishintoChinese:
1.Sincethetotalamountissobigandtheworldmonetarymarketisratherunstableatthemoment,wecannotacceptanyothertermsofpaymentthanL/C.Furthermore,thesamekindofpaymenttermsarebeinginsisteduponbyyourexportersforgoodstoChina.
因为这次交易额大,而且目前国际金融市场很不稳定,所以我们除接受信用证付款外,不能接受别的付款方式。
此外,你方出口货物到中国的出口公司也要求用同样的付款方式。
2.PleasequoteyourlowestpriceCIFSeattleforeachofthefollowingitems,includingour5%commission
请就下列每项货物向我方报到西雅图的最低到岸价,其中包括我们百分之五的佣金。
3.Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinapolybag,halfdozentoaboxand10dozentoawoodencase
我们通常把每一件男衬衣装入塑料袋内,半打装一盒,10打装一箱
Thequantityyouorderedismuchsmallerthanthoseofothers.Ifyoucanmanagetoboostitabit,we’llconsidergivingyouaproperrateofdiscount.
你们订的数量比别人的要小得多。
如果你能设法增加一点数量,我们会考虑给你一个合适的贴现率。
5.Owingtoheavycommitments,theycannotadvancedeliveryfromJunetoAprilbuttheyunderstandperfectlythatJulyisthesellingseasonforshirtsinyourmarket.
由于定货太多,4到6月他们无法提前交货,但是他们完全了解7月是你方市场的衬衫销售旺季。
6.Inordertoconcludethebusiness,Ihopeyou’llmeetmehalfway.Whatabout50%byL/CandthebalancebyD/P?
为了做成这批生意,希望双方都各让步一半。
50%以信用证付款,50%按付款单付款怎么样?
7.Thepricetermstobeemployeddependmuchonthecharacteristicsofthegoodsaswellastheirspecifictransportrequirementsandshallalwaysservethebestinterestofbuyersandsellersalike.
采用哪种价格,取决于产品的特点以及所需的运输条件,同时要使其符合买卖双方彼此的利益。
8.Asfarasatrialorderisconsidered,thequantityisbynomeanssmall.Andgenerallyspeaking,weshouldgainprofitfromtrialorder.Ihopeyou’llbetomeetourrequirements.
.只要一份试用订单的数量,绝不是小的。
一般说来,我们应该,从试订单获利。
我希望你能满足我们的要求。
9.Inthepastfewyearsmanyofthedealershaveplacedsubstantialorderswithusandsomehaveevenpressedusforrepeatorders.Webelieveourtableclothsarealsosalableinyourmarket.
在过去的几年里,许多交易商都和我们实质性洽谈订货,有的甚至是重复订单。
我们相信我们的桌布,也是适销贵方市场。
10.Wenowavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouwithaviewtoenteringintobusinessrelationswithyou.
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
11Togiveyouageneralideaofourproducts,wearesendingyouunderseparatecoveracataloguetogetherwitharangeofpamphletsforyourreference.
为了让您大致了解我们的产品,我们将以另函方式向您发送一份产品目录以及一系列手册,以供参考。
12.Therewouldbenoproblem,Isuppose.Wealwaystryourbesttomeetyourrequirementinviewofourlongrelations.
我想那没什么问题。
鉴于我们长期的合作关系我们总是尽我们所能满足你方的要求。
13.Theyareourmainexportbasesoftoolswiththeadvantageofhavinggoodproductionexperienceandlonghistoricalrecord.Alltheirproductsenjoyhighprestigeintheworldmarket.
这些厂经验丰富,历史悠久,是我们产品出口的主要生产厂家,所有产品在世界市场上享有较高声誉。
V.Writing:
(20points)
Writealetterof..........Theletterisbasedonthefollowingsituations:
(看前4个单元的SpecimenLetter)
1.Dearsirs,
OntherecommendationofyourChamberOfCommerce,wehavelearnedwithpleasurethenameandaddressofyourfirm.WewishtoinformyouthatwespecializeintheexportofChinesetextilesandshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.
Togiveyouageneralideaofourproducts,wearesendingyouunderseparatecoveracataloguetogetherwitharangeofpamphletsforyourreference.
Pleaseletushaveyourspecificenquiryifyouareinterestedinanyoftheitemslistedinthecatalogue.Weshallmakeofferspromptly.
Welookforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
ChinaNationalTextilesImport&ExportCorp.
Manager(signature)
2.Dearsirs,
Thankyouforyourletterof25thSeptember.
Beingoneofthelargestdealersofgarments,weareinterestedinladies’dressofalldescriptions.WeshouldbeobligedifyouwouldgiveusquotationsperdozenCIF
Vancouverforthoseitemsaslistedontheseparatesheet.Inthemeantime,wewouldlikeyoutosendussamplesofthevariousmaterialsofwhichthedressesaremade.
Wearegiventounderstandthatyouareastate-ownedenterpriseandwehaveconfidenceinthequalityofChineseproducts.Ifyourpricesaremoderate,webelievethereisapromisingmarketfortheabove-mentionedarticlesinourarea.
Welookforwardtohearingfromyousoon.
Yoursfaithfully,
CanadianGarmentCo.Ltd
3.DearsSirs,
Thankyouforyourinquiryof20thMayfortablecloths.
OurtableclothshavemetwithafavorablereceptionintheEuropeanmarkets.Thisisnotonlybecausetheyaregoodinqualityandbeautifulindesign,butalsobecausetheyarehand-made.Inthepastfewyearsmanyofthedealershaveplacedsubstantialorderswithusandsomehaveevenpressedusforrepeatorders.Webelieveourtableclothsarealsosalableinyourmarket.
Forthequantitiesyoumentioned,wearegivingyouanoffer,subjecttoourfinalconfirmation,asfollows:
Hand-madecottonembroideredtablecloths
1000Art.No.205@US$10each
100Art.No.202@US$20each
500Art.No.203@US$15each
NetC.I.F.Rotterdam
Payment:
ByL/Catsight
Shipment:
Within5----6weeksafterthearrivaloftheL/C.
Underseperatecoverwesendingyousomebooksetsforyourreference.
Ifyoufindtheaboveacceptable,pleasecableusforconfirmation.
Yoursfaithfully
ChinaNationalEmbroidery&DrawnworkAssociatedExportCorp.
Manager
4.DearSirs,