当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf

上传人:b****3 文档编号:3211818 上传时间:2022-11-20 格式:PDF 页数:30 大小:750.32KB
下载 相关 举报
当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf_第1页
第1页 / 共30页
当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf_第2页
第2页 / 共30页
当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf_第3页
第3页 / 共30页
当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf_第4页
第4页 / 共30页
当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf

《当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译.pdf

Lektion6Text1MeinLebenYangFang:

Du,Anna,imDeutschunterrichtsollmorgenjedererzhlen,waserbishergemachthat,berseineSchulzeitundso.Erzhldochbittemalvondir.Dannweiich,wasmandasosagt.杨芳:

安娜,明天的德语课上每个人都要讲一下自己至今为止做的事情,关于学校生活等等。

给我做个示范吧,这样我就知道该怎么讲了。

Anna:

Gern,abervielkannichnochnichtberichten.Ichbinjanochjung.Also,meinVortrag“:

IchheieAnnaSchubertundbin1984inPotsdamgeboren.MeinVateristBeamterinderStadtverwaltung,meineMutterarbeitetedamalsalsSekretrin.SiemachtedannnocheineAusbildungundistjetztKindergrtnerin.Von1990bis1994warichwiejedesKindinderGrundschule,abderfnftenKlassebesuchteichdasGymnasiuminmeinerHeimatstadt.Inder13.KlassebeendetenwirmitdemAbiturdieSchule.安娜:

好的,可是我讲的不是很多,我还年轻,报告开始了:

我叫AnnaSchubert,1984年出生在Potsdam。

我的父亲是市政厅的官员,母亲当时在那是一名秘书。

她还继续进修,现在是一名幼儿园园长。

1990年至1994年我像所有的小孩一样读小学,从五年级开始我在家乡读文理制中学,我毕业于13班。

SeitdreiJahrenbinichStudentin.ImerstenJahrstudierteichPolitologieundSoziologieinBerlin,aberdaswarmirzutheoretisch.IchwechseltemeinStudienfachundstudierenunSinologie.ChinainteressiertemichschonalsSchlerin.ZweiSemesterlanglernteichanderHumboldt-UniversittBerlinChinesisch.SeitdemletztenWintersemesterbesucheichdieBeijingUniversitt.IchstudiereimNebenfachVolkswirtschaftundmchtespterfreinedeutscheFirmainChinaarbeiten.我是大三的学生了。

第一年的时候我在柏林读政治学和社会学,但是这对我太理论化了。

我换了专业,只学习汉学。

我从中学起就对中国感兴趣了。

我在柏林的一所大学学了两个学期的汉语。

去年寒假,我去了北京大学。

我的第二专业是国民经济,将来我想在中国的德企中工作。

LiTao:

EinguterVortrag,danke,ichhabeallesverstanden.BevordudeinStudienfachgewechselthast,musstestdudaeigentlichnochmaleineHochschulaufnahmeprfungmachen李涛:

很好的演讲,我都听懂了。

在你换专业之前,你还要参加一次高考吗?

Anna:

Nein,ichbrauchtekeineHochschulaufnahmeprfung.MitdemAbiturdarfmaninDeutschlandstudieren安娜:

不,我不用参加高考。

中学毕业学生就可以继续读大学。

YangFang:

Undwiewardasbeidir,Thomas?

杨芳:

托马斯,你那边是什么样子的?

Thomas:

LiTaohatmirschonvoneuremVortragerzhltundichhabeihmperE-MailmeinenLebenslaufgeschickt.托马斯:

李涛已经跟我讲了你们的报告,我把自己的简历通过邮箱传给了他。

LiTao:

Ja,danke,ichhabeihnbekommenundschickteihngleichweiteranYangFang.AberichhabenocheineFrage.DuinteressierstdichfrKunstundLiteratur.Waswillstdudennmalwerden?

李涛:

谢谢,我收到了,我会尽快传给杨芳的。

我还有一个问题,你对艺术和文学感兴趣。

你将来想做什么?

Thomas:

EineguteFrage.MeineJobsuchewirdsicherschwierig.WhrendichnochamGymnasiumwar,wollteichSchriftstelleroderUniversittsprofessorwerden.AberandenUnisgibtesfastkeinefreienStellen.UndalsSchriftstellerwirstdualt,bevorduwasverdienst.Auchvonliterarischenbersetzungenkannstdunichtleben.Jetztmchteichamliebstenetwasimchinesisch-deutschenKulturaustauschmachen:

AusstellungenundKonzerteveranstaltenoderBesuchevonSchriftstellern,KnstlernundWissenschaftlernorganisieren.AuchderStudentenaustauschinteressiertmich.托马斯:

好问题,我的职业选择将会很艰难。

在中学的时候,我想成为作家或者大学讲师。

但是在大学里几乎没有空余的职位。

作家只有年纪很大时,才能挣到钱。

你不能靠翻译文学为生。

现在我更想做一些关于中德文化交流的工作。

举办展览或者会议,组织对作家,艺术家,科学家的拜访。

学生间的交换我也感兴趣。

Anna:

AlsowhrendihrhierberdieVergangenheitunddieZukunftredet,mussichmichlangsamumdieGegenwartkmmern.IchhabenmlichHunger.WerkommtmitindieMensa?

安娜:

当你们谈论着过去和未来的时候,我必须想一下现在的事。

因为我饿了。

谁和我一起去食堂?

Text2Waswillichwerden?

Waskannichwerden?

EinmalRadiosprecherinoderFernsehansagerin,zweimalMalerin,dreimaleineStelleanderHochschule,dreimalDolmetscherinoderDolmetscher,dreimaleineBeamtenstelleineinemMinisterium,zehnmaleinJobinderWirtschaftundviele,vieleFragezeichen-dasistdasErgebniseinerUmfragezuBerufswnschenineinerKlassevonGermanistikstudentenimzweitenStudienjahr.一次电台播音员或者电视主持人,两次画家,三次高中校园职位,三次翻译,三次政府机关的公职,十次经济方面的工作,很多很多问号,这就是对一个大二德语专业班级的职业愿望的调查结果。

DaichsptermeinDeutschbenutzenwill,istDolmetscherinundbersetzerinmeinBerufsziel.AberbevorichindiesemBerufanfange,mchteichnocheinanderesFachstudieren,z.B.WirtschaftoderPolitik,weileinDolmetscherauchfachlichgutseinmuss.但是在我开始工作前,我还想学习别的专业,比如经济和政治。

因为做好一位口译必须有好的专业知识。

DaiSulin戴苏琳。

IchmchteJournalistinundKnstlerinwerden.JournalistinistmeinBerufsziel,weilmanvieleMenschenkennenlerntunddieWeltsieht.Journalistenmssenkluge,moderneundmutigeMenschensein.DasistauchmeinBildvonderFrauvonheute.MeinwirklicherTraumberufistaberKnstlerin.SchonalsKindhabeichgernundgutgemalt.AberdieserBerufswunschistnichtrealistisch,weilmanalsMalerinwenigGeldverdientundkeinleichtesLebenhat.IchmussalsoinzweiBerufenarbeiten.我想做记者或者艺术家。

记者是我的职业目标,因为这样可以结识很多人,认识社会。

记者必须智慧,与时俱进,有勇气。

这也是今天女性的形象,但是我真正的梦想是做一名艺术家。

从小我就喜欢画画,但是这个梦想并不现实,因为画家只能挣很少的钱,生活并不容易。

我必须从事两份工作。

ViktoriaWangViktoriaWang。

FrherhabeichmichfrWirtschaftinteressiertundwollteineinerFirmaarbeiten,weilmandavielGeldverdienenkann.AberjetztmchteichanderUnibleibenundProfessorinwerden.InderGeschftsweltgibtesvieleunsympathischeTypen.IchhabeauchAngstvordemhartenKonkurrenzkampf.AnderUniversittistdasLebenruhig

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 机械仪表

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1