老友记第一季中英对照剧本.doc
《老友记第一季中英对照剧本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老友记第一季中英对照剧本.doc(196页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
老友记第一季中英对照剧本
TheOneWhereItAllBegan(Pilot)六人行,第1季,第01集,莫妮卡的新室友
There'snothingtotell.It'sjustsomeguyIworkwith.没什么好说的!
他不过是我的同事!
You'regoingoutwiththeguy.少来了,你和那个人一起出去!
Therehastobesomethingwrongwithhim.和你交往的男人一定有问题!
Allright,Joey.Benice.打住,乔伊,嘴下留德
Sodoeshehaveahumpandahairpiece?
他驼背?
既驼背又带假发?
Wait,doesheeatchalk?
慢着,他吃粉笔吗?
Idon'twanthertogothroughwhatIdidwithCarl.我只是不想你重蹈我和卡尔的覆辙
Okay,everybodyrelax.Thisisnotevenadate.各位别急,这不算约会
It'sjusttwopeoplegoingouttodinnerandnothavingsex.我们不过是出去吃晚餐,而且不做爱
Soundslikeadatetome.听起来好像是说我的约会
I'minhighschool,inthecafeteria..记得中学时代的梦,我站在自助餐厅
andIrealizeI'mtotallynaked.突然发现自己全身赤裸
I'vehadthatdream.我做过那样的梦
ThenIlookdownandIrealizethereisaphone..我低头一看,看见有一支电话…
there.在那儿
InsteadofThat'sright!
而不是…?
没错
Neverhadthatone.我没做过那样的梦
Allofasudden,thephonestartstoring.突然,那个电话响了
WhatdoIdo?
Everyonestartslookingatme.我不知道该怎么办,大家都看着我
Theyweren'tlookingatyoubefore?
之前他们就不看着你?
!
Finally,IfigureI'dbetteranswerit.最后,我觉得应该接这个电话
Anditturnsoutit'smymother.发现是我妈妈打来的,
Whichisvery,veryweirdbecauseshenevercallsme.这十分怪,因为…她从来不打电话给我!
Hi.嘿
Hesays,"Hello,"Iwanttokillmyself.这家伙说“你好”的时候,我总想杀了我自己
Youokay?
你还好吧?
Ifeellikesomeonepulledmyintestineoutofmymouth..我就感觉好像某人伸手进我的喉咙,抓住我的小肠,从我的嘴里拉出来
andtieditaroundmyneck.Cookie?
再在我的脖子上打结…要饼干吗?
Carolmovedherstuffouttoday.卡箩今天搬走了她的东西
Letmegetyousomecoffee.Thanks.我给你拿咖啡.谢谢
No,don't!
Stopcleansingmyaura.不,不要!
不要清理我的气息!
Justleavemyauraalone,okay?
Fine,bemurky.不要管我的气息,好吗?
好呀!
继续痛苦吧!
I'llbefine.Ihopeshe'llbehappy.No,youdon't.我会没事的,好吧?
真的,各位,我希望她开心.不,你并不希望
No,Idon't.Tohellwithher.Sheleftme!
是的,我不希望!
去她的,她离开了我!
Youneverknewshewasalesbian?
你又不知道她是女同性恋
No!
Okay?
不知道!
行了吧?
!
Whydoeseveryonekeepfixatingonthat?
为什么每个人老是提它?
Shedidn'tknow.HowshouldIknow?
她都不知道,我怎么会知道?
SometimesIwishIwasalesbian.有时候我希望我是女同性恋…
DidIsaythatoutloud?
我大声-说出来啦?
ItoldMomandDadlastnight.Theytookitprettywell.我昨晚告诉爸爸妈妈了,他们看起来没什么问题
Oh,really?
噢,真的吗?
Sothathystericalphonecallfromawomansobbing..那我凌晨三点接到一个女人,打来的可笑电话,她在电话中抽泣说
"I'llneverhavegrandchildren,"waswhat?
Awrongnumber?
“我不会有孙子了,我不会有孙子了.”那是怎么回事?
打错电话啦?
Sorry.对不起
Look,you'refeelingalotofpainrightnow.没事的,罗斯,瞧.你现在感到很痛苦
You'reangry.You'rehurting.你很生气.你感到伤心
CanItellyouwhattheansweris?
我告诉你答案是什么?
Stripjoints!
脱衣舞俱乐部!
Hey,you'resingle.Havesomehormones.别这样,你单身了!
有需求的!
ButIdon'twanttobesingle,okay?
我不想单身,好吗?
Ijustwanttobemarriedagain.我只想…再次结婚!
AndIjustwantamilliondollars!
而我只想要100万美金!
Rachel?
Oh,Monica!
ThankGod!
瑞秋?
噢,上帝,莫妮卡,你好,感谢上帝!
Iwenttoyourbuilding..我刚到你那里去,而你不在,
andaguywithahammersaidyou'dbehere,andyouare.那个拿着大锤子的家伙说你可能在这里,你真在这里,你真在这里!
CanIgetyousomecoffee?
Decaf.你想点咖啡吗?
无咖啡因的
Everybody,thisisRachel,aLincolnHighsurvivor.好了,各位,这位是瑞秋,另一个林肯高中的幸存者
Thisiseverybody.ChandlerandPhoebe..这就是各位啦,这是钱德,菲比
Joey.Remembermybrother,Ross?
乔伊.还有,你还记得我哥哥Ross吗?
Sure!
当然,你好!
你好
Youwanttotellusnow,orarewewaitingforfourwetbridesmaids?
那你现在可以告诉我们了吗,还是说我们在等着四位湿漉的伴娘?
Well,itstartedaboutahalfhourbeforethewedding.好吧,大概在婚礼前半个小时.
Iwasintheroomwithallthepresents..我在礼品间里
andIwaslookingatthisreallygorgeousLimogesgravyboat.我正看着那个船形卤肉盘.那是个非常好看的船形卤肉盘
Whenallofasudden然后,突然
Sweet'NLow?
有糖吗?
IrealizedIwasmoreturnedonbythisgravyboatthanBarry.我发现我对这个船形卤肉盘,比对Barry更有冲动!
Igotfreakedout,andithitme:
然后我吓呆了,突然想到:
HowmuchBarrylookslikeMr.PotatoHead.Barry看起来多象土豆头先生呀
Ialwaysknewhelookedfamiliar,but..我总是觉得他眼熟,但是…
Ihadtogetoutofthere,andIstartedwondering..不管怎么说,我必须离开那里,我在想
"WhyamIdoingthis,"and"WhoamIdoingitfor?
"“我为什么这样做,我为谁这样做?
”
Ididn'tknowwheretogo,andIknowwe'vedriftedapart..我不知道该去哪里,而且我知道我和你有点疏远了
butyou'retheonlypersonIknowhere.但你是我这个城市里唯一认识的人
Whowasn'tinvitedtothewedding.Ihopedthatwouldn'tbeanissue.还没有被邀请到婚礼上.噢,我不希望提起这件事….
Iguessheboughtherthepipeorgan,andshe'sreallynothappyaboutit.我猜他给她买了个管风琴,而她很不喜欢那个
"Tunaoreggsalad!
Decide!
"吐拿鱼或鸡蛋沙拉?
快决定!
"I'llhavewhateverChristina'shaving."“克莉丝汀吃什么我吃什么.”
Daddy,IjustIcan'tmarryhim.爸爸,我只是…不能嫁给他!
I'msorry.Ijustdon'tlovehim.对不起,我只是不爱他了
Well,itmatterstome!
这对我很有关系!
"IfIletgoofmyhair,myheadwillfalloff."“如果我不抓着我的头发,我的头就会掉下来.”
Sheshouldnotbewearingthosepants.噢,她真不应该穿那条裤子
Pushherdownthestairs!
我说把她推下楼
Pushher!
Pushherdownthestairs!
把她推下楼!
把她推下楼!
把她推下楼!
Comeon,Daddy,listen!
爸爸,听我说!
Allmylife,everyone'salwaystoldme,"You'reashoe!
"这就好像,在我一生中,所有人都告诉我,“你是鞋子!
”
"You'reashoe!
"“你是鞋子,你是鞋子,你是鞋子!
”
WhatifIdon'twanttobeashoe?
然后今天,我不这么认为了,对我自己说,'如果我不想成为鞋子呢?
WhatifIwanttobeapurse?
如果我想成为一个包?
Orahat?
或一顶帽?
No,Idon'twantyoutobuymeahat!
不,我不是让你给我买帽子
It'sametaphor,Daddy!
这是个比喻,爸爸!
Youcanseewherehe'dhavetrouble.你能发现他哪里出问题了
Look,Daddy,it'smylife.爸爸,这是我的生活
Well,maybeI'lljuststayherewithMonica.也许我可以和莫妮卡住在一起
Iguesswe'veestablishedshe'sstayingwithMonica.我猜我们已经确定,她和莫妮卡住在一起了…
Well,maybethat'smydecision.也许那是我的决定
MaybeIdon'tneedyourmoney.也许我不需要你的钱
Wait!
Isaidmaybe!
等等!
我说也许!
!
Justbreathe.That'sit.呼吸,呼吸,对啦
Trytothinkofnice,calmthings.只想着一些让你镇定的好东西…
RaindropsonrosesAndwhiskersonkittens玫瑰上的雨滴,还有猫的胡须
DoorbellsandsleighbellsAndsomethingwithmittens门铃和雪橇铃还有手套…
LalalasomethingAndnoodleswithstring啦啦啦,还有一些面条…
I'mallbetternow.我现在好多了
Ihelped.我帮上忙啦!
Thisisprobablyforthebest.瞧,这也许是最好的?
Independence.Controllingyourlife.Thewholehatthing.独立了,把握自己的生活.就像你说的“帽子”的事情
YoucanalwayscometoJoey.还有,你还需要什么,你可以来找乔伊
MeandChandlerliveacrossthehall.He'sawayalot.我和钱德就住在对面.而且他经常不在
Stophittingonher!
It'sherweddingday.乔伊,不要再勾引她了!
今天是她结婚的日子!
Likethere'sarule,orsomething?
怎么啦,难道这还有什么规定吗?
Igotit.我来
Pleasedon'tdothatagain.It'sahorriblesound.请不要再这么干,那是很讨厌的声音
It'sPaul.恩,我是保罗
Oh,God,isit6:
30?
Buzzhimin.天呀,到6:
30了吗?
让他进来!
Who'sPaul?
Paul,thewineguy?
谁是保罗?
保罗,调酒师,保罗?
Maybe.也许是吧
Your"notarealdate"iswithPaul,thewineguy?
等等,你今晚的“不是真正约会”是和调酒师保罗?
Hefinallyaskedyouout?
Yes!
他终于约你出去啦?
是的!
It'sa"DearDiary"moment.噢,真是个可以载入日记的时刻
Rach,Icancancel.Please,go,I'llbefine.瑞秋,等等,我可以取消…不,别,你去吧,没什么的!
Ross,areyouokay?
Doyouwantmetostay?
Ross,你还好吧?
你希望我留下来吗?
That'dbegood.那会很好的…
Really?
Goon!
It'sPaul,thewineguy!
真的?
不,去吧!
那可是调酒师保罗!
Doeshesellit,drinkit?
那是什么意思?
他卖酒,喝酒
Orhejustcomplainsalot?
还是抱怨酒?
Hi,comein!
Paul,thisis..进来,保罗,这是.
everybody.Everybody,thisisPaul.大家,各位,这是保罗
Thewineguy.Ididn'tcatchyourname.Paul?
你好!
保罗!
嘿!
调酒师!
嘿!
对不起,我没听清楚你的名字.保罗,是吗?
I'llberightback.I'vejustgottago好啦,我就…我就回来,我要……
Awandering?
闲逛?
Change.换衣服!
Sitdown.Twoseconds.好了,坐会儿.很快就好
Ijustpulledoutfoureyelashes.Thatcan'tbegood.噢,我刚拔掉四根睫毛.不是个好兆头
Hey,Paul,here'satip.你好,保罗!
告诉你个小秘密
Shereallylikesitwhenyourubherneckinthesamespot..她很喜欢你来回在同一个地方揉她的脖子
untilitstartstogetred.重复来重复去,直到变红为止
Shutup,Joey!
闭嘴,乔伊!
Whatareyouuptotonight?
那么瑞秋,你今晚…打算干什么?
IwassupposedtobeheadedforArubaonmyhoneymoon..我本来应该到Aruba度蜜月
so,nothing.所以…没事做!
Right.You'renotevengettingyourhoneymoon.是呀,你都没办法过蜜月
Although,Aruba.Thistimeofyear?
不过,Aruba,这个时候…?
Talkaboutyour..你可以谈论下.
biglizards.大蜥蜴
Ifyoudon'twanttobealonetonight..不管怎样,如果今晚你觉得寂寞的话
JoeyandChandlerarehelpingmewithmyfurniture.乔伊和钱德要过来帮我组装我的新家具
We'reveryexcitedaboutit.是呀,而且我们为此感到兴奋
Thanks.ButI'mjustgoingtohangouthere.谢谢了,不过我想今晚还是呆在这里吧
It'sbeenalongday.Oh,sure.今天可真是漫长.是呀,没错
Phoebe,wannahelp?
嘿,Pheebs,你要来帮忙吗?
IwishIcould,butIdon'twantto.噢,我希望我能,但是我不想
LoveissweetassummershowersLoveisawondrousworkofart爱情就像夏日冲凉一样甜美,爱情是无以伦比的艺术品
ButyourloveOh,yourlove,yourlove但是,你的爱呀,你的爱,你的爱…
Islikeagiantpigeon就好像一只巨大的鸽子…
Crappingonmyheart在我心中排泄
Thankyou.Lalalalala谢谢.Lalalala…呜呜呜呜呜呜
I'msupposedtoattachabracketythingtothesidethings..我应该把支架固定在侧面
usingabunchoftheselittlewormguys.用螺纹蜗轮…
Ihavenobracketything.Iseenowormguyswhatsoever..我没有支架,没有看到螺纹蜗轮
andIcannotfeelmylegs.而且..我的腿麻了
Wegotabookcase.It'sbeautiful.我想我们弄好书架了.看起来不错
What'sthis?
那是什么?
IwouldhavetosaythatisanLshapedbracket.我认为那应该是个L型支架
Whichgoeswhere?
Ihavenoidea.它应该安在哪里?
我完全…没有主意
Donewiththebookcase.Allfinished.搞定书架了!
完工了!
ThiswasCarol'sfavoritebeer.这是卡箩最喜欢的啤酒
Shealwaysdrankitoutofthecan.Ishouldhaveknown.她总是不用罐喝,我该知道
Startwiththat,we'reoutofhere.Pleasedon'tspoilallthisfun.你要是再开始那些话,我们就走了.就是,不要把这些快乐给搞砸了
Letmeaskyou.Ross,问你一个问题
Shegotthefurniture,thestereo,thegoodTV.她得到家具,音响,电视
Whatdidyouget?
你得到了什么?
Youguys.Yougotscrewed.你们呀.天呀.你被坑了.上帝!
Oh,myGod.Iknow.I'msuchanidiot.我的老天!
我知道,我是个笨蛋
Ishould'veknownwhenshewenttothedentistfivetimesaweek.当她一礼拜见4,5次牙医,我就该知道了
Imean,howcleancanteethget?
谁的牙齿需要这么干净呀?
Mybrother'sgoingthroughthat.我哥哥正在克服这种事呢,他糟透了
Howdidyougetoverit?
你是怎么克服的?
Hemightaccidentallybreaksomethingvaluableofhers.你可以试着砸烂她的一些贵重的东西
SayherLeg?
比如她的……腿?
That'sonewayofdoingit.Iwentforthewatch.那是一个例子!
我,砸了她的表
Youactuallybrokeherwatch?
你真的砸了她的表?
TheworstIeverdidwasshredmyoldboyfriend'sfavoritetowel.我干的最坏的一件事是…把我男友最喜欢的浴巾撕烂了
S