国际贸易单证常用空白表格模板.docx

上传人:b****5 文档编号:30729349 上传时间:2023-08-19 格式:DOCX 页数:17 大小:38.43KB
下载 相关 举报
国际贸易单证常用空白表格模板.docx_第1页
第1页 / 共17页
国际贸易单证常用空白表格模板.docx_第2页
第2页 / 共17页
国际贸易单证常用空白表格模板.docx_第3页
第3页 / 共17页
国际贸易单证常用空白表格模板.docx_第4页
第4页 / 共17页
国际贸易单证常用空白表格模板.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际贸易单证常用空白表格模板.docx

《国际贸易单证常用空白表格模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易单证常用空白表格模板.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际贸易单证常用空白表格模板.docx

国际贸易单证常用空白表格模板

商业发票

ISSUER

商业发票

COMMERCIALINVOICE

TO

NO

DATE

TRANSPORTDETAILS

S/CNO.

L/CNO.

TERMSOFPAYMENT

MarksandNumbers

Numberandkindofpackage

Descriptionofgoods

Quantity

UnitPrice

Amount

 

TOTAL:

SAYTOTAL:

大写合计数

 

CanadaBorder

ServicesAgency

Agencedesservices

frontaliersduCanada

CANADACUTOMSINVOICE

FACTUREDESDOUANESCANADIENNES

Page

of

de

1.Vendor(Nameandaddress)-Vendeur(Nometadresse)

2.DateofDirectShipmenttoCanada-Dated’expeditiondirecteversleCanada

3.OtherReferences(IncludePurchaser’sOrderNo.)

Autresreferences(InclurelendecommandedeI’acheteur)

4.Consignee(NameandAddress)/Destinataire(Nometadresse)

 

5.Purchaser’sNameandAddress(ifotherthanConsignee)

NometadressedeI’acheteur(S’ildifferedudestinataire)

6.CountryofTranshipment-Paysdetransbordement

7.CountryofOriginofGoods

Paysd’originedesmerchandises

IFSHIPMENTINCLUDSGOODSOFDIFFERENTORIGINSENTERORIGINSAGAINSTITEMSIN12.

SIL’EXPEDITIONCOMPRENDDESMARCHANDISED’ORIGINESDIFFERENTES,PRECISEZLEURPROVENANCEEN12

8.TransportationGiveModeandPlaceofDirectShipmenttoCanada

TransportPrecisermodeetpointd’expeditiondirecteVersleCanada

9.ConditionsofSaleandTermsofPayment

(i.e.Sale,ConsignmentShipment.LeasedGoods,etc.)

Conditionsdeventeetmodalitesdepaiement

(p.ex.vente,expeditionenconsignation,locationdemarchan-dises.etc.)

10.CurrencyofSettlement-Devisesdupaiement

11.

Numberof

packages

Nombre

decolis

 

12.SpecificationofCommodities(KindofPackages,MarksandNumbers,General

descriptionandcharacteristics,i.e.Grade,Quality)

Designationdesarticles(naturedescolis,marquesetnumeros,descriptiongenerale

etcaracteristiques,p.ex.lasse,qualite)

 

13.Quantity

(StateUnit)

Quantity

(PreciserI’unite)

SellingPrice-Prixdevente

14.UnitPrice

Prixunitaire

 

15.Total

 

18.Ifanyoffields1to17areincludedonanattachedcommercialinvoice.Checkthisbox

Sitoutrenselgnementrelativementauxzones1a17figuresuruneoudesfactures

commerclalesci-attachees,cochezcettecase

CommercialInvoiceNo.–N0delafacturecommerclale

16.TotalWeight-PoidsTotal

17.InvoiceTotal

Totaldelafacture

Net

Gross–Brut

19.Exporter’sNameandAddress(IfotherthanVendor)

NometadressedeI’exportatur(S’ildeffereduvendeur)

20.Originator(NameandAddress)-Expediteurd’origine(Nometadresse)

21DepartmentRuling(Ifapplicable)/DecisionduMinistere(S’ilyalieu)

22Iffields23to25arenotapplicable,checkthisbox

Sileszones23a25sontsansobject,cocherceteboite

Ifincludedinfield17indicateamount:

Sicomprisdansletotalalazone17,Preciser:

(i)Transportationcharges,expensesandinsurancefromtheplaceofdirectshipmenttoCanada

_____________________________________

(ii)Costsforconstruction,erectionandassemblyincurredafterimportationintoCanada.

_____________________________________

(iii)Exportpacking

Lecoutdel’emballaged’exportation

_____________________________________

24Ifnotincludedinfield17indicateamount:

Sinoncoprisdansletotalalazone17Preciser:

(i)Transportationcharges.Expensesandinsurancetotheplaceofdirectshipmentto

Canada

_____________________________________

(ii)Amountsforcommissionsotherthanbuyingcommissions

__________________________

(iii)Exportpacking

Lecoutdel’emballaged’exportation

_____________________________________

25.Check(Ifapplicable):

Cocher(S’ilya;ieu);:

(i)

Royaltypaymentsorsubsequentproceedsarepaidorpayablebythepurchaser.

(ii)

Thepurchaserhassuppliedgoodsorservicesforuseintheproductionofthesegoods.

Dansceformulaire,touteslesexpresslonsdeslgnantdespersonnesvisentalafolsleshomesetlesfemmes.

加拿大海关发票

装箱单

ISSUER

装箱单

PACKINGLIST

TO

INVOICENO.

DATE

MarksandNumbers

Numberandkindofpackage

Descriptionofgoods

Package

Quantity

G.W

N.W

Meas.

TOTAL:

 

SAYTOTAL:

 

 

集装箱货物托运单

BOOKINGORDER(托运单)

SHIPPER(托运人)

SERVICEITEM

()CY

()CFS

()DOOR

TO

()CY

()CFS

()DOOR

CONSIGNEE(收货人)

拖车

()委托拖车()自拖

报关

()委托报关()自报

报检

()委托报检()自报

NOTIFY(被通知人)

 

运费

()预付

()到付

委托办理保险

()是

()否

柜型/数量

()X20’()X40’

()X40HQ’()X45’

LCL(散货)()

VESSEL/VOY(船名/航次):

CLOSING DATE(截关期)

PORTOFLOADING(装货港)

PORTOFDISCHARGE(卸货港)

PORTOFDELIVERY(目的港)

MARKS

标记/号码

QTY

数量

DISCRIPTIONGOFGOODS货名

G.W

毛重

N.W

净重

CBM

体积

 

 

REMARKS(如要委托拖车,请在此标明拖货地点)

 

FREIGHT CONFIRM(运费确认):

 

SHIPPER’SSEAL&SIGNED(托运人签章):

 

联系人:

  电话:

 传真:

海运提单

1.ShipperInsertName,AddressandPhone

B/LNo.

中远集装箱运输有限公司

COSCOCONTAINERLINES

TLX:

33057COSCOCN

FAX:

+86(021)65458984

ORIGINAL

2.ConsigneeInsertName,AddressandPhone

Port-to-PortorCombinedTransport

BILLOFLADING

RECEIVEDinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasother-

Wisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitesstuffedinthecontainer,

ThedescriptionofthegoodsandtheweightsshowninthisBillofLadingare

FurnishedbytheMerchants,andwhichthecarrierhasnoreasonablemeans

OfcheckingandisnotapartofthisBillofLadingcontract.Thecarrierhas

IssuedthenumberofBillsofLadingstatedbelow,allofthistenoranddate,

OneoftheoriginalBillsofLadingmustbesurrenderedandendorsedorsig-

Nedagainstthedeliveryoftheshipmentandwhereuponanyotheroriginal

BillsofLadingshallbevoid.TheMerchantsagreetobeboundbytheterms

AndconditionsofthisBillofLadingasifeachhadpersonallysignedthisBill

ofLading.

SEEclause4onthebackofthisBillofLading(Termscontinuedontheback

Hereof,pleasereadcarefully).

*ApplicableOnlyWhenDocumentUsedasaCombinedTransportBillofLading.

3.NotifyPartyInsertName,AddressandPhone

(ItisagreedthatnoresponsibilityshallattschtotheCarrierorhisagentsforfailuretonotify)

4.CombinedTransport*

5.CombinedTransport*

Pre-carriageby

PlaceofReceipt

6.OceanVesselVoy.No.

7.PortofLoading

8.PortofDischarge

9.CombinedTransport*

PlaceofDelivery

Marks&Nos.

Container/SealNo.

No.of

Containers

orPackages

DescriptionofGoods(IfDangerousGoods,SeeClause20)

GrossWeightKgs

Measurement

DescriptionofContentsforShipper’sUseOnly(NotpartofThisB/LContract)

10.TotalNumberofcontainersand/orpackages(inwords)

SubjecttoClause7Limitation

11.Freight&Charges

RevenueTons

Rate

Per

Prepaid

Collect

DeclaredValueCharge

Ex.Rate:

Prepaidat

Payableat

Placeanddateofissue

TotalPrepaid

No.ofOriginalB(s)/L

SignedfortheCarrier,COSCOCONTAINERLINES

LADENONBOARDTHEVESSEL

DATE

BY

 

装运通知

海南天一进出口公司

HAINANTIANYIIMPORT&EXPORTCORPORATION

NO.34NAHAIROAD,HAIKOU,HAINAN,CHINA

TEL:

089-67331504,089-64715787FAX:

88961196

SHIPPINGADVICE

TO:

ISSUEDATE:

L/CNO.:

S/CNO.:

DearSirorMadam:

WearePleasetoAdviceyouthatthefollowingmentionedgoodshasbeenshippedout,Fulldetailswereshownasfollows:

InvoiceNumber:

BillofloadingNumber:

OceanVessel:

PortofLoading:

Dateofshipment:

PortofDestination:

Estimateddateofarrival:

Containers/SealsNumber:

Descriptionofgoods:

ShippingMarks:

Quantity:

GrossWeight:

NetWeight:

TotalValue:

Thankyouforyourpatronage.Welookforwardtothepleasureofreceivingyourvaluablerepeatorders.

Sincerelyyours,

一般原产地证

ORIGINAL

1.Exporter

CertificateNo.

CERTIFICATEOFORIGIN

OF

THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

2.Consignee

3.Meansoftransportandroute

5.Forcertifyingauthorityuseonly

4.Country/regionofdestination

6.Marksandnumbers

7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods

8.H.S.Code

9.Quantity

10.Number

anddateof

invoices

11.Declarationbytheexporter

Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina.

12.Certification

Itisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.

------------------------------------------------------------------

Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatory

-------------------------------------------------------------------

Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority

普惠制原产地证

ORIGINAL

1.Goodsconsignedfrom(Exporter'sbusinessname,address,country)

ReferenceNo.

GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCES

CERTIFICATEOFORIGIN

(Combineddeclarationandcertificate)

2.Goodsconsignedto(Consignee'sname,address,country)

FORMA

Issuedin

THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

(country)

SeeNotesoverleaf

3Meansoftransportandroute(asfarasknown)

4.Forofficialuse

5.Itemnum-

ber

6.Marksand

numbersof

Packages

7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods

8.Origin

criterion

(seeNotes

overleaf)

9.Gross

weight

orother

quantity

10.Number

anddateof

invoices

11.Certification

Itisherebycertified,onthebasisofcontrolcarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscorrect.

12.Declarationbytheexporter

Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatal

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1