《围炉夜话》全文附译文.docx

上传人:b****3 文档编号:3063183 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:12 大小:25.66KB
下载 相关 举报
《围炉夜话》全文附译文.docx_第1页
第1页 / 共12页
《围炉夜话》全文附译文.docx_第2页
第2页 / 共12页
《围炉夜话》全文附译文.docx_第3页
第3页 / 共12页
《围炉夜话》全文附译文.docx_第4页
第4页 / 共12页
《围炉夜话》全文附译文.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《围炉夜话》全文附译文.docx

《《围炉夜话》全文附译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《围炉夜话》全文附译文.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《围炉夜话》全文附译文.docx

《围炉夜话》全文附译文

《围炉夜话》全文附译文

《围炉夜话》全文附译文

《围炉夜话》为清咸丰时人王永彬所写,书录221则,以“安身立业”为总话题,分别从道德,修身,读书,安贫乐道,教子,忠孝和勤俭等十个方面,揭示“立德,立功,立言”皆以“立业”为本的深刻含义。

近代以来,其书影响颇大,与明人洪应明写的《菜根谭》,陈继儒写的《小窗幽记》并称“处世三大奇书”。

《围炉夜话》是王永彬将自己对生活的感悟,随得随录,汇集而成。

文笔典雅,意蕴悠长。

在平淡而优美的叙述中,娓娓道出了琐碎生活中做人的道理。

古人认为雪夜拥被读书和围炉夜话乃人生的两件乐事,对现代人来说,送走喧嚣的白昼,能炉边灯下静读,又何尝不是至乐?

灯火夜深书有味,还是让我们一起细细品味《围炉夜话》中的情趣吧!

1、教于幼正大光明,检于心忧勤惕厉

教子弟于幼时,便当有正大光明气象;检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。

[注释]

气象:

气概,人的言行态度。

检:

检讨,反省。

身心:

身指所言所行,心指所思所想。

忧勤惕厉:

担忧不够勤奋,戒惧无所砥砺。

【译文】

教导晚辈要从幼年时开始,便培养他们凡事应有正直、宽大、无所隐藏的气概;在日常生活中要时时反省自己的行为思想,不能没有自我督促和自我砥砺的修养。

2、交游要学友之长,读书必在知而行

与朋友交游,须将他们好处留心学来,方能受益;对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。

[注释]

交游:

和朋友往来交际。

好处:

优点、长处。

【译文】

和朋友交往共游,必须仔细观察他的优点和长处,用心地学习,才能领受到朋友的益处。

对于古圣先贤所留下的话,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正体味到到书中的言语。

3、勤以补拙,俭以济贫

贫无可奈惟求俭,拙亦何妨只要勤。

[注释]

惟:

只有。

妨:

障碍,有害。

【译文】

贫穷得毫无办法的时候,只要力求节俭,总是还可以过的。

天性愚笨没有什么关系,只要自己比别人更勤奋学习,还是可以跟得上别人的。

4、话说平常却稳法,为人本分常快活

稳当话,却是平常话,所以听稳当话者不多;本分人,即是快活人,无奈做本分人看者甚少。

[注释]

稳当:

安稳而妥当。

本分:

安分守己。

【译文】

既安稳又妥当的言语,经常是既不吸引人也不令人惊奇的,所以喜欢听这种话的人并不多。

一个人能安守本分,不希求越分的事,便是最愉快的人了。

只可惜能够安分守己不妄求的人,也是很少的。

5、处事、读书之道

处事要代人作想,读书须切己用功。

[注释]

代人作想:

替他人设身处地着想;想想别人的处境。

切己;自己切实地。

【译文】

处理事情的时候,要多替别人着想,看看是否会因自己的方便而使人不方便。

读书却必须自己切实地用功。

因为学问是自己的,别人并不能代读。

6、信是立身之本,恕乃接物之要

一信字是立身之本,所以人不可无也;一恕字是接物之要,所以终身可行也。

[注释]

信:

信用、信誉。

立身:

树立自身。

恕:

推己及人之心。

接物:

与别人交际。

【译文】

一个“信”字是吾人立身处世的根本,一个人如果失去了信用,任何人都不会接受他,所以只要是人,都不可没有信用。

一个“恕”字,是与他人交往时最重要的品德,因为恕即是推己及人的意思,人能推己及人,便不会做出对不起他人的事,于己于人皆有益,所以值得终生奉行。

7、不因说话而杀身,勿为积财而丧命

人皆欲会说话,苏秦乃因会说而杀身;人皆欲多积财,石崇乃因多积财而丧命。

[注释]

苏秦:

战国时纵横家,口才极佳,游说六国合纵以抗秦,使秦国不敢窥函谷关有十五年,后至齐,被齐大夫所杀。

石崇:

晋人,富可敌国,国生活豪奢遭忌而被杀。

【译文】

人都希望自己有极佳的口才,但是战国的苏秦就是因为口才太好,才会被齐大夫派人暗杀。

人人都希望自己能积存很多财富,然而晋代的石崇就是因为财富太多,遭人嫉妒,才惹来杀身之祸。

8、严可平躁,敬以化邪

教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化邪心。

[注释]

严气:

严肃、严格的态度。

躁气:

轻率、性急的脾气。

敬心:

尊重而谨慎的心。

邪心:

不正当的心思。

【译文】

最好以严格的态度教导小孩子,因为小孩心思顽皮毛躁,不能定下心来,严格的态度可以压抑他们浮动的心,使他们安静地学习。

对心思不正的小人,最好以尊重而谨慎的心待他,因为小人心思邪典,如果尊重他的人格,也许他会想保有我们对他的尊重,而放弃邪僻的想法。

如果不行,以谨慎的态度和他相处,至少不会蒙受其害,所以说敬慎的心可以化解邪僻的心。

9、善谋生者,不必富其家,善处事者,不必利于己

善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;善处事者,但就是非可否,审定章程,而不必利于己。

[注释]

谋生:

以工作来维持生活。

恒业:

经常而持久的事业。

章程:

办理事务的规和程序。

【译文】

长于维持生计的人,并不是有什么新奇的花招,只是使家中年纪无论大小,事情无分内外,每个人都能就其本分,有恒地将分内的事完成,这样做虽不一定能使家道大富,却能在稳定中成长。

长于办理事务的人,不一定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行与不可行处加以判断,订立一个办理的规则和程序,而且,并不一定要对自己有利益才去做。

10、名利不可贪,学业在德行

名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。

生资之高在忠信,非关机巧;学业之美德行,不仅文章。

[注释]

生资:

指人的资质。

机巧:

机变巧妙。

忠信:

忠实诚信。

德行:

道德品行。

【译文】

得到不该得的名声和利益,当初以为是幸运,终究会成为灾害。

最难以忍耐的贫穷和困厄,若能咬紧牙关忍耐度过,最后一定会苦尽甘来。

人的资质高低,在于对任何事是否尽心而有信用,并不在于善用机变与心思巧妙。

读书读得好的人,也不仅在于文章美妙,而主要在于他的道德高尚,品行美好。

11、古朴君子力挽江河,名节之士光争日月

风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。

[注释]

奢淫:

奢侈放纵。

靡所底止:

没有止境。

安:

如何。

敦古朴:

不同于流俗,厚道而不浮华。

力挽江河:

大力改变现有的不良现象,使恢复之。

名节:

名誉和气节。

君子:

有才德的人;大人:

这里意同君子。

【译文】

社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢?

12、心正则神明见,耐苦则安乐多

人心统耳目官骸,而于百体为君,必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(两眉为草眼横鼻直而下承口乃苦字也),知终身无安逸之时。

[注释]

统:

总管。

官骸:

五官身体。

百体为君:

指心为全身之主宰。

宰:

治理。

【译文】

心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。

人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。

由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。

13、人世沧桑,在人在天

伍子胥报父兄之伊,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。

[注释]

伍子胥:

春秋楚人,父兄为楚平王所杀,子胥投吴,佐吴王夫差伐楚,五战而破楚都郢,掘平王墓,鞭尸复仇。

申包胥:

春秋楚大夫,与伍子胥原为好友,伍子胥奔吴,告申包胥:

“我必覆楚。

”申包胥答之:

“我心存之。

”及吴师伐楚,包胥入秦乞援,依庭墙哭七日,春乃出兵援楚,楚得以保全。

刘季:

即汉高祖刘邦,汉的开国之君。

侯景:

南北朝时人,降梁武帝后又举兵反叛,围梁都建康,陷台城,使梁武帝被逼饿死。

【译文】

春秋时的伍子胥,为了报父兄之仇,誓言灭楚,终于破了楚的首都郢,鞭仇人之尸。

而当时的申包胥则发誓保全楚国,终于获得秦军救援,使楚国不致灭亡。

由此可见,人只要决心去做,一定能办得到。

秦始皇灭东周那一年,灭秦立汉的刘邦也出生了,梁武帝灭南齐的那一年,侯景前来归降。

可见天理循环,报应不爽。

14、有才者如浑金璞玉,为学者如行云流水

有才必韬藏,如浑金璞玉,暗然而日章也;为学无间断,如流水行云,日进而不已也。

[注释]

韬藏:

深藏。

浑金璞玉:

没有经过提炼的金与未经雕琢的玉,比喻天然的美质,未加修饰。

暗:

不明亮。

章:

同彰。

【译文】

有才能的人必定勤于修养,不露锋芒,就如未经提炼琢磨的金玉一般,虽不炫人耳目,但日久便知其内涵价值了。

做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云,永远不停地前进。

15、积善祛殃,积财遗祸

积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。

可知积善以遗子孙,其谋甚远也。

贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。

可知积财以遗子孙,其害无穷也。

[注释]

余庆:

遗及子孙的德泽。

余殃:

遗及子孙的祸害。

益:

增加。

【译文】

凡是做很多好事的人家,必然遗留给子孙许多的德泽;而多行不善的人家,遗留给子孙的只是祸害。

由此可知多做好事,为子孙留些后福,这才是为子孙着想最长远的打算。

贤能又有许多金钱,这些金钱容易使他不求上进而耽于享乐;愚笨却有许多金钱,这些金钱只有让他增加更多的过失。

由此可知将金钱留给子孙,不论子孙贤或不贤,都是有害而无益的。

16、教子严成德,勿以财累已

每见待子弟严厉者,易至成德;姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也。

又见有子弟聪颖者,忽入下流;庸愚者,转为上达,则父兄之培植所关也。

人品之不高,总为一利字看不破;学业之不进,总为一懒字丢不开。

德足以感人,而以有德当大权,其感尤速;财足以累己,而以有财处乱世,其累尤深。

[注释]

成德:

成为有道德的人。

姑息:

过于宽容。

系:

关系。

下流:

品性低下。

上达:

成为品性高尚的人。

【译文】

常见对待子孙十分严格的,子孙比较容易成为有才德的人;对于子孙太过宽容的,子孙的德行大多败坏,这完全是因为父兄教育的关系。

又见到有些后辈原为十分聪明,却突然做出品性低下的事;有些原本平庸愚鲁,倒成为品德很好的人,这就是在于父兄的栽培教养了。

一个人品格之所以不清高,总是因为无法将一个“利”字看破;而学问之所以不长进,就是因为偷懒不精勤的缘故。

能以道德感化他人的人,若身在高位而有威权,那么,要感化众人趋于正道就很快了。

财富多到足以拖累自己的人,若处于不太平的时代,钱财的拖累就更严重了。

17、读书无论资性高低,立身不嫌家世贫贱

读书无论资性高低,但能勤学好问,凡事思一个所以然,自有义理贯通之日;立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成,所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人。

[注释]

资性:

资质秉性。

苟且:

不守礼法、道义的;随便的行为。

乡党:

乡里。

【译文】

读书不无天赋的资质高或是低,只要能够用功,不断地学习,遇有疑难之处肯向人请教,任何事都把它想个透彻为什么会如此,终有一天能够通晓书中的道理,无所滞碍。

在社会上立身处世,不怕自己出身贫穷低微的家庭,只要为人忠实敦厚,做事稳重踏实,所行所为没有一丝随便或违背道义之处,便足以为家乡的父老所看重,而成为众人的榜样。

18、乡愿尽盗德,鄙夫不知德

孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。

[注释]

乡愿:

外貌忠厚相,内怀奸诈心的人。

鄙夫:

人格卑陋的人。

【译文】

孔夫子为什么厌恶“乡愿”呢?

因为他只是表面上看来忠厚廉洁,其实内心里并不如此,可见得这种人虚伪矫饰,以假面孔示人。

孔夫子为什么厌弃“鄙夫”呢?

因为他凡事不知由大体着想,只知为自己个人的利益斤斤计较,得失心太重,是个不知人生精神内涵的俗物。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1