高中英语必修1课文逐句翻译外研版.docx
《高中英语必修1课文逐句翻译外研版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语必修1课文逐句翻译外研版.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语必修1课文逐句翻译外研版
第一册
1.必修一MODULE1MyFirstDayatSeniorHigh升入高中的第一天
MynameisLiKang.IliveinShijiazhuang,acitynotfarfromBeijing.我叫李康,住在离北京不远的石家庄市,它是河北省的首府。
ItisthecapitalcityofHebeiProvince.TodayismyfirstdayatSeniorHighschoolandI'mwritingdownmythoughtsaboutit.今天是我升入高中的第一天,现在我就写写我这一天的感想。
MynewschoolisverygoodandIcanseewhy.Theteachersareveryenthusiasticandfriendlyandtheclassroomsareamazing.我的新学校非常好,理由如下,老师们很热情、很友好,而且教室很棒。
Everyroomhasacomputerwithaspecialscreen,almostasbigasacinemascreen.每间教室部配备有一台电脑,电脑屏幕是像电影院屏幕大小差不多的特殊屏幕。
Theteacherswriteonthecomputer,andtheirwordsappearonthescreenbehindthem.老师在电脑上写字,这些字就出现在老师身后的屏幕上。
Thescreensalsoshowphotographs,textandinformationfromwebsites.They'rebrilliant!
屏幕也能显示照片、文本以及网站下载的信息。
真是太棒了!
TheEnglishclassisreallyinteresting.英语课很有趣。
TheteacherisaveryenthusiasticwomancalledMsShen.老师是一位姓沈的非常热心的女士。
We'reusinganewtextbookandMsShen’smethodofteachingisnothinglikethatoftheteachersatmyJuniorHighschool.由于我们使用的是新课本,沈老师的教学方法跟初中老师完全不一样。
Shethinksthatreadingcomprehensionisimportant,butwespeakalotinclass,too.她认为阅读理解很重要,而我们在课堂上说得也很多。
Andwehavefun.Idon'tthinkIwillbeboredinMsShen'sclass!
我们过得很快乐。
我认为上沈老师的课我是不会感到厌倦的!
Todayweintroducedourselvestoeachother.Wedidthisingroups.今天我们以小组的形式互相作了自我介绍。
Somestudentswereembarrassedatfirstbuteveryonewasveryfriendlyanditwasreallynice.有些同学开始还有些难为情,不过大家都很友好,真是太好了。
MsShengaveusinstructionsandthenweworkedbyourselves.沈老师给了我们一些指导,然后我们自己活动。
MsShenwantstohelpusimproveourspellingandhandwriting.沈老师要帮助我们提高拼写和书写水乎。
Wedothisinafunway,withspellinggamesandotheractivities.我们用有趣的拼写游戏和其他活动做完了这些。
Ilikeherattitudeverymuch,andthebehavioroftheotherstudentsshowsthattheylikeher,too.我非常喜欢她的教态,其他同学的行为表明他们也喜欢沈老师。
Therearesixty-fivestudentsinmyclass---morethanmypreviousclassinJuniorHigh.我们班共有65名同学比我以前初中时的班级人数还要多。
Forty-nineofthemaregirls.其中49名是女生。
Inotherwords,therearethreetimesasmanygirlsasboys.换句话说,女生人数是男生的三倍。
Theysaythatgirlsareusuallymorehard-workingthanboys,butinthisclass,everyoneishard-working.据说女生通常比男生用功,但在我们班,每个人都很用功。
Forourhomeworktonight,wehavetowriteadescriptionofthestreetwherewelive.今晚的家庭作业是描述我们居住的街道。
I'mlookingforwardtodoingit!
我正盼望着做家庭作业呢。
2.必修一MODULE2 MyNewTeachers我的新老师
Theysaythatfirstimpressionsareveryimportant.人们说第一印象很重要。
MyfirstimpressionofMrs.Liwasthatshewasnervousandshy.我对李老师最初的印象是她既紧张又害羞。
Ithinkperhapsshewasasitwasherfirstlessonwithus.我想她这样也许是因为她给我们上第一节课的缘故吧。
Butnow.aftertwoweeks,theclassreallylikesworkingwithher.两个星期过去了,现在全班同学都很喜欢上她的课。
She'skindandpatient,andsheexplainsEnglishgrammarsoclearlythatevenIcanunderstandit!
她友善、耐心,把英语语法解释得清清楚楚,连我都懂了!
---Sheavoidsmakingyoufeelstupid!
她不会让你感到自己是个笨蛋!
I'vealwayshatedmakingmistakesorpronouncingawordincorrectlywhenIspeakEnglish,butMrsLijustsmiles,sothatyoudon'tfeelcompletelystupid!
我总是不愿意犯错误或者在说英语时念错词,李老师只是笑笑,因此你就不会感到自己是个大笨蛋!
Ithinkmaybeshegoesabittooslowlyforthefasterstudents,butformeit'swonderful!
1feelI'mgoingtomakeprogresswithher.我想对于那些学习较好的学生来说,她的进度也许有些慢,但对我来说正好!
我觉得跟着她学习一定能取得进步。
I'dguessthatMrsChenisalmostsixty.我猜陈老师差不多有60岁了。
She'sverystrict---wedon'tdaretosayawordunlesssheasksusto.她很严格---如果她不要求,我们连一句话也不敢说。
She'salsoveryseriousanddoesn'tsmilemuch.她也很严肃,不苟言笑。
Whensheasksyoutodosomething,youdoitimmediately!
她要你做什么事,你就赶快做!
Thereareafewstudentsinourclasswhokeepcomingtoclasslatebutthey'realwaysontimeforMrsChen'slessons!
班上有些同学上课老是迟到,可上陈老师的课都很准时!
Someofourclassdon'tlikeher,butmostofusreallyappreciateherbecauseherteachingissowellorganizedandclear.有些学生不喜欢她,可班上大多数人确实欣赏她的课,因为她的讲解非常有条理,很清楚。
Andafewstudentsevenadmitlikingher!
有一些学生甚至承认喜欢她!
Duringscientificexperiments,sheexplainsexactlywhatishappeningandasaresultmyworkisimproving.做科学实验时,她准确无误地解释发生的一切,就这样,我的学习正在进步。
Physicswillneverbemyfavoritelesson,butIthinkthatI'lldowellintheexamwithMrsChenteachingme.物理从来不是我最喜欢的学科,但我觉得有陈老师教我,今后考试我一定会考得不错的。
MrW'u'sonlybeenteachingusfortwoweeksandhe'salreadyverypopular.吴老师只教了我们两星期就已经很受大家欢迎了。
IthinkthisisbecausehereallyenjoysteachingChineseliterature---helovesit,infact!
我觉得这是因为他很喜欢教中国文学事实上,他很热爱中国文学!
He'sgotsomuchenergy,thisisoneclassyoudonotfallasleepin!
他精力充沛,这是一节你不会想睡觉(感到困倦)的课。
He'sabout28,Ithink,andisrathergood-looking.我猜他大约28岁,长得相当英俊。
Hetalksloudlyandfast.andwaveshishandsaboutalotwhenhegetsexcited.他说起话来响亮快速,激动时不停地挥动双手。
He’sreallyamusingandtellsjokeswhenhethinkswe'regettingbored.他很能逗乐,当他觉得我们开始无聊时就给我们说笑话。
EventhingslikecompositionsandsummariesarefunwithMrWu.Irespecthimalot.上吴老师的课,就连作文和归纳大意这样的事情也变得很有趣,我很尊敬他。
3.必修一MODULE3MyFirstRideonaTrain第一次乘火车
MynameisAliceThompson.IcomefromSydney,AustraliaandI'm18yearsold.我是艾丽斯,汤姆逊,来自澳大利亚悉尼,今年18岁。
RecentlyIhadmyfirstrideonalongdistancetrain.最近我第一次乘坐了长途火车。
Andwhataride!
一次多么奇妙的乘车经历!
AfriendandItravelledonthefamousGhantrain.我和一位朋友乘坐著名的火车Ghan去旅行。
WegotoninSydneyandwegotoffinAliceSprings,rightinthemiddleofAustralia,morethanfourthousandkilometresaway.我们在悉尼上车,在4,000多公里以外的澳大利亚中部的艾丽斯斯普林斯下车,Wespenttwodaysandnightsonthetrain.并在火车上呆了两天两夜。
Thetrainwaswonderfulandthefoodwasgreat.火车很棒,食品又美味。
Weategreatmealscookedbyexperts!
我们吃的美味饭菜是由烹任大师们做的!
Forthefirstfewhundredkilometresofthejourney,thescenerywasverycolorful.旅途开始的几百公里,景色多姿多彩.Therewerefieldsandthesoilwasdarkred.有田野,泥土是深红色的。
Afterthat,itwasdesert.过后就是沙漠。
Thesunshone,therewasnowindandtherewerenocloudsinthesky.太阳高照,空中没一丝风、一朵云彩。
Suddenly,itlookedlikeaplacefromanothertime.突然之间又好像来到了另一个时代的某地。
Wesawabandonedfarmswhichwerebuiltmorethanahundredyearsago.我们看到被遗弃了的100年前建造的农庄。
Thetrainwascomfortableandthepeoplewerenice.火车很舒服,大家部很友好。
Duringtheday,Isatandlookedoutofthewindow,andsometimestalkedtootherpassengers.在白天,我坐着看窗外,有时和别的旅客说说话。
IreadbooksandlistenedtomyChinesecassettes(I'mstudyingChineseatschool).我读读书,听听汉语磁带(我正在学校学汉语)。
Onenight,ataboutmid-night,Iwatchedthenightskyforaboutanhour.有一个晚上,大约是在半夜,差不多有整整一小时我部在注视夜晚的天空。
Thestarsshonelikediamonds.星星闪着如钻石般的光芒。
WhyisthetraincalledtheGhan?
为什么这种火车叫Ghan呢?
Alongtimeago,Australiansneededawaytotraveltothemiddleofthecountry.很久以前,澳大利亚人需要一条去往这个国家中部的通道。
Theytriedridinghorses,butthehorsesdidn'tlikethehotweatherandsand.他们试着骑马,但那些马不喜欢炎热的天气和沙漠。
Ahundredandfiftyyearsago,theybroughtsomecamelsfromAfghanistan.150年前,他们从阿富汗引进了一些骆驼。
GhanisshortforAfghanistan.Ghan是阿富汗的缩写。
Camelsweremuchbetterthanhorsesfortravellingalongdistance.对于长途旅行而言,骆驼比马匹要好得多。
Formanyyears,trainedcamelscarriedfoodandothersupplies,andreturnedwithwoolandotherproducts.许多年以来,经过训练的骆驼运走食品和其它供给物,带回羊毛和其他产品。
TheAfgnansandtheircamelsdidthisuntilthe1920s.直到20世纪20年代,阿富汗人和他们的骆驼还在做着这样的工作。
Thenthegovernmentbuiltanewrailwayline,sotheydidn'tneedthecamelsanymore.后来,政府修了一条新的铁路线,他们就再也不需要骆驼了。
In1925,theypassedalawwhichallowedpeopletoshoottheanimalsiftheywereaproblem.1925年通过了一条法令,规定如果这些动物成为问题,就允许人们杀死它们。
In1935,thepoliceinatownshot153camelsinoneday.1935年,一座镇上的警察一天之内就射杀了153头骆驼。
4.必修一MODULE4ALivelyCity一个生机勃勃的城市
(XL=小李JM=约翰·马丁)
XL:
It'sgreattoseeyouagain,John.
XL:
约翰,很高兴又见到你了。
JM:
It'sgreattoseeyou!
It'sbeensixyearssincewelastsaweachother,youknow.AndthisisthefirsttimeI'vevisitedyourhometown.
JM:
见到你真是太好了!
要知道,我们六年没见面了。
而且这是我第一次来到你的家乡。
XL:
Yes,I'msogladyoucouldcome.
XL:
是的,你能来,我真是很高兴。
JM:
Youknow,I'veseenquitealotofChinaandI'vevisitedsomebeautifulcities,butthisisoneofthemostattractiveplacesI'vebeento.It'ssolively,andeveryoneseemssofriendly.
JM:
你知道,我去过中国很多地方,也见过一些美丽的城市,但这是我到过的最吸引人的地方之一。
它生机勃勃,人们看上去都那么地友好。
XL:
Yes,it'soneofthemostinterestingcitiesonthecoast,everyonesaysso.Ifeelveryfortunatelivinghere.AndIlovelivingbytheseaside.
XL:
是的,大家都说这是最富有趣味的沿海城市之一。
生活在这里我感到很幸运。
我喜欢在海边生活。
JM:
YouliveinthenorthwestofXiamen,isthatright?
JM:
你住的地方是在厦门的西北面,对吗?
XL:
Yes,that'sright.
XL:
是的。
JM:
What’stheclimatelike?
JM:
这里气候怎么样?
XL:
Prettyhotandwetinthesummer,butitcanbequitecoldinthewinter.
XL:
夏天相当热、相当潮湿,可是冬天有时很冷。
JM:
SoundsOKtome.Therearealotoftouristsaround.Don'ttheybotheryou?
JM:
对我不成问题。
这里到处部有游客。
他们对你们有干扰吗?
XL:
Yes,theycanbeanuisanceinthesummerbecausetherearesomanyofthem.
XL:
是的,游客太多了,夏天有时候会有点讨厌。
JM:
Oh,lookatthathugeapartmentblock!
JM:
哎哟,看看那栋高大的公寓楼!
XL:
Yes,they'vejustcompletedit.Therentforanapartmentthereisveryhigh.
XL:
是啊,刚刚完工的。
租一套那儿的公寓要不少钱呢。
JM:
Ibelieveyou!
Thisarea'ssomodern!
JM:
这我相信!
这是一个很现代的地方啊!
XL:
Yes,thisisthebusinessdistrict.They'veputupalotofhigh-risebuildingsrecently.Andtherearesomegreatshoppingmails.See,we'rejustpassingonenow.Mywife'sjustboughtabeautifuldressfromoneoftheshopsthere.
XL:
对,这是商业区。
最近他们建造了许多摩天大厦,也有一些大商场。
瞧,我们正好经过一个商厦呢。
我太太刚从那边的一家店买了件衣服,好漂亮。
JM:
MaybeIcouldbuyafewpresentsthere.
JM:
也许我可以去那儿买些礼物。
XL:
I'lltakeyoutheretomorrow.Nowwe'releavingthebusinessdistrictandapproachingtheharbor.We'reenteringthewesterndistrict,themostinterestingpartofthecity.It'sgotsomereallyprettyparks...
XL:
明天我带你去那儿吧。
现在我们要离开商业区去港口。
我们即将进大西区,也就是这个城市最有趣的地区。
那儿有一些非常漂亮的公园…·
JM:
Itseemslovely.IsthatGulangyuIsland,justacrossthewater?
JM:
看上去很不错。
水那边是鼓浪屿海岛吗?
XL:
Yes,itis.It'sagorgeousislandwithsomereallyinterestingarchitecture.
XL:
是的。
那是个很迷人的海岛,岛上有一些非常有