商务英语关联词汇.docx

上传人:b****5 文档编号:30012710 上传时间:2023-08-04 格式:DOCX 页数:11 大小:21.73KB
下载 相关 举报
商务英语关联词汇.docx_第1页
第1页 / 共11页
商务英语关联词汇.docx_第2页
第2页 / 共11页
商务英语关联词汇.docx_第3页
第3页 / 共11页
商务英语关联词汇.docx_第4页
第4页 / 共11页
商务英语关联词汇.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语关联词汇.docx

《商务英语关联词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语关联词汇.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语关联词汇.docx

商务英语关联词汇

一、businessandbusinesses商业和公司

Abusiness,company,orfirmisanorganizationthatsellsgoodsorservices.Abusinessmayalsobereferredtoformallyasaconcern.Businessistheproduction,buying,andsellingofgoodsandservices.

Abusinessmaybereferredtoapprovinglyasanenterprisetoemphasizeitsadventurous,risk-takingqualities,andbusinessingeneralmaybereferredtointhesameway,forexampleincombinationssuchasfreeenterpriseandprivateenterprise.

Businessisalsoreferredtoascommerce.Thisword,anditsrelatedadjectivecommercial,areoftenusedtodistinguishthebusinessspherefromotherareassuchasgovernmentorthearts,ortodistinguishitfromnonmoney-makingactivities.

注释:

Business商业;生意;公司Company公司;

商号Firm(合伙的)商号;商行Concern康采恩(垄断企业形式之一)

Commerce商业;商务Commercial商业的;商务的;商用的 

Enterprise企事业单位FreeEnterprise自由企业

PrivateEnterprise私人企业

二、Frommultinationalstosmallfirms从跨国公司到小型企业 

Largecompaniesarereferredtoascorporations,especiallyintheUnitedStates.Corporateisusedtodescribethingsrelatingtoacorporation,ortocorporationsingeneral,inexpressionsliketheonesinthenextexercise.Largecompaniesoperatinginmanycountriesaremultinationals.

Bigbusinesscanrefertolargebusinessorganizationsortoanybusinessactivitythatmakesalotofmoney.Smallcompaniesarereferredtoassmallbusinessesorsmallfirms.

Unlikesomelanguages,Englishdoesnothaveaneverydaytermforsmallandmedium-sizedcompanies,apartfromthisratherclumsyexpression.

注释:

Corporation大公司;股份有限公司Corporate法人;团体

Multinational跨国的;多国的Bigbusiness大型企业;大公司

Smallandmediumsizedcompanies中小规模的公司

Smallbusiness小公司Smallfirm小公司

三、Industriesandsectors工业及其部门 

Businessesmaybeclassifiedaccordingtowhichindustrytheyarein:

forexampleconstruction,oil,banking,food.

Sectorissometimesusedtomeanindustryinthesameway,particularlybyspecialistssuchasfinancialjournalists,butitismoreoftenusedtotalkaboutdifferentpartsoftheeconomyincombinationssuchaspublicsectorandprivatesector,orabouttypesofbusinessinexpressionslikeservicesectorandmanufacturingsector.

注释:

Industry工业;产业Sector部门;部分 

Publicsector公共部门Privatesector私营部门 

manufacturingsector制造部门Servicesector服务部门

四、Publicsectorandprivate公共部门和私营部门 

Whenaprivatecompanyisboughtbythestateandbroughtintothepublicsector,itisnationalizedinaprocessofnationalization.Anationalizedcompanyisstate-owned.Whenthestatereturnsacompanytotheprivatesectorinasell-off,itisprivatized.Thisisprivatization.

Thefirsttobesoldoffinaprivatizationprogramareoftenthecompaniesresponsibleforthepublicsupplyofelectricity,waterandgas:

theutilities.

注释:

Nationalized国有化的Nationalization国有化

Privatized私有化的Privatization私有化

State-owned国有的Selloff廉价出清 

Utilities公用事业;公用事业部门 

五、Stakes份额;股份

IfCompanyAownssharesorequityinCompanyB,Ahasorholdsastake,holdingorshareholdinginB.IfAownslessthanhalfthesharesinB,ithasaminoritystakeinB.

IfAownsmorethanhalfthesharesinB,ithasamajoritystakeorcontrollingstakeinB.Ifyouhavesharesinacompanyyouareashareholder.

注释:

Shares/stake份额;股份Equity股份;产权;普通股票

Holding持有;股票额Shareholding持有股票数

Shareholder股东Holdastake持有份额

Majoritystake大股东(50%以上)Controllingstake大股东

Minoritystake小股东

原作者:

MBA100 

商务英语重点词汇

(2) 

一、Parentsandsisters母公司和姐妹公司 

Aholdingorholdingcompanyisonethatholdsstakesinoneormoresubsidiaries.Ifitownsallthesharesinasubsidiary,thesubsidiaryisawholly-ownedone.

Aholdingcompany'srelationshiptoitssubsidiariesisthatofparentcompany,andthesubsidiariesrelationshiptoeachotheristhatofsistercompanies.Aholdinganditssubsidiariesformagroup.

Aconglomerateisagroupcontainingalotofdifferentcompaniesindifferentbusinesses.Journalistsalsorefertolargegroupsasgiants.

注释:

Holdingcompany控股公司Subsidiary子公司

Wholly-ownedsubsidiary全资子公司Parentcompany母公司

Sistercompany姐妹公司Group集团公司 

Conglomerate联合大企业Giant大企业;企业巨人(新闻用语)

二、Predators,raiders,andwhiteknights掠夺者、抢劫者和善意合作者 

Thetakeoverprocessisoftendescribedintermsofoneanimalhuntinganother:

acompanyorindividualseekingtotakeoveranothercompanymaybereferredtoasapredator,andthetargetcompanyastheprey.Predatorsarealsoreferredtoasraidersorcorporateraiders.

Acompanywishingtoresist,wardoff,orfendoffbeingtakenoverhasanumberofoptions.Itmaydeviseplansthatgiveexistingshareholdersspecialrights,oritmaymakeitselflessattractivetobiddersbysellingoffavaluablepartofthecompany,orholdingontoanunattractiveone.Actionslikethesearepoisonpills.

Oritmaypersuadeafriendlypartner,awhiteknight,totakeastakeinthecompany,thuspreventingacompletetakeoverbyahostilebidder.Biddersmayagreetowithdrawtheirbidifpaidenoughmoneyforthesharestheyholdinthetargetcompany.Thisisgreenmail.

注释:

Predator掠夺者(恶意吞并其它企业)Prey猎物(被恶意并购的企业)

 Raider掠夺者(恶意并购其它企业)Corporateraider合伙掠夺者 

Fendoffabid阻止收购Wardoffabid阻止收购 

Poisonbill毒药(公司通过给予股东某些特权、或卖掉部分有价值资产,而持有或购进价值不大的资产,从而减少自己对并购公司的吸引力)

WhiteKnight

指购买公司部分股份以免遭兼并企业完全兼并的善意和或者。

 

Greenmail绿函交易

指兼并企业以增加股票价值为条件撤回自己向标的企业投标的交易。

三、Leveragedbuy-outsandjunkbonds杠杆收购和垃圾债券 

Inaleveragedbuyout,orLBO,acompanyisacquiredbyagroupofinvestors,oftenfinancedbyheavyborrowing.Thedebtisthenpaidoutofthetargetcompany'soperatingrevenuesorbysellingitsassets.

TheborrowinginvolvedinLBOsisoftenhigh-riskdebtcalledjunkbonds.

LBOsfinancedbyjunkwerefrequentinthe1980sandafteranabsencefollowingtheexcessesofthatperiod,theyarenowoccurringagain.

注释:

Leveragedbuy-out杠杠收购LBO=Leveragedbuy-out 

Junkbonds高风险债券 

四、Jointventuresandalliances合资与联盟 

Twoormorecompaniesmaydecidetoworktogetherbysettingupajointventureorallianceinwhicheachholdsastake.

注释:

Jointventure合资企业Alliance企业联盟 

五、Mergers兼并 

Whentwocompaniescombine,usuallyvoluntarily,theymergeinamerger.

注释:

Mergers兼并Merger兼并

 

 

商务英语重点词汇(3) 

一、Restructuring企业重组

(1) 

Agroupcontainingmanytypesofbusinessisdiversified.Agroup'sbasicbusinessactivity,perhapstheoneitoriginallystartedwith,isitscorebusiness.Separatebusinessactivitiesmaybeviewedasprofitcenters,eachresponsibleforgeneratingprofit.

Businessesareoftenencouragedtoconcentrateorfocusontheircoreactivitiesandtoselloff,spinoff,ordisposeofnon-essentialassets.Theseassetsareoftenreferredtoasnon-coreassets.

Asaleofassetsinthiswayisreferredtoasasell-off,spin-off,ordisposal.Aspin-offcanalsorefertoabusinessthathasbeenspunoff.

注释:

Diversified多样化;多角化Corebusiness核心经营

Profitcenter利润中心Focus集中经营 

Assets资产;基金Non-coreassets空心资本

Selloff抛售Spinoff剥离;拆分

Disposeof处理;变卖Disposal处理;变卖 

二、Managementbuy-outs管理层收购 

Whenagroupisrestructured,themanagersofabusinessthatistobesoldoffmaywanttobuyitthemselvesinamanagementbuy-outorMBO,usuallyincombinationwithanorganizationprovidingfinanceintheformofventurecapital.

注释:

Managementbuyout=MBO管理层收购Venturecapital风险投资

三、Entrepreneursandtycoons企业家和金融巨头

Anentrepreneur(企业家)isusuallysomeonewhobuildsupacompanyfromnothing:

astart-up(新创)company.

Entrepreneursmayonedaybecometycoons(实业界/金融界巨头),magnates(产业大王)ormoguls(工商巨擘):

richandsuccessfulpeoplewithpowerandinfluencewhoheadbigorganizations,usuallyonestheyhavebuiltupthemselvesandinwhichtheyhavealargepersonalstake.

四、Managersandexecutives经理和董事

Amanagerissomeoneinapositionofresponsibilityinanorganization.Anexecutive(总经理;董事)isusuallyamanageratquiteahighlevel.Executivesarealsoexecs,aninformalexpression.Peopleattheheadofanorganizationareseniorexecutives(高级董事/主管)orseniormanagers(高层管理者/总经理),topexecutives(高层领导者)ortopmanagers(总经理). 

五、Ladiesandgentlemenoftheboard董事会成员

Thepeoplelegallyresponsibleforacompanyareitsboardorboardofdirectors(理事会/董事会).

IntheUS,theheadofacompanymayhavethetitlepresident(总裁/董事长).Again,theresponsibilitiesofthispostvaryfromcompanytocompany,andthepostmaybecombinedwithanother.

IntheUS,aseniormanagerinchargeofafunctionmayhavethetitlevice-president(副总裁/副董事长)andmaybeontheboard.Onevicepresidentmayhaveresponsibilityforrunningthecompany,ormaybenot,asthelastexamplebelowindicatesonlytoowell.

Executivedirectors(执行董事)onaboardarehighlevelmanagersofthecompany.Otherdirectorsarenon-executivedirectors(非常务董事),perhapsbringingtheirknowledgeandexperiencetoseveralcompanyboards. 

 

商务英语重点词汇(4) 

一、Headhunting猎头

Headhunters(猎头者)arespecialistconsultantswhosearchforhighlevel,oftenboard-level,executivesandtrytopersuadethemtoleavetheircurrentjobinordertogotoworkinanothercompany.Managersfoundinthiswayareheadhuntedinaprocessofheadhunting.

Executivesmaybepersuadedtomovecompanybythepromiseofagoldenhello(见面礼):

alargesumofmoneyorsomeotherfinancialenticementofferedbythecompanytheymoveto. 

二、Executivepay主管人员的收入

Whentalkingaboutexecutivepay,compensation(薪水)canrefer,confusingly,totwodifferentthings:

*whattopexecutivesgetforrunningacompany.

*whattheygetonleavingacompany.

Apartfromsalary,anexecutive'scompensationpackage(工资袋)caninclude:

*bonuses:

extrapayments,sometimes,butnotalways,relatedtothefirm'sperfo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1