日语谚语大全汇总资料解读.docx

上传人:b****3 文档编号:2990455 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:11 大小:30.61KB
下载 相关 举报
日语谚语大全汇总资料解读.docx_第1页
第1页 / 共11页
日语谚语大全汇总资料解读.docx_第2页
第2页 / 共11页
日语谚语大全汇总资料解读.docx_第3页
第3页 / 共11页
日语谚语大全汇总资料解读.docx_第4页
第4页 / 共11页
日语谚语大全汇总资料解读.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语谚语大全汇总资料解读.docx

《日语谚语大全汇总资料解读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语谚语大全汇总资料解读.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语谚语大全汇总资料解读.docx

日语谚语大全汇总资料解读

『日语谚语大全汇总』转 

1相手のない喧嘩はできぬ:

一个碗不鸣,两个碗叮当 

2会うは別れの始め:

天下没不散的宴席 

3青息吐息:

长吁短叹无计可施 

4青菜に塩:

无精打采;垂头丧气 

5足掻きがつかぬ:

束手无策,一筹莫展 

6赤子の手を捻る:

易如反掌;不费吹灰之力 

7秋葉山から火事:

大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人 

8悪妻は百年の不作:

娶了懒嫁妇,穷了一辈子 

9悪事千里を走る:

恶事传千里 

10悪銭身につかず:

不义之财理无久享;悖入悖出 

11朱に交われば赤くなる:

近朱者赤近墨者黑 

12明日は明日の風が吹く:

明天吹明天的风;明天再说明天的话 

13味なことを言う:

妙语连珠 

14足元から鳥が立つ:

使出突然,猝不及防 

15足下に火がつく:

火烧眉毛 

16頭隠して尻隠さず:

藏头露尾;欲盖弥彰 

17当るも八卦当らぬも八卦:

问卜占卦也灵也不灵  

18あちらを立てればこちらが立たぬ:

顾此失彼 

19暑さ寒さも彼岸まで:

热到秋分,冷到春分 

20後足で砂をかける:

过河拆桥 

21後の祭り:

马后炮 

22後は野となれ山となれ:

将来如何且不管它;只顾眼前不管将来 

23痘痕もえくぼ:

情人眼里出西施 

24虻蜂取らず:

鸡飞蛋打;两头落空 

25雨だれ、石をうがつ:

水滴石穿 

26雨降って地固まる:

不打不成交,不打不相识 

27嵐の前の静けさ:

暴风雨前的宁静 

28案ずるより生むがやすし:

车到山前必有路 

29言うは易く行うは難し:

说来容易做来难 

30行きがけの駄賃:

顺便兼办别的事 

31石橋をたたいて渡る:

石桥也要敲着过。

(喻)谨小慎微,万分小心 

32医者と味噌は古いほどよい:

医不三世不服其药 

33急がば回れ:

欲速则不达 

34痛し痒し:

左右为难;进退维谷;棘手的 

35一か八か:

孤注一掷 

36一言居士:

遇事总要发表自己见解的人 

37一事が万事:

触类旁通 

38一日千秋:

一日三秋 

39一塵も染まず香り骨に到る:

一尘不染 

40一難去ってまた一難:

一波未平一波又起 

41一年の計は元旦にあり:

一年之计在于春 

42一文惜しみの百失い:

因小失大 

43一葉落ちて天下の秋を知る:

一叶知秋 

44一蓮托生:

一朝天子一朝臣 

45一を聞いて十を知る:

闻一知十 

46一寸先は闇:

前途莫测;难以预料 

47一寸の虫にも五分の魂:

弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志 

48犬が西向きゃ尾は東:

理所当然的 

49犬の遠吠え:

背后逞威风;虚张声势 

50犬も歩けば棒に当たる:

1)上得山多会遇虎2)常在外边转或许交好运 

51命あっての物種:

好死不加癞活着 

52井の中のかわず大海を知らず:

井底之蛙(不知大海) 

53炒り豆に花が咲く:

铁树开花 

54鰯の頭も信心から:

精诚所至,金石为开 

55言わぬが花:

不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美 

56意を得ず意を用いる:

专心致志 

57員に備わるのみ:

滥竽充数 

58上には上がある:

天外有天 

59上を下への大さわぎ:

鸡犬不宁 

60魚心あれば水心:

一好换一好。

你对我好,我就对你好 

61後髪を引かれる:

恋恋不舍 

62嘘から出た実:

弄假成真 

63嘘つきは泥棒の始まり:

说谎不知羞,早晚成扒手 

64嘘も方便:

说谎也是一种权宜之计 

65うどの大木:

大而无用的人;大草包 

66鵜のまねをする烏:

东施效颦。

(喻)自不量力;盲目效仿别人招致失败 

67鵜の目鷹の目:

瞪着眼睛找;目光锐利地寻视;(像鱼鹰寻鱼;鹞鹰寻鸟那样) 

68馬の耳に念仏:

当耳边风 

69裏には裏がある:

话中有话 

70売言葉に買言葉:

以牙还牙 

71うわさをすれば影がさす:

说曹操曹操到 

72雲泥の差:

天壤之别 

73英雄色を好む:

英雄难过美人关 

74江戸の仇を長崎で討つ:

江户的仇在长崎报;(喻)在意外的地方或不相关的问题上进行报复。

 

75蝦で鯛を釣る:

金钓虾米钓鲤鱼;一本万利 

76縁の下の力持ち:

无名英雄 

77老いては子に従え:

老而从子 

78負うた子に教えられて浅瀬を渡る:

1)从孩子那里有时也能受到教育。

2)智者有时可从愚者受到教育。

 

79大男総身に知恵が廻りかね:

大而无用(的人);大草包 

80大風が吹けば桶屋が喜ぶ:

大风起桶匠喜;(喻)不知道什么时候谁走运气 

81大船に乗ったよう:

稳如泰山;心里安安稳稳;非常放心 

82大風呂敷を広げる:

大吹特吹 

83大山鳴動して鼠一匹:

雷声大,雨点小 

84傍目八目:

当事者迷,傍观者清 

85奥歯に物がはさまる:

说话吞吞吐吐。

说话不干脆 

86御輿を担ぐ:

1)抬神轿子2)捧人;抬轿子;(吹喇叭)抬轿子 

87同じ穴の狢:

一丘之貉 

88鬼に金棒:

如虎添翼 

89鬼の居ぬ間に洗濯:

阎王不在,小鬼翻天 

90鬼の霍乱:

壮汉患病——难得 

91鬼の目にも涙:

1)顽石也会点头2)铁石心肠的人也会落泪 

92鬼も十八、番茶も出花:

女人十八一朵花 

93帯に短し・襷に長し:

高不成低不就 

94おぶうと言えば抱かれると言う:

得寸进尺 

95溺れる者は藁をも掴む:

溺水者攀草求生;急不暇择 

96思い立ったが吉日:

黄道吉日天天有,万事皆宜早动手 

97親の心子知らず:

子女不知父母心 

98親はなくとも子は育つ:

孩子没有父母,也能成长;车到山前必有路 

99及ばぬ鯉の滝のぼり:

癞蛤蟆想吃天鹅肉 

100恩を仇で返す:

恩将仇报 

101飼い犬に手を噛まれる:

养虎伤身;让自家的狗咬了手 

102蛙の子は蛙:

有其父必有其子;乌鸦窝里飞不出金凤凰来 

103蛙の面に水:

满不在乎,若无其事 

104隠すことは現われる:

欲盖弥彰 

105駆け馬に鞭:

快马加鞭 

106駆けつけ三杯:

迟到罚三杯 

107火中の栗を拾う:

火中取栗 

108渇しても盗泉の水を飲まず:

渴不饮盗泉水 

109勝って兜の緒を締めよ:

打了胜仗也要绑紧钢盔带。

(喻)胜而不骄 

110河童に水練:

班门弄斧 

111河童の川流れ:

1)老虎也有打盹儿的时候2)淹死会水的 

112勝てば官軍、負ければ賊軍:

成者王侯,败者寇 

113角を矯めて牛を殺す:

矫角杀牛;心欲爱之,实为害之;磨瑕毁瑜。

 

114金がものを言う:

钱能通神;金钱万能;有钱好说话,无钱话不灵 

115禍福は糾える縄の如し:

(汉书)夫祸之与福兮;何异纠缠 

116株を守りて兎を待つ:

守株待兔 

117壁に耳あり、障子に目あり:

隔墙有耳 

118果報は寝て待て:

有福不用忙 

119かめの甲より年の功:

姜还是老的辣 

120下問を恥じず:

不耻下问 

121烏の行水:

(喻)在浴池里涮一下就出来;快速洗澡 

122借りてきた猫:

老实得像只借来的猫 

123枯れ木も山の賑い:

聊胜于无 

124彼も人なりわれも人なり:

彼此都是人 

125可愛いい子には旅をさせよ:

棍棒出孝子,娇养杵逆儿 

126かわいさ余って憎さ百倍:

爱之愈深,恨之愈烈 

127閑古鳥が鳴く:

1)寂静;寂寞 2)萧条;不兴旺;门可罗雀;(买卖)萧条 

128堪忍袋の緒が切れる:

忍无可忍 

129汗馬の労:

汗马功劳 

130巻を開けば益あり:

开卷有益 

131聞いて極楽・見て地獄:

听起来很好,实际上相差太大 

132聞くは一時の恥・聞かぬは一生の恥:

问是一时之羞,不问乃终生之耻 

133狐の嫁入り:

下太阳雨 

134木に竹をつぐ:

1)前言不搭后语2)驴唇不对马嘴 

135急行列車で花見をする:

走马看花 

136九死に一生を得る:

九死一生 

137九仞の功を一簣に欠く:

功亏一篑 

138窮すれば通ず:

穷极智生;车到山前必有路 

139兄弟は他人の始まり:

兄弟将成陌生人 

140今日は今日、明日は明日:

今朝有酒,今朝醉 

141漁夫の利:

渔翁之利 

142義を見てせざるは勇なきなり:

见义不为,无勇也; 

143金の切れ目が縁の切れ目:

钱断情也断 

144金は天下の回り物:

金钱在天下人手中转。

(喻)贫富无常 

145苦あれば楽あり:

苦尽甘来 

146臭いものには蓋をする:

掩盖坏事;遮丑 

147腐ってもたい:

瘦死的骆驼比马大 

148口に関所はない:

人言可畏 

149口八丁手八丁:

既能说又能干 

150口は禍の門:

祸从口出 

151雲を掴む:

不着边际的 

152苦しい時の神頼み:

(平时不烧香)急来抱佛脚 

153食わず嫌い:

1)没尝(干)就先厌恶(的人)2)(对事实并未理解)无故地厌恶;有成见 

154群盲象を撫でる:

盲人摸象 

155芸術は長く人生は短し:

人生有限,艺术长存 

156芸は身を助く・助ける:

艺能养身;一艺在身胜积千金 

157怪我の功名:

歪打正着 

158犬猿の仲:

水火不容 

159喧嘩両成敗:

(不问青红皂白)对打架双方各打五十大板 

160健康は富た勝る:

健康胜于财富 

161健全なる精神は健全なる身体に宿る:

健全的精神寓于健全的身体 

162光陰矢の如し:

光阴似箭 

163後悔先に立たず:

悔之晚矣;后悔莫及 

164口角泡を飛ばす:

口水四溅,滔滔不绝;热烈地辩论 

165好事魔多し:

好事多磨 

166巧遅は拙速に如かず:

巧迟不如拙速 

167郷に入れば郷に従え:

入乡随俗 

168弘法にも筆の誤り:

智者千虑,必有一失 

169弘法は筆を選ばず:

擅书者不择笔 

170紺屋の白袴:

自顾不暇 

171業を煮やす:

生气。

发急。

不耐烦 

172虎穴に入らずんば虎子を得ず:

不入虎穴焉得虎子 

173五十歩百歩:

五十步笑百步;大同小异;半斤八两 

174語上手の仕事下手:

能说会道不会干 

175胡椒の丸呑み:

囫囵吞枣 

176小粒でも山椒:

秤锤儿小,压千斤 

177紺屋のあさって:

明日复明日,一拖再拖 

178この父にしてこの子あり:

有其父必有其子 

179ごまめの歯ぎしり:

干生气;胳膊拧不过大腿;(力不从心);(而无可奈何) 

180塵も積もれば山となる:

集腋成裘;积少成多 

181転ばぬ先の杖:

未雨绸缪(事先作好准备) 

182転んでもただでは起きぬ:

吃一堑,长一智 

183恐いもの知らず:

眼空四海 

184怖いもの見たさ:

越怕越想看 

185洒極まって乱となる:

酒能乱性 

186歳月人を待たず:

岁月不待人 

187賽は投げられた:

大局已定;事已至此;势在必行 

188盃中の蛇影疑心暗鬼を生ず:

杯弓蛇影 

189先んずれば人を制す:

先下手为强,后下手遭殃 

190砂上に楼閣を築く:

空中楼阁 

191鯖を読む:

打马虎眼(在数量上) 

192座右の銘:

座右铭 

193猿も木から落ちる:

智者千虑,必有一失 

194触らぬ神に崇りなし:

多一事不如少一事 

195三顧の礼:

三顾茅庐 

196三

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1