国际商法复习资料.docx

上传人:b****8 文档编号:29826898 上传时间:2023-07-27 格式:DOCX 页数:20 大小:27.45KB
下载 相关 举报
国际商法复习资料.docx_第1页
第1页 / 共20页
国际商法复习资料.docx_第2页
第2页 / 共20页
国际商法复习资料.docx_第3页
第3页 / 共20页
国际商法复习资料.docx_第4页
第4页 / 共20页
国际商法复习资料.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际商法复习资料.docx

《国际商法复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商法复习资料.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际商法复习资料.docx

国际商法复习资料

国际商法

题型:

一、翻译题:

中翻英;英翻中;(短句)15分

二、判断题20分

三、简答题30分

四、案例题35分

Lecture2FormationoftheContract

1.公司成立的条件----双方约定、承诺(acceptance)

外部条件的符合

公司生效

2.什么是offer,什么是有效的offer?

什么是invitationofoffer?

(1)Anofferisaproposaladdressedtospecificpersonsindicatinganintentionbytheofferortobeboundtothesaleorpurfchaseofparticulargoodsforaprice.

(2)Aninvitationtoofferorinvitationtotreatissimplyanexpressionofwillingnesstoenterintonegotiationswhich,itishoped,willleadtotheconclusionofacontractatalaterdate.

(3)EffectivenessofanOffer:

Anofferbecomeseffectiveonlyafteritreachestheofferee.

3.区分offer(要约)与invitationofoffer(要约邀请)

要约邀请与要约的区别:

a.要约邀请是指一方邀请对方向自己发出要约,而要约是一方向他方发出订立合同的意思表示;  

b.要约邀请不是一种意思表示,而是一种事实行为。

要约是希望他人和自己订立合同的意思表示,是法律行为;  

c.要约邀请只是引诱他人向自己发出要约,在发出邀请要约邀请人撤回其中邀请,只要未给善意相对人造成信赖利益的损失,邀请人并不承担法律责任,以下四个法律文件为要约邀请:

寄送的价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书。

4.Offer特殊情况:

广告;超市。

(要约邀请or要约?

(1)Displayofgoodsforsaleinasupermarket

Case:

PharmaceuticalsocietyofGBv.BootsCashChemists

Bootsorganizedtheirshoponaself-servicebasis.Theywerechargedwithabreachofsection18

(1)ofthePharmacyandPoisonsAct1933,whichrequiredthatasaleofdrugstakeplaceunderthesupervisionofaregisteredpharmacist.Therewasnopharmacistpresentclosetotheshelves,butapharmacistsupervisedthetransactionatthecashdeskandwasauthorizedtopreventacustomerfrompurchasinganydrugifhethoughtfittodoso.

(2)Advertisement

Thegeneralruleisthatacommercialadvertisementisaninvitationtotreatratherthananoffer.InGermany,advertisementisonlyainvitationtooffer.Whileincommonlawlegalsystem,ifitcanbeprovedthatthemakeroftheadvertisementiswillingtobeboundbytheadvertisementandtheadvertisementhasclearlyprovidedsufficientinformationofthegoods,advertisementcanalsobeoffer.

CISG:

anadvertisementispresumedtobeaninvitationunlessthecontraryisclearlyindictedbythepersonmakingtheproposal.

(3)Casestudy:

Carlillv.CarbolicSmokeBall

Thedefendants,whowerethemanufacturersofthecarbolicsmokeball,issuedanadvertisementinwhichtheyofferedtopay100poundtoanypersonwhocaughtfluafterhavingusedoneoftheirsmokeballsinthespecifiedmanner,andtheydeposited1,000poundinthebanktoshowtheirgoodfaith.Theclaimantcaughtfluafterusingthesmokeballinthespecifiedmanner.Shesuedforthe100pound.

Thejudgeheldthattheadvertisementisanoffertothewholeworldandthatacontractwasmadewiththosepersonswhoperformedtheconditiononthefaithoftheadvertisement.

发出生效?

到达生效?

 

5.区分offer什么时候被撤销(revocation)与撤回(withdrawal)

(1)Revocation

Offersthatdonotstatethattheyareirrevocablecanberevokedanytimebeforetheoffereedispatchesanacceptance.

(2)Withdrawal

(3)Terminationofoffer

A:

a.Theofferororoffereedied.

b.Noacceptancewassentbeforetheofferexpires.

c.Anoffer,evenifitisirrevocable,maybewithdrawnifthewithdrawalreachestheoffereebeforeoratthesametime

astheoffer.要约被撤回

d.Untilacontractisconcludedanoffermayberevokediftherevocationreachestheoffereebeforehehasdispatchedan

acceptance.要约被撤销

B:

However,anoffercannotberevokedunderCISG:

(a)ifitindicates,whetherbystatingafixedtimeforacceptanceorotherwise,thatitisirrevocable;or

(b)ifitwasreasonablefortheoffereetorelyontheofferasbeingirrevocableandtheoffereehasactedinrelianceontheoffer.

e.Anoffer,evenifitisirrevocable,isterminatedwhenarejectionreachestheofferor.

(4)CaseofRevocationofoffer

Byrnev.VanTienhoven

Thedefendantssenttheclaimantsanofferon1October,whichreachedclaimantson10October,theclaimantacceptedtheofferbyfaxon11October.However,inthemeantime,thedefendantshadsent,on8October,aletterrevokingtheiroffer,whichreachedtheclaimantson20October.

Itwasheldthatacontractwasconcludedbetweenthepartieson11Octoberbecausethepurportedwithdrawalcouldnottakeeffectuntil20October.

6.合同的发出、撤回、有效、生效

 

7.承诺Acceptance:

到达生效?

(大陆)要约生效?

(英美)

承诺能被撤销?

(X)撤回?

(大陆V)

要约:

到达生效

承诺生效的时间=合同生效的时间?

(1)Acceptance

Theacceptanceistheofferee’smanifestationoftheintentiontobeboundtothetermsoftheoffer.

Theconditionsofacceptance:

a.Anacceptancemustbemadebeforetheofferexpires.

b.Theacceptancemustbeunconditionalandabsolute,withthesamecontentsastheoffer.

c.Theacceptancemustbemadebyoffereetoofferor.

(2)TimeofAcceptance

Acceptancemustbereceivedbytheofferorwithinthetimeperiodspecifiedintheoffer.Ifnotimeperiodisgiven,acceptancemustbereceivedwithinareasonabletime.Iftheofferisoral,theacceptancemustbemadeimmediately,unlessthecircumstancesindicateotherwise.

Civillawcountries–receipttheory

Theacceptancetakeseffectonlyafteritreachestheoffeor.

Commonlawcountries–mailboxrule

Theacceptancetakeseffectwhenitissentnomatterwhetherthemailislostintransit.

Withdrawal

Becauseanacceptanceisnormallynoteffectiveuntiltheofferorreceivesit,anoffereemaywithdrawhisacceptanceanytimebeforeorsimultaneouswithitsreceipt.

(3)AcceptancewithModifications

Apurportedacceptancewhichdoesnotacceptallthetermsandconditionsproposedbytheofferorbutwhichinfactintroducesnewtermsisnotanacceptancebutacounter-offer,whichisthentreatedasnewoffer.Theeffectofthecounter-offeristokillofftheoriginaloffersothatitcannotsubsequentlybeacceptedbytheofferee.(mirrorimagerule)

Case:

Hydev.Wrench

Thedefendantofferedtosellsomelandtotheclaimantfor1000,andtheclaimantrepliedbyofferingtopurchasethelandfor950.Thedefendantrefused.Sotheclaimantagreedtopay1000.Butthedefendantstillrefusedtosell.

Didacontractconcludebetweentheparties?

(4)FormofAcceptance:

Byword

Bywrittenform

ByPerformanceofanAct

Silence

8.“镜像规则”(mirrorimagerule)是普通法上的传统制度,1887年的Langellierv。

Shaefer一案中曾对这一规则做出经典的归纳:

“一方对另一方所发出的交易要约施加责任于前者,除非后者根据要约的条款对其予以承诺。

任何对这些条款的修改和背离都将使要约无效,除非要约方同意这种修改和背离。

“镜像规则”,要求承诺严格地与要约相符,否则将被视为反要约。

Exceptionofmirrorimagerule/BattleofForms

Areplytoanofferwhichpurportstobeanacceptancebutcontainsadditionalordifferenttermswhichdonotmateriallyalterthetermsoftheofferconstitutesanacceptance,unlesstheofferor,withoutunduedelay,objectsorallytothediscrepancyordispatchesanoticetothateffect.Ifhedoesnotsoobject,thetermsofthecontractarethetermsoftheofferwiththemodificationscontainedintheacceptance.

Additionalordifferenttermsrelating,amongotherthings,totheprice,payment,qualityandquantityofthegoods,placeofdelivery,extentofoneparty’sliabilitytotheotherorthesettlementofdisputesareconsideredtoalterthetermsoftheoffermaterially.

Lecture3EnforceabilityoftheContract

1.ElementsAffecttheEnforceability

1)CapacityofParties

2)IntentionofParties

Misrepresentation

Duress

Undueinfluence

Mistake

3)Illegality

4)Consideration

2.CapacityofParties

Capacitymeanstheabilitytoincurlegalobligationsandacquirelegalrights.Today,theprimaryclassesofpeoplewhoareconsideredtolackcapacityareminors,personssufferingfrommentalillnessesordefects,andintoxicatedpersons.

3.CapacityofMinors

Aminorisapersonundertheageof18.Thelawusuallyadoptsaparticularlyprotectiveattitudetowardsminors.

Theexerciseofthisrighttoavoidacontractiscalleddisaffirmance.Therighttodisaffirmispersonaltotheminor.Thatis,onlytheminororalegalrepresentativesuchasaguardianmaydisaffirmthecontract.

18岁以下:

未成年人--------不是有效合同

Eg:

InUK

Thegeneralruleisthataminorisnotboundbyacontractwhichheentersintoduringhisminority.Buttheruleissubjecttosomeexceptions.

a.Acontracttosupplyaminorwithnecessariesisbindingupontheminorwherethecontractasawholeisforthebenefitoftheminor.

b.Aminorisboundbyacontractofemploymentifthatcontractisgenerallyforhisbenefit.

c.Certaincontractswithminorsarenotvoidbutonlyavoidable,thatis,thecontractisvalidandbindingupontheminorunlessherepudiatesliabilitybeforemajorityorwithinareasonabletimethereafter.

4.CapacityofMentallyImpairedPersons

Thecontractsofpeoplewhoaresufferingfromamentaldefectatthetimeofcontractingareusuallyconsideredtobeavoidable.Butthementalimpairedpersonneedstoprovehismentalcapacitywasinferiorwhenhemadethedecision.

5.ContractsofIntoxicatedPersons

IntoxicationandCapacity

Intoxicationcandepriveapersonofcapacitytocontract.Themerefactthatapartytoacontracthadbeendrinkingwhenthecontractwasformedwouldnotnormallyaffecthiscapacitytocontract.Intoxicationisagroundforlackofcapacityonlywhenitissoextremethatthepersonisunabletounderstandthenatureofthebusinessathand.

CivilCapacityinChina

民事行为能力是指民事法律关系主体通过自己的行为取得民事权利、承担民事义务的能力。

(1)fullcapacity:

Acitizenaged18orovershallbeanadult.Heshallhavefullcapacityforcivilconduct,mayindependentlyengageincivilactivitiesandshallbecalledapersonwithfullcapacityforcivilconduct.

Acitizenwhohasreachedtheageof16butnottheageof18andwhosemainsourceofincomeishisownlabourshallberegardedasapersonwithfullcapacityforcivilconduct.

(l)完全民事行为能力的人。

十八周岁以上的公民是成年人,具有完全民事行为能力。

对于十六周岁以上不满十八周岁的公民,如果是以自己的劳动收人为主要生活来源的,亦视为有完全民事行为能力的人。

他们都可以独立进行民事活动,包括订立各种合同。

(2)Limitedcapacity

Aminoraged10orovershallbea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 社交礼仪

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1