国际商法复习资料.docx
《国际商法复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商法复习资料.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
国际商法复习资料
国际商法
题型:
一、翻译题:
中翻英;英翻中;(短句)15分
二、判断题20分
三、简答题30分
四、案例题35分
Lecture2FormationoftheContract
1.公司成立的条件----双方约定、承诺(acceptance)
外部条件的符合
公司生效
2.什么是offer,什么是有效的offer?
什么是invitationofoffer?
(1)Anofferisaproposaladdressedtospecificpersonsindicatinganintentionbytheofferortobeboundtothesaleorpurfchaseofparticulargoodsforaprice.
(2)Aninvitationtoofferorinvitationtotreatissimplyanexpressionofwillingnesstoenterintonegotiationswhich,itishoped,willleadtotheconclusionofacontractatalaterdate.
(3)EffectivenessofanOffer:
Anofferbecomeseffectiveonlyafteritreachestheofferee.
3.区分offer(要约)与invitationofoffer(要约邀请)
要约邀请与要约的区别:
a.要约邀请是指一方邀请对方向自己发出要约,而要约是一方向他方发出订立合同的意思表示;
b.要约邀请不是一种意思表示,而是一种事实行为。
要约是希望他人和自己订立合同的意思表示,是法律行为;
c.要约邀请只是引诱他人向自己发出要约,在发出邀请要约邀请人撤回其中邀请,只要未给善意相对人造成信赖利益的损失,邀请人并不承担法律责任,以下四个法律文件为要约邀请:
寄送的价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书。
4.Offer特殊情况:
广告;超市。
(要约邀请or要约?
)
(1)Displayofgoodsforsaleinasupermarket
Case:
PharmaceuticalsocietyofGBv.BootsCashChemists
Bootsorganizedtheirshoponaself-servicebasis.Theywerechargedwithabreachofsection18
(1)ofthePharmacyandPoisonsAct1933,whichrequiredthatasaleofdrugstakeplaceunderthesupervisionofaregisteredpharmacist.Therewasnopharmacistpresentclosetotheshelves,butapharmacistsupervisedthetransactionatthecashdeskandwasauthorizedtopreventacustomerfrompurchasinganydrugifhethoughtfittodoso.
(2)Advertisement
Thegeneralruleisthatacommercialadvertisementisaninvitationtotreatratherthananoffer.InGermany,advertisementisonlyainvitationtooffer.Whileincommonlawlegalsystem,ifitcanbeprovedthatthemakeroftheadvertisementiswillingtobeboundbytheadvertisementandtheadvertisementhasclearlyprovidedsufficientinformationofthegoods,advertisementcanalsobeoffer.
CISG:
anadvertisementispresumedtobeaninvitationunlessthecontraryisclearlyindictedbythepersonmakingtheproposal.
(3)Casestudy:
Carlillv.CarbolicSmokeBall
Thedefendants,whowerethemanufacturersofthecarbolicsmokeball,issuedanadvertisementinwhichtheyofferedtopay100poundtoanypersonwhocaughtfluafterhavingusedoneoftheirsmokeballsinthespecifiedmanner,andtheydeposited1,000poundinthebanktoshowtheirgoodfaith.Theclaimantcaughtfluafterusingthesmokeballinthespecifiedmanner.Shesuedforthe100pound.
Thejudgeheldthattheadvertisementisanoffertothewholeworldandthatacontractwasmadewiththosepersonswhoperformedtheconditiononthefaithoftheadvertisement.
发出生效?
到达生效?
5.区分offer什么时候被撤销(revocation)与撤回(withdrawal)
(1)Revocation
Offersthatdonotstatethattheyareirrevocablecanberevokedanytimebeforetheoffereedispatchesanacceptance.
(2)Withdrawal
(3)Terminationofoffer
A:
a.Theofferororoffereedied.
b.Noacceptancewassentbeforetheofferexpires.
c.Anoffer,evenifitisirrevocable,maybewithdrawnifthewithdrawalreachestheoffereebeforeoratthesametime
astheoffer.要约被撤回
d.Untilacontractisconcludedanoffermayberevokediftherevocationreachestheoffereebeforehehasdispatchedan
acceptance.要约被撤销
B:
However,anoffercannotberevokedunderCISG:
(a)ifitindicates,whetherbystatingafixedtimeforacceptanceorotherwise,thatitisirrevocable;or
(b)ifitwasreasonablefortheoffereetorelyontheofferasbeingirrevocableandtheoffereehasactedinrelianceontheoffer.
e.Anoffer,evenifitisirrevocable,isterminatedwhenarejectionreachestheofferor.
(4)CaseofRevocationofoffer
Byrnev.VanTienhoven
Thedefendantssenttheclaimantsanofferon1October,whichreachedclaimantson10October,theclaimantacceptedtheofferbyfaxon11October.However,inthemeantime,thedefendantshadsent,on8October,aletterrevokingtheiroffer,whichreachedtheclaimantson20October.
Itwasheldthatacontractwasconcludedbetweenthepartieson11Octoberbecausethepurportedwithdrawalcouldnottakeeffectuntil20October.
6.合同的发出、撤回、有效、生效
7.承诺Acceptance:
到达生效?
(大陆)要约生效?
(英美)
承诺能被撤销?
(X)撤回?
(大陆V)
要约:
到达生效
承诺生效的时间=合同生效的时间?
(1)Acceptance
Theacceptanceistheofferee’smanifestationoftheintentiontobeboundtothetermsoftheoffer.
Theconditionsofacceptance:
a.Anacceptancemustbemadebeforetheofferexpires.
b.Theacceptancemustbeunconditionalandabsolute,withthesamecontentsastheoffer.
c.Theacceptancemustbemadebyoffereetoofferor.
(2)TimeofAcceptance
Acceptancemustbereceivedbytheofferorwithinthetimeperiodspecifiedintheoffer.Ifnotimeperiodisgiven,acceptancemustbereceivedwithinareasonabletime.Iftheofferisoral,theacceptancemustbemadeimmediately,unlessthecircumstancesindicateotherwise.
Civillawcountries–receipttheory
Theacceptancetakeseffectonlyafteritreachestheoffeor.
Commonlawcountries–mailboxrule
Theacceptancetakeseffectwhenitissentnomatterwhetherthemailislostintransit.
Withdrawal
Becauseanacceptanceisnormallynoteffectiveuntiltheofferorreceivesit,anoffereemaywithdrawhisacceptanceanytimebeforeorsimultaneouswithitsreceipt.
(3)AcceptancewithModifications
Apurportedacceptancewhichdoesnotacceptallthetermsandconditionsproposedbytheofferorbutwhichinfactintroducesnewtermsisnotanacceptancebutacounter-offer,whichisthentreatedasnewoffer.Theeffectofthecounter-offeristokillofftheoriginaloffersothatitcannotsubsequentlybeacceptedbytheofferee.(mirrorimagerule)
Case:
Hydev.Wrench
Thedefendantofferedtosellsomelandtotheclaimantfor1000,andtheclaimantrepliedbyofferingtopurchasethelandfor950.Thedefendantrefused.Sotheclaimantagreedtopay1000.Butthedefendantstillrefusedtosell.
Didacontractconcludebetweentheparties?
(4)FormofAcceptance:
Byword
Bywrittenform
ByPerformanceofanAct
Silence
8.“镜像规则”(mirrorimagerule)是普通法上的传统制度,1887年的Langellierv。
Shaefer一案中曾对这一规则做出经典的归纳:
“一方对另一方所发出的交易要约施加责任于前者,除非后者根据要约的条款对其予以承诺。
任何对这些条款的修改和背离都将使要约无效,除非要约方同意这种修改和背离。
”
“镜像规则”,要求承诺严格地与要约相符,否则将被视为反要约。
Exceptionofmirrorimagerule/BattleofForms
Areplytoanofferwhichpurportstobeanacceptancebutcontainsadditionalordifferenttermswhichdonotmateriallyalterthetermsoftheofferconstitutesanacceptance,unlesstheofferor,withoutunduedelay,objectsorallytothediscrepancyordispatchesanoticetothateffect.Ifhedoesnotsoobject,thetermsofthecontractarethetermsoftheofferwiththemodificationscontainedintheacceptance.
Additionalordifferenttermsrelating,amongotherthings,totheprice,payment,qualityandquantityofthegoods,placeofdelivery,extentofoneparty’sliabilitytotheotherorthesettlementofdisputesareconsideredtoalterthetermsoftheoffermaterially.
Lecture3EnforceabilityoftheContract
1.ElementsAffecttheEnforceability
1)CapacityofParties
2)IntentionofParties
Misrepresentation
Duress
Undueinfluence
Mistake
3)Illegality
4)Consideration
2.CapacityofParties
Capacitymeanstheabilitytoincurlegalobligationsandacquirelegalrights.Today,theprimaryclassesofpeoplewhoareconsideredtolackcapacityareminors,personssufferingfrommentalillnessesordefects,andintoxicatedpersons.
3.CapacityofMinors
Aminorisapersonundertheageof18.Thelawusuallyadoptsaparticularlyprotectiveattitudetowardsminors.
Theexerciseofthisrighttoavoidacontractiscalleddisaffirmance.Therighttodisaffirmispersonaltotheminor.Thatis,onlytheminororalegalrepresentativesuchasaguardianmaydisaffirmthecontract.
18岁以下:
未成年人--------不是有效合同
Eg:
InUK
Thegeneralruleisthataminorisnotboundbyacontractwhichheentersintoduringhisminority.Buttheruleissubjecttosomeexceptions.
a.Acontracttosupplyaminorwithnecessariesisbindingupontheminorwherethecontractasawholeisforthebenefitoftheminor.
b.Aminorisboundbyacontractofemploymentifthatcontractisgenerallyforhisbenefit.
c.Certaincontractswithminorsarenotvoidbutonlyavoidable,thatis,thecontractisvalidandbindingupontheminorunlessherepudiatesliabilitybeforemajorityorwithinareasonabletimethereafter.
4.CapacityofMentallyImpairedPersons
Thecontractsofpeoplewhoaresufferingfromamentaldefectatthetimeofcontractingareusuallyconsideredtobeavoidable.Butthementalimpairedpersonneedstoprovehismentalcapacitywasinferiorwhenhemadethedecision.
5.ContractsofIntoxicatedPersons
IntoxicationandCapacity
Intoxicationcandepriveapersonofcapacitytocontract.Themerefactthatapartytoacontracthadbeendrinkingwhenthecontractwasformedwouldnotnormallyaffecthiscapacitytocontract.Intoxicationisagroundforlackofcapacityonlywhenitissoextremethatthepersonisunabletounderstandthenatureofthebusinessathand.
CivilCapacityinChina
民事行为能力是指民事法律关系主体通过自己的行为取得民事权利、承担民事义务的能力。
(1)fullcapacity:
Acitizenaged18orovershallbeanadult.Heshallhavefullcapacityforcivilconduct,mayindependentlyengageincivilactivitiesandshallbecalledapersonwithfullcapacityforcivilconduct.
Acitizenwhohasreachedtheageof16butnottheageof18andwhosemainsourceofincomeishisownlabourshallberegardedasapersonwithfullcapacityforcivilconduct.
(l)完全民事行为能力的人。
十八周岁以上的公民是成年人,具有完全民事行为能力。
对于十六周岁以上不满十八周岁的公民,如果是以自己的劳动收人为主要生活来源的,亦视为有完全民事行为能力的人。
他们都可以独立进行民事活动,包括订立各种合同。
(2)Limitedcapacity
Aminoraged10orovershallbea