高考语文二轮复习复习33翻译题落实关键字句保证文意通畅学案doc.docx
《高考语文二轮复习复习33翻译题落实关键字句保证文意通畅学案doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文二轮复习复习33翻译题落实关键字句保证文意通畅学案doc.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高考语文二轮复习复习33翻译题落实关键字句保证文意通畅学案doc
翻译题
文言文翻译的4大步骤
[典例剖析]
(2020·新高考全国卷Ⅰ)阅读文言文(文本见本任务群“任务一 [典例剖析]”),完成下面的题目。
(8分)
(1)涟等初不承,已而恐以不承为酷刑所毙,冀下法司,得少缓死为后图。
(4分)
译文:
(2)都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。
(4分)
译文:
◎精准指导
文言文翻译“4步骤”
◎满分示范
(1)第一步,切分句子
涟等/初/不承,已而/恐/以不承/为酷刑所毙,冀/下/法司,得/少/缓死/为后图。
第二步,定采分点
重点实词:
“承”,招认;“已而”,不久,继而;“下”,作动词,被送往;“缓”,延缓、推迟;“图”,动词,谋划。
特殊句式:
“为酷刑所毙”,被动句,被严刑拷打而死。
第三步,译准词语
第四步,连缀成句
(2)第一步,切分句子
都御史周应秋/犹/以/所司/承追不力,疏/趣/之,由是/诸人/家族/尽/破。
第二步,定采分点
重点实词:
“以”,动词,认为;“所司”,有司,指主管的官吏;“趣”,同“促”,催促;“破”,破亡。
关键虚词:
“犹”,副词,还、仍然;“之”,代词,此事。
第三步,译准词语
第四步,连缀成句
◎尝试写满分答案
[答案]
(1)杨涟等起初不招认,随后担心不招认会被酷刑毙命,希望下至法司,得以稍稍缓死,日后再做谋划。
(2)都御史周应秋还认为主管官员受命追查不力,上疏催促此事,因而使各人家族全都家破人亡。
[对点训练]
1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
李仕衡,字天均,秦州成纪人,进士及第。
顷之,河北阙军储,议者以谓仕衡前过助封祀费,真宗闻之,以为河北都转运使。
后集粟塞下,至钜万斛。
或言粟腐不可食,朝廷遣使取视之,而粟不腐也。
南郊,复进钱帛八十万。
先是,每有大礼,仕衡必以所部供军物为贡,言者以为不实。
仕衡乃条析进六十万皆上供者,二十万即其羡余。
帝不之罪,谓王旦曰:
“仕衡应猝有材,人欲以此中之。
”明年旱蝗,发积粟赈民,又移五万斛济京西。
民有盗瓜伤主者,法当死,仕衡以岁饥,奏贷之。
盗起淄、青间,迁刑部侍郎、知青州。
前守捕群盗妻子置棘围中,仕衡至,悉纵罢之使去。
未几,其徒有枭贼首至者。
(节选自《宋史·列传第五十八》,有删改)
(1)帝不之罪,谓王旦曰:
“仕衡应猝有材,人欲以此中之。
”
重点实词:
关键虚词:
特殊句式:
译文:
(2)民有盗瓜伤主者,法当死,仕衡以岁饥,奏贷之。
重点实词:
关键虚词:
特殊句式:
译文:
[答案]
(1)重点实词:
“罪”,名词作动词,怪罪;“应”,应对;“猝”,突发事件;“中”,中伤。
关键虚词:
“之”,代词,指李仕衡;“以”,介词,用。
特殊句式:
“帝不之罪”为宾语前置句,正常语序为“帝不罪之”。
译文:
皇上没有怪罪李仕衡,对王旦说:
“李仕衡应对突发事件有才能,人们是想借此中伤他。
”
(2)重点实词:
“法”,名词作状语,依法;“贷”,宽恕。
关键虚词:
“以”,介词,因为。
特殊句式:
“民有盗瓜伤主者”为定语后置句,“盗瓜伤主”为“民”的定语。
译文:
有一个偷瓜并打伤瓜主的人,依法应当判处死罪,李仕衡因为年成不好,上奏宽恕了他(的罪行)。
【参考译文】
李仕衡,字天均,是秦州成纪人,参加科举考试高中进士及第。
不久,河北缺少军备储蓄,谏议官员都说李仕衡先前超额提供祭祀费用,真宗听说了这件事,让(他)做了河北都转运使。
后来到塞下征集粮食,多达数万斛。
有人进言说(李仕衡储积的)粮食已经腐烂不能食用,朝廷派人来检查,粮食并没有腐烂。
在城外祭祀,又提供了钱帛八十万。
在这之前,每次有大的祭祀,李仕衡必定拿所管理的军中物资进贡,谏官认为(情况)不属实。
李仕衡于是就逐条列举,六十万都是贡赋,其余二十万是附加税收。
皇上没有怪罪李仕衡,对王旦说:
“李仕衡应对突发事件有才能,人们是想借此中伤他。
”第二年出现旱灾和蝗灾,(李仕衡)打开粮库赈济灾民,又拿出五万斛粮食救济京西。
有一个偷瓜并打伤瓜主的人,依法应当判处死罪,李仕衡因为年成不好,上奏宽恕了他(的罪行)。
盗贼在淄、青两地兴起,(他)升迁做了刑部侍郎,主管青州。
前任官员抓到的盗贼的妻子儿女都拘押在用荆棘圈起的场地中,李仕衡到任,全都放了他们,让他们离开。
没过多久,就有人拿了盗贼首领的头颅来。
2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
景龙中,(李尚隐)为左台监察御史。
时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选,倾附势要,逆用三年员阙,士庶嗟怨。
寻而相次知政事,尚隐与同列御史李怀让于殿廷劾之,湜等遂下狱推究,竟贬黜之……十三年夏,妖贼刘定高夜犯通洛门,尚隐坐不能觉察所部,左迁桂州都督。
(1)时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选,倾附势要,逆用三年员阙,士庶嗟怨。
重点实词:
特殊句式:
译文:
(2)寻而相次知政事,尚隐与同列御史李怀让于殿廷劾之,湜等遂下狱推究,竟贬黜之。
重点实词:
关键虚词:
特殊句式:
译文:
(3)尚隐坐不能觉察所部,左迁桂州都督。
重点实词:
译文:
[答案]
(1)重点实词:
“典选”,负责官员选拔;“倾附”,依附;“逆”,违规;“阙”,缺额;“嗟怨”,叹息怨恨。
特殊句式:
“倾附(于)势要”是省略句。
译文:
当时的中书侍郎、吏部选事崔湜与吏部侍郎郑愔同时负责官员选拔,这两人依附于权势,违规动用了三年的官员缺额,官员百姓都叹息怨恨。
(2)重点实词:
“寻”,不久;“知”,主持;“劾”,弹劾;“推究”,调查;“竟”,最终。
关键虚词:
“于”,介词,在。
特殊句式:
“湜等遂下狱推究,竟贬黜之”为无标志的被动句。
译文:
不久两人先后又主持政事,李尚隐与同僚御史李怀让在朝廷上弹劾他们,崔湜等人于是被立案调查,最终都被罢免了官职。
(3)重点实词:
“坐”,因犯……;“左迁”,贬官。
译文:
李尚隐因犯了不能觉察所辖部门问题的罪过,被贬为桂州都督。
【参考译文】
景龙年间,(李尚隐)担任左台监察御史。
当时的中书侍郎、吏部选事崔湜与吏部侍郎郑愔同时负责官员选拔,这两人依附于权势,违规动用了三年的官员缺额,官员百姓都叹息怨恨。
不久两人先后又主持政事,李尚隐与同僚御史李怀让在朝廷上弹劾他们,崔湜等人于是被立案调查,最终都被罢免了官职……唐中宗十三年夏天,妖贼刘定高在夜里和洛门官员勾结侵入洛门,李尚隐因犯了不能觉察所辖部门问题的罪过,被贬为桂州都督。
3.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
齐晋相与战。
平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快。
谓路人曰:
“亡戟得矛,可以归乎?
”路之人曰:
“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?
”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前,曰:
“今者战,亡戟得矛,可以归乎?
”叔无孙曰:
“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?
”平阿之余子曰:
“嘻!
”还反战。
趋,尚及之。
遂战而死。
叔无孙曰:
“吾闻之,君子济人于患,必离其难。
”疾驱而从之,亦死而不反。
令此将众,亦必不北矣。
令此处人主之旁,亦必死义矣。
今死矣而无大功,其任小也。
(1)戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?
重点实词:
关键虚词:
特殊句式:
译文:
(2)叔无孙曰:
“吾闻之,君子济人于患,必离其难。
”疾驱而从之,亦死而不反。
重点实词:
关键虚词:
特殊句式:
译文:
[答案]
(1)重点实词:
“去”,丢失;“归”,回家。
关键虚词:
“亦”,也。
特殊句式:
“何为不可以归”为宾语前置句。
译文:
戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家呢?
(2)重点实词:
“济”,救济;“患”,患难;“离”,使动用法,使……脱离;“从”,追赶;“反”,回去。
关键虚词:
“于”,介词,在。
特殊句式:
“君子济人于患”为状语后置句。
译文:
叔无孙说:
“我听说,君子在患难中救人,必须使他脱离灾难。
”(于是)扬鞭策马追赶他,和他一起参加战斗,结果也死在战场上,没能回去。
【参考译文】
齐国和晋国互相征战。
平阿的余子丢失了戟捡到支矛,退下战场离去,心里不痛快。
问路上的人说:
“丢失了戟捡到支矛,可以回家吗?
”路人说:
“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家呢?
”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰到高唐的孤叔无孙,就挡在他的马前,说:
“今天打仗,丢失了戟捡到支矛,可以回家吗?
”叔无孙说:
“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到支矛,它们难道可以相抵吗?
”平阿的余子说:
“是啊!
”反身回去参战。
跑步,才赶上了战斗。
终于战死了。
叔无孙说:
“我听说,君子在患难中救人,必须使他脱离灾难。
”(于是)扬鞭策马追赶他,和他一起参加战斗,结果也死在战场上,没能回去。
要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败仗的。
让他成为国王的左右,也必然是为义而死。
这次的死没有什么大的功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:
“女还,顾反为女杀彘。
”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:
“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:
“婴儿非与戏也。
婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
今子欺之,是教子欺也。
母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
”遂烹彘也。
“母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
”遂烹彘也。
重点实词:
关键虚词:
特殊句式:
译文:
[答案] 重点实词:
“欺”,欺骗;“信”,相信;“遂”,于是。
关键虚词:
“其”,他的;“所以”,用来……的办法。
特殊句式:
“非所以成教也”为判断句。
译文:
“母亲欺骗孩子,孩子就不相信自己的母亲了,这不是用来教导孩子的方法。
”于是就把猪杀掉煮了。
【参考译文】
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭泣,孩子的母亲(曾子的妻子)说:
“你回去,等我回来给你杀猪吃。
”她刚从集市回来,曾子打算抓猪来杀,妻子阻止他说:
“我只不过是和孩子开玩笑罢了。
”曾子说:
“小孩可不是开玩笑的对象。
小孩没什么才智,要靠父母做出样子才会跟着学,听从父母的教诲。
现在你欺骗了他,也就是教儿子学会骗人。
母亲欺骗孩子,孩子就不相信自己的母亲了,这不是用来教导孩子的方法。
”于是就把猪杀掉煮了。
文言实词翻译的6大误区
误区一 不辨通假
[典例剖析]
(2016·全国卷Ⅱ)因条数事以献。
出按河南。
岁大饥,人相食。
副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。
帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。
误译:
副使崔应麟看见百姓吃湖中射雁的箭,便包来给陈登云看,陈登云立即上报给朝廷。
点评:
“矢”是通假字,通“屎”,是“粪便”的意思。
正译:
[答案] 副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁粪,便包来给陈登云看,陈登云立即送至朝廷。
【参考译文】
趁机条陈数件事献给皇上。
外出巡视河南。
那年发生大饥荒,人相互吞食。
副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁粪,便包来给陈登云看,陈登云立即送至朝廷。
皇上立即派遣寺丞锺化民分发库银赈恤百姓。
◎精准指导
识别通假字“2方法”
1.按字面意思来解释明显不合逻辑的字。
若文言实词按照它的字面意思来解释,有悖于整个句子的逻辑或句意,那么它极有可能是通假字。
2.明确词性,抓住搭配找通假字。
文言实词的字面词性不能与其前后的句子成分搭配时,就可以考虑该字为通假字。
[对点训练]
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(注意文中的通假现象)
永光二年秋,陇西羌人旁种反,诏召(冯)奉世等人入议。
是时,四方饥馑,朝廷方以为忧,而遭羌变。
奉世曰:
“羌虏近在境内背畔,不以时诛,亡以威制远蛮。
臣愿帅师讨之。
”
画横线的句子中的通假字:
译文:
[答案] 通假字:
“畔-叛”“亡-无”“帅-率”。
译文:
羌族贼兵近在国境以内背叛,假如不及时诛灭,就没有办法制服远方的蛮夷。
我愿意率领军队讨伐他们。
【参考译文】
永光二年秋天,陇西郡羌族的旁支反叛,皇帝下诏召见冯奉世等人入朝商议对策。
当时,连年庄稼收成不好,朝廷正在为此忧虑,却又遇到羌族叛变。
冯奉世说:
“羌族贼兵近在国境以内背叛,假如不及时诛灭,就没有办法制服远方的蛮夷。
我愿意率领军队讨伐他们。
”
误区二 不明古今异义
[典例剖析]
(2020·浙江卷)某之初为文,最喜读左氏、《离骚》之书。
丘明之文美矣,然其行事不见于后,不可得而考。
误译:
左丘明的文章华美,然而他的做事在后世(文献中)看不到,不能够考证。
点评:
“行事”与今天的“行事”不相同,在这里是两个词,意思是“行为事迹”。
正译:
[答案] 左丘明的文章华美,然而他的行为事迹在后世(文献中)看不到,不能考证。
【参考译文】
我刚开始学写文章的时候,最喜欢读左氏(的文章)、《离骚》等文章。
左丘明的文章华美,然而他的行为事迹在后世(文献中)看不到,不能考证。
◎精准指导
把握古今异义词“3方法”
1.联想迁移法
利用我们已经学过的古今异义词,找出相似的语境,从而推断出文段中词语的意义和用法。
如“阡陌交通,鸡犬相闻”(《桃花源记》),借助这句话中的“交通”,我们就知道了“叶叶相交通”(《孔雀东南飞 并序》)中“交通”的意思。
2.语境推断法
根据上下文的意思来推断词语含义。
如“可怜体无比”(《孔雀东南飞 并序》)中的“可怜”在现代汉语中意为“值得怜悯”,根据上下文的语境可知,“可怜”一词古今异义,是“可爱”之意。
3.音节分析法
如“备他盗之出入与非常也”(《鸿门宴》)中的“非常”是两个词,指“意外变故”;现代汉语中已成为一个副词。
[对点训练]
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(注意文中的古今异义现象)
樊逊,字孝谦。
河东北猗人也。
逊少学,常为兄仲优饶。
既而自责曰:
“名为人弟,独受安逸,可不愧于心乎?
”欲同勤事业。
母冯氏谓之曰:
“汝欲谨小行耶?
”逊感母言,遂专心典籍,恒书壁作“见贤思齐”四字,以自劝勉。
(节选自《北齐书·樊逊传》,有删改)
画横线的句子中的古今异义词:
译文:
[答案] 古今异义词:
“事业”,指家业;“小行”,指小事。
译文:
想要与兄长一同致力家业。
母亲冯氏对他说道:
“你想要做小事吗?
”
【参考译文】
樊逊,字孝谦。
河东北猗氏人。
樊逊自小读书,常常受到兄长樊仲照顾。
不久他自责地说:
“我名义上是弟弟,难道接受安逸,能不感到惭愧吗?
”想要与兄长一同致力家业。
母亲冯氏对他说道:
“你想要做小事吗?
”他有感于母亲的话,于是一心钻研典籍,常在墙上书写“见贤思齐”四个字,用来勉励自己。
误区三 词类活用分析错误
[典例剖析]
(2020·浙江卷)而后四方学者,始耻其旧而惟古之求。
而欧阳公于是时,实持其权以开引天下豪杰,而世之号能文章者,其出欧阳之门者居十九焉。
误译:
后来各地求学的人,开始羞耻他们原有的文风,只追求古文。
点评:
“耻”,形容词的意动用法,以……为耻辱。
正译:
[答案] 后来各地求学的人,开始以他们原有的文风为耻辱,只追求古文。
【参考译文】
后来各地求学的人,开始以他们原有的文风为耻辱,只追求古文。
而欧阳修在这时,实际掌握着重心来启发引领天下豪杰,而世上号称能写文章的人,出自欧阳修门下的占十分之九吧。
◎精准指导
词类活用翻译“2方法”
1.根据语法准确判断
(1)掌握现代汉语的正常语序。
(定语)+主语+[状语]+谓语+(定语)+宾语。
定语,一般由形容词、名词来充当;主语,一般由名词、代词来充当;状语,一般由副词等来充当;谓语,一般由动词、形容词来充当;宾语,一般由名词、代词来充当。
(2)根据现代汉语的词语搭配规律来分析判断词类活用情况。
①句中一定要有谓语。
如“籍吏民,封府库”(《鸿门宴》)中的“籍吏民”少了一个谓语,所以“籍”应活用为动词,“造册登记”。
②名词放在谓语前作状语。
如“上食埃土,下饮黄泉”(《劝学》)中“上”“下”是名词,分别在谓语“食”“饮”之前,作它们的状语,译为“向上”“向下”。
③名词不能带宾语和补语(有时是介词结构作补语)。
如“沛公军霸上”(《鸿门宴》)中,“军”是名词,是“军队”的意思,但是由于后面接了一个表地点的名词,所以活用为动词,译为“驻军”。
④名词、动词、形容词不能带宾语而强带了宾语,多是意动用法或使动用法。
如“渔人甚异之”(《桃花源记》)中,“异”为形容词,这里用作意动词,是“认为这件事奇怪”的意思。
又如“先破秦入咸阳者王之”(《鸿门宴》)中,“王”为名词,这里用作使动词,是“使……为王”的意思。
2.词性、词义翻译到位
(1)名词活用为动词,有两种译法。
一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。
如“左右欲刃相如”(《廉颇蔺相如列传》),“刃”译为“杀”。
二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。
如“沛公军霸上”(《鸿门宴》),“军”译为“驻军”。
(2)名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”等词语。
(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可分别译为“使……(动词)”和“以……为……”(或“认为……是……”)。
(4)动词、形容词活用为名词,翻译时要在该动词、形容词后面补充符合语境的名词(中心语)。
[对点训练]
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
与天下之贤者为徒,此文王之所以王也。
今虽未能王,其以为安也,不亦易乎!
画横线的句子中的活用词:
译文:
[答案] 活用词:
“王”,名词活用作动词,称王;“安”,形容词活用作动词,安定。
译文:
现在虽然不能称王,用它来安定国家,还是容易做到的。
【参考译文】
与天下的贤士为伍,这是周文王称王天下的原因。
现在虽然不能称王,用它来安定国家,还是容易做到的。
误区四 用词不合规范
[典例剖析]
(2020·全国卷Ⅱ)王黼赞于上,授庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府,辽降将郭药师同知府事。
药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。
误译:
药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行,王安中无力制约,只是歪曲意思侍奉他,所以药师更加骄傲。
点评:
“制”是“控制”的意思,不是“制约”;“曲意”是“违心”的意思,不是“歪曲意思”;“奉”是“顺从”的意思,不是“侍奉”;“骄”是“骄横”的意思,不是“骄傲”。
正译:
[答案] 药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行,王安中无力控制,只是违心顺从他,所以药师更为骄横。
【参考译文】
王黼在皇上面前称赞他,皇上授任他为庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、燕山府知府,辽国降将郭药师任同知府事。
药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行,王安中无力控制,只是违心顺从他,所以药师更为骄横。
◎精准指导
规避用词不规范“2注意”
1.严格按照“直译为主