商务英语谈判.docx

上传人:b****5 文档编号:29541305 上传时间:2023-07-24 格式:DOCX 页数:13 大小:21.37KB
下载 相关 举报
商务英语谈判.docx_第1页
第1页 / 共13页
商务英语谈判.docx_第2页
第2页 / 共13页
商务英语谈判.docx_第3页
第3页 / 共13页
商务英语谈判.docx_第4页
第4页 / 共13页
商务英语谈判.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语谈判.docx

《商务英语谈判.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语谈判.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语谈判.docx

商务英语谈判

商务谈判常用语

在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:

Iseewhatyoumean.(我明白您的意思。

  如果表示赞成,可以说:

That’sagoodidea。

(是个好主意。

)或者说:

Iagreewithyou。

(我赞成。

  如果是有条件地接受,可以用ontheconditionthat这个句型,例如:

Weacceptyourproposal,ontheconditionthatyouorder20,000units。

(如果您订2万台,我们会接受您的建议。

  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:

Idon’tthinkthat’sagoodidea。

(我不认为那是个好主意。

)或者Frankly,wecan’tagreewithyourproposal。

(坦白地讲,我无法同意您的提案。

  如果是拒绝,可以说:

We’renotpreparedtoacceptyourproposalatthistime.(我们这一次不准备接受你们的建议。

  有时,还要讲明拒绝的理由,如Tobequitehonest,wedon’tbelievethisproductwillsellverywellinChina。

(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好.)

  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:

可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方.在这两种情况出现後,你可以说:

No,I’’mafraidyoumisunderstoodme。

WhatIwastryingtosaywas……(不,恐怕你误解了。

我想说的是……)或者说:

Oh,I’msorry,Imisunderstoodyou.ThenIgoalongwithyou。

(哦,对不起,我误解你了.那样的话,我同意你的观点。

  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。

即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

价格谈判常用句型

商谈价格是买卖之间很重要的一环。

商品的价值往往同商品的本质关系密切。

当要强调出口商品的品质以使交易达到理想的价格时,我们可以说:

Thisoneisverygoodfor10USdollars.(这东西绝对值10美元。

)或Theseareslightlyhigherinprice,buttheirsuperiorqualitymakesthemmorevaluablethanthelessexpensiveones。

(这些货价稍微高了一点,但其优异的品质,使它们比那些便宜的货,更有价值.)在谈到商品价格便宜时,买方切忌使用cheap这个词,因为在西方人看来,它意味着商品是由廉价劳工(cheaplabor)制造出来的廉价商品。

应尽量使用reasonable这个形容词。

如:

Thepriceisquitereasonable。

(这价格相当合理。

  讨价还价的结果是双方做出的让步。

在最后让步时可说:

”Thebestcompromisewecanmakeis…"(我们能做出的最大让步是…)或者"Thisisthelowestpossibleprice。

”(这已是最低价格.),然后坚定不移,否则,如果让步太过分,就可能造成卖方的损失。

  1。

Let’sgetdowntobusiness,shallwe?

  让我们开始谈生意好吗?

  2。

I'dliketotellyouwhatIthinkaboutthat.

  我想告诉你我的一些想法。

  3。

ArethosepricesFOBorCIF?

  这些价格是船上交货价还是运费及保险费在内价?

  4。

Arethesepriceswholesaleorretail?

  这些价格是批发价还是零售价?

  5.That'stoohigh.

  价钱太高了。

  6.Oh,no,thisisthelowestprice。

  噢,不,这是最低价.

  7。

Letushaveyourrock-bottomprice。

  我们给你低价。

  8.What'sthepricerange?

  价格范围是多少?

  9。

Theystartatonehundredandfiftyyuanandgouptotwohundredyuan。

  它们以150元起价,至多到200元。

  10.Thepriceisquitereasonable。

  这价格相当合理。

  11。

Thepriceisunreasonable。

  这价格高得不合理。

  12。

Canyoumakeitalittlecheaper?

  =Canyoucomedownalittle?

  =Canyoureducetheprice?

  你能不能算便宜一点?

  13。

Thatsoundsveryimpressive.

  那似乎非常好。

  14.Thatsoundsreasonable.

  那似乎非常好。

  15.I'dliketohearyourideason…

  我想听听你关于……的看法.

  16。

You'reofferingusthisproductat1800yuanperunit-isthatright?

  你提供我们的这种产品报价是每台1800元吗,对吗?

  17.We'dappreciateitifyoucouldsellittousfor1350yuanperunit.

  如果你能以每台1350元的价格卖给我们,我们将不胜感激.

  18.Takingthequlityintoconsideration,Ithinkthepriceisreasonable.

  考虑到产品质量,我认为价格是合理的。

  19。

There'soneproblemtobementioned。

  有一个问题要提出来。

  20.Thepricewequotedisquitegoodforyourcountry.

  我们报的价格相当适合贵国。

  21。

Thepriceyouquotedisalittlestiffforexporting.

  你报的价格对于出口而言,有点偏高。

  22.Yourpriceis15%higherthanthatoflastyear.

  你们的价格比去年的高15%。

  23.Ithinkyoumisunderstoodmeonthispoint.

  在这一点上我想你是误会我了.

  24.We’reincompleteagreement。

  我们完全同意。

  25。

Ican’tmakeadecisionatthistime.

  我无法现在做决定。

  26。

It'snotpossibleforustomakeanysalesatthisprice。

  我们无法以这种价格销售。

  27。

380yuanisaboutaslowaswecango。

  380元大约是我们能出的最低价格。

  28.I'mafraidIcan'tagreewithyouthere.

  恐怕我不能同意您出的价格。

  29。

Yourpriceishigherthanthatofothercompanies.

  你方的价格比其它公司的价格要高.

  30.Butconsideringthehighquality,ourpriceisveryreasonable。

  不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理

价格谈判常用英语

商谈价格是买卖之间很重要的一环。

商品的价值往往同商品的本质关系密切。

当要强调出口商品的品质以使交易达到理想的价格时,我们可以说:

Thisoneisverygoodfor10USdollars。

(这东西绝对值10美元.)或Theseareslightlyhigherinprice,buttheirsuperiorqualitymakesthemmorevaluablethanthelessexpensiveones.(这些货价稍微高了一点,但其优异的品质,使它们比那些便宜的货,更有价值。

  在谈到商品价格便宜时,买方切忌使用cheap这个词,因为在西方人看来,它意味着商品是由廉价劳工(cheaplabor)制造出来的廉价商品。

应尽量使用reasonable这个形容词.如:

Thepriceisquitereasonable.(这价格相当合理。

  讨价还价的结果是双方做出的让步。

在最后让步时可说:

“Thebestcompromisewecanmakeis…”(我们能做出的最大让步是…)或者”Thisisthelowestpossibleprice.”(这已是最低价格。

),然后坚定不移,否则,如果让步太过分,就可能造成卖方的损失.

  1。

Let’sgetdowntobusiness,shallwe?

  让我们开始谈生意好吗?

  2。

I’dliketotellyouwhatIthinkaboutthat。

  我想告诉你我的一些想法.

  3.ArethosepricesFOBorCIF?

  这些价格是船上交货价还是运费及保险费在内价?

  4。

Arethesepriceswholesaleorretail?

  这些价格是批发价还是零售价?

  5.That’stoohigh.

  价钱太高了.

  6.Oh,no,thisisthelowestprice。

  噢,不,这是最低价。

  7.Letushaveyourrock—bottomprice。

  我们给你低价。

  8.What’sthepricerange?

  价格范围是多少?

  9.Theystartatonehundredandfiftyyuanandgouptotwohundredyuan。

  他们以150元起价,至多到200元.

  10。

Thepriceisquitereasonable.

  这价格相当合理。

  11.Thepriceisunreasonable。

  这价格高得不合理.

  12.Canyoumakeitalittlecheaper?

  =Canyoucomedownalittle?

  =Canyoureducetheprice?

  你能不能算便宜一点?

  13。

Thatsoundsveryimpressive。

  那似乎非常好。

  14。

Thatsoundsreasonable。

  那似乎非常好。

  15。

I’dliketohearyourideason…

  我想听听你关于……的看法。

  16.You’reofferingusthisproductat1800yuanperunit-isthatright?

  你提供我们的这种产品报价是每台1800元吗,对吗?

  17。

We’dappreciateitifyoucouldsellittousfor1350yuanperunit.

  如果你能以每台1350元的价格卖给我们,我们将不胜感激.

  18。

Takingthequlityintoconsideration,Ithinkthepriceisreasonable。

  考虑到产品质量,我认为价格是合理的.

  19.There'soneproblemtobementioned.

  有一个问题要提出来.

  20。

Thepricewequotedisquitegoodforyourcountry。

  我们报的价格相当适合贵国。

  21。

Thepriceyouquotedisalittlestiffforexporting.

  你报的价格对于出口而言,有点偏高.

  22。

Yourpriceis15%higherthanthatoflastyear。

  你们的价格比去年的高15%。

  23。

Ithinkyoumisunderstoodmeonthispoint。

  在这一点上我想你是误会我了.

  24.We’reincompleteagreement。

  我们完全同意。

  25。

Ican’tmakeadecisionatthistime。

  我无法现在做决定。

  26。

It’snotpossibleforustomakeanysalesatthisprice。

  我们无法以这种价格销售。

  27.380yuanisaboutaslowaswecango.

  380元大约是我们能出的最低价格。

  28.I’mafraidIcan’tagreewithyouthere。

  恐怕我不能同意您出的价格。

  29.Yourpriceishigherthanthatofothercompanies。

  你方的价格比其它公司的价格要高。

  30.Butconsideringthehighquality,ourpriceisveryreasonable。

  不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。

经典商务谈判英语实例

(一)

DanSmith是一位美国的健身用品经销商,此次是RobertLiu第一回与他交手.就在短短几分钟的交谈中,RobertLiu既感到这位大汉粗犷的外表,藏有狡兔的心思――他肯定是沙场老将,自己绝不可掉以轻心。

  双方第一回过招如下:

  D:

I’dliketogettheballrolling(开始)bytalkingaboutprices.

  R:

Shoot。

(洗耳恭听)I'dbehappytoansweranyquestionsyoumayhave.

  D:

Yourproductsareverygood。

ButI’malittleworriedaboutthepricesyou’reasking。

  R:

Youthinkweaboutbeaskingformore?

(laughs)

  D:

(chuckles莞尔)That'snotexactlywhatIhadinmind。

Iknowyourresearchcostsarehigh,butwhatI’dlikeisa25%discount。

  R:

Thatseemstobealittlehigh,Mr。

Smith.Idon'tknowhowwecanmakeaprofitwiththosenumbers。

  D:

Please,Robert,callmeDan。

(pause)Well,ifwepromisefuturebusiness――volumesales(大笔交易)――thatwillslashyourcosts(大量减低成本)formakingtheExec-U—ciser,right?

  R:

Yes,butit'shardtoseehowyoucanplacesuchlargeorders。

Howcouldyouturnover(销磬)somany?

(pause)We’dneedaguaranteeoffuturebusiness,notjustapromise.

  D:

Wesaidwewanted1000piecesoverasix—monthperiod。

Whatifweplaceordersfortwelvemonths,withaguarantee?

  R:

Ifyoucanguaranteethatonpaper,Ithinkwecandiscussthisfurther

经典商务谈判英语实例

(二)

obert回公司呈报Dan的提案后,老板很满意对方的采购计划;但在折扣方面则希望Robert能继续维持强硬的态度,尽量探出对方的底线。

就在这七上七八的价格翘翘板上,双方是否能找到彼此地平衡点呢?

  请看下面分解:

  R:

Evenwithvolumesales,ourcoatsfortheExec—U-Ciserwon'tgodownmuch.

  D:

Justwhatareyouproposing?

  R:

Wecouldtakeacut(降低)ontheprice.But25%wouldslashourprofitmargin(毛利率)。

Wesuggestacompromise――10%。

  D:

That’sabigchangefrom25!

10isbeyondmynegotiatinglimit.(pause)Anyotherideas?

  R:

Idon’tthinkIcanchangeitrightnow.Whydon'twetalkagaintomorrow?

  D:

Sure。

Imusttalktomyofficeanyway.Ihopewecanfindsomecommonground(共同信念)onthis.NEXTDAY

  D:

Robert,I’vebeeninstructedtorejectthenumbersyouproposed;butwecantrytocomeupwithsomethingelse。

  R:

Ihopeso,Dan。

Myinstructionsaretonegotiatehardonthisdeal――butI'mtryveryhardtoreachsomemiddleground(互相妥协)。

  D:

Iunderstand。

Weproposeastructureddeal(阶段式和约)。

Forthefirstsixmonths,wegetadiscountof20%,andthenextsixmonthsweget15%。

  R:

Dan,Ican’tbringthosenumbersbacktomyoffice――they'llturnitdownflat(打回票).

  D:

Thenyou’llhavetothinkofsomethingbetter,Robert.

经典商务谈判英语实例(三)

Dan上回提议前半年给他们二成折扣,后半年再降为一成半,经Robert推翻后,Dan再三表示让步有限。

您知道Robert在这折扣缝隙中游走,如何才能摸出双方都同意的数字呢?

他从锦囊里又掏出什么妙计了呢?

  请看下面分解:

  R:

Howabout15%thefirstsixmonths,andthesecondsixmonthsat12%,withaguaranteeof3000units?

  D:

That’salottosell,withverylowprofitmargins.

  R:

It’saboutthebestwecando,Dan.(pause)Weneedtohammersomethingout(敲定)today。

IfIgobackempty-handed,Imaybecomingbacktoyousoontoaskforajob。

(smiles)

  D:

(smiles)O。

K。

,17%thefirstsixmonths,14%forthesecond?

  R:

Good。

Let'sironout(解决)theremainingdetails。

Whendoyouwanttotakedelivery(取货)?

  D:

We'dlikeyoutoexecutethefirstorderbythe31st。

  R:

Letmerunthroughthisagain:

thefirstshipmentfor1500units,tobedeliveredin27days,bythe31st。

  D:

Right。

Wecouldn'thandlemuchlargershipments.

  R:

Fine。

ButI'dpreferthefirstshipmenttobe1000units,thenext2000.The31stisquitesoon————Ican'tguarantee1500。

  D:

Icanagreetothat.Well,ifthere’snothingelse,Ithinkwe’vesettledeverything。

  R:

Dan,thisdealpromisesbigreturns(赚大钱)forbothsides.Let’shopeit'sthebeginningofalongandprosperousrelationship。

商务谈判必备词汇

INT(拍卖auction)

  寄售consignment

  招标invitationoftender

  投标submissionoftender

  一般代理人agent

  总代理人generalagent

  代理协议agencyagreement

  累计佣金acc

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1