日语动词.docx

上传人:b****5 文档编号:29540264 上传时间:2023-07-24 格式:DOCX 页数:14 大小:23.62KB
下载 相关 举报
日语动词.docx_第1页
第1页 / 共14页
日语动词.docx_第2页
第2页 / 共14页
日语动词.docx_第3页
第3页 / 共14页
日语动词.docx_第4页
第4页 / 共14页
日语动词.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语动词.docx

《日语动词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语动词.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语动词.docx

日语动词

1,构成不同含义的句型。

自動詞:

窓が開いた。

窗户开着。

(自动词和主语相连)他動詞:

私は窓を開けた。

我把窗户打开。

(他动词和宾语相连)

2,构成不同的被动句。

自動詞:

友達に来られて宿題ができなかった。

?

?

?

?

友達が来て楽しく遊んだ。

(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)他動詞:

学生が先生に褒められた。

?

?

?

?

先生が学生を褒めた。

(他动词的被动式与损失与否无关)

3,构成不同的使役句。

自動詞:

母は妹を町に行かせた。

?

?

?

?

妹は町に行った。

(自动词的使役态使动作主体变成宾语)他動詞:

先生は学生に本を読ませた。

?

?

?

?

学生は本を読んだ。

(他动词的使役态使动作主体变成补语)

4,构成存续体。

自動詞:

(不能构成てある形式)他動詞:

?

澶俗证瑫?

い皮ⅳ搿?

nbsp;

5,自动词+ている与他动词+てある的区别。

自動詞:

窓が開いている。

他動詞:

窓が開けてある。

(翻译时都译成“窗户开着”。

但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。

以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。

如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义

以“す”结尾的动词都是他动词例:

 鳴らす、消す、表す

あ段+る结尾为自动词,え段+る结尾为他动词(有特例)

例:

 集まるー集める、 あたるーあてる

   特別:

割る(他動詞)ー割れる(自動詞)

滑る(自動詞)

      个人以为,很多“れる”结尾的词都是自动词

当“す”结尾和“え段+る”结尾同时出现时,“す”结尾的是他动词

 例:

 消す(他動詞)ー消える(自動詞)

动词分类

动词是表示人以及事物的动作,作用及存在的词。

动词可按其语法作用和活用(即:

词尾变化)形式进行分类。

一,按语法作用分类

1,他动词-------可以带宾语的动词

他动词相当于英语中的及物动词。

由他动词构成的句子的主要特征为:

(主语が)宾格を 谓语(他动词)

例:

(私が)コーヒーを飲む。

/(我)喝咖啡。

2,自动词---------无须带宾语的动词

自动词相当于英语中的不及物动词。

由自动词构成的句子的主要特征为:

(主语が)谓语(自动词)

例:

 (車が)走る。

/(汽车)奔驰。

二,按活用形式分类

1,五段活用动词

五段活用动词是动词中的一个大家族。

词尾形式多样,词尾变化分布广,学习时应掌握其规律性的东西。

词尾特征:

词尾共有九种形式,均为「う」段假名。

即:

   く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る、う

动词举例:

書・く、泳・ぐ、出・す、立・つ、死・ぬ、

遊・ぶ、飲・む、作・る、買・う

注:

「・」前的为动词词干。

「・」后的假名为动词词尾。

2,一段活用动词

①上一段活用动词

  上一段活用动词的词尾为两个假名,最后一个假名均为「る」,「る」前的假名为「い」段假名。

   所谓「上一段」,是以五十音图的五段之「う」段为中心段,因「い」段位于中心段「う」段之上一段,故以「い」段假名作词尾的动词称之为「上一段」动词。

    词尾特征:

词尾假名为两个。

其中一个位于「い」段,最后一个为「る」。

即:

      い段假名(い、き、ぎ、し、じ、ち、に、ひ、び、み、り)+る

    动词举例:

いる、起・きる、落・ちる、似る、浴・びる

注:

由两个假名构成的词,其第一假名身兼二职:

既是词干又是词尾。

②下一段活用动词

下一段活用动词词尾亦为两个假名,最后一个假名亦为「る」,「る」前的假名为「え」段假名。

 因「え」段位于五十音图中心段「う」段之下一段,故以「え」段假名词尾的动词称为「下一段」动词。

    词尾特征:

词尾假名为两个,其中一个位于「え」段,最后一个为「る」。

即:

  エ段假名(え・け・げ・せ・て・ね・へ・べ・め・れ)+る

    动词举例:

寝る、見・える、受・ける、出る、食・べる

3,カ行变格活用动词

カ变动词的基本形式仅有一个最常用动词,即「来る」。

4,サ行变格活用动词

 サ变动词的基本形式仅有一个,即「する」。

但サ变动词

(一)自动词和他动词的意义

自动词:

动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。

他动词:

动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词

例:

风が吹く(自动词)

彼がタオルを绞る(他动词)

(二)自动词与他动词的分类与比较

1、只有自动词没有相对应的他动词的。

如:

居るある咲く行く来る寝る泣く眠る老いる

2、只有他动词而没有相对应的自动词的。

如:

买う売る话す闻く読む书く见る打つ思う

考える

3、既是自动词又是他动词的。

如:

吹く开く笑う増す闭じる寄せる

日语动词的分类

课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑。

我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词:

缩まる、缩める

移る、移す

繋がる、繋げる、繋ぐ

壊れる、壊す

切れる、切る

抜ける、抜かる、抜く、抜かす

我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类:

自动词:

-u–aru–eru

他动词:

-u–su-eru

自动词:

-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる

他动词:

-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如缩める

事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。

一、自动词

1u自动词:

以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、–eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。

比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。

而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。

2–aru自动词:

以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如

①公园には木が植わっている。

②壁にはが挂かっている。

如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵”都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如

③本は読まれた。

④絵は壁に挂けられた。

例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。

这就是–aru自动词和被动句的区别。

3–eru自动词

以–eru结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,如

⑤ロープが切れた。

⑥コンピューターが壊れた。

像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru自动词更加不清楚,也就更加不重要。

其他特征和–aru自动词基本一致。

4–aru自动词和–eru自动词都是非意志动词

派生自动词–aru自动词和–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。

意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词。

而–aru自动词和–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词。

非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。

其中的“ことができる”尤其需要注意。

有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误:

⑦この薬を饮んだら、あなたの病気は治ることができる。

实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词。

二他动词

1-u他动词:

以-u结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词。

⑧野菜を切る。

⑨钉を抜く。

当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。

2–su他动词

以–su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。

比如

⑩子供は花を枯らす。

枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。

几乎所有的–su他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有非意志的用法。

3–eru他动词

以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。

⑾大工さんが家を建てた。

⑿父が壁に穴を空けた。

但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,或者说,–su他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。

比如

*⒀彼の家持愿望が家を建てた。

*⒁地震の揺れが壁に穴を空けた。

⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的。

⒂a子供が花を枯らした。

b日照りが花を枯らした。

⒃a父が子供を起こした。

b电话ベルが子供を起こした。

4动词的使役态

由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如

⒄太郎は智子を泣かせた。

⒅先生は学生に本を読ませる。

宾语的“智子”“学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,但无论感情上如何“不情愿”,在“意志”上都是由宾语自己控制的。

所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必须是有意志的,而–eru他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制。

而-su他动词不但对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使役动作和使役过程,是一种动态的表现,而–eru他动词、-su他动词强调促成的原因,是一种静态的表现。

但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动词都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志还是非意志则要根据具体的情况具体分析

1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;

如:

揺らす、揺れる  鳴らす、鳴る  散らす、散る などなど

2)大多数下一段动词是他动词,与它对应的五段动词是自动词;

如:

始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど

 3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;

如:

書ける、見える、聞こえる できる などなど

 4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。

如:

分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど

 5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;

如:

悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど

一般在语感上的区别:

 1)授業を始める 授業が始まる

   一般老师上课都说:

授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:

30上课,到了客观周六的6:

30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。

也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:

授業が始りましょう。

 

  而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。

比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:

30的上课时间上课,就赶不上飞机了。

所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:

今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。

 

 2)平时纽扣掉了,都说:

ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。

 

3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:

機械が壊れた,千万记住不能说:

機械を壊した哦!

機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!

你如果说:

機械を壊した,老板马上对你发怒!

甚至要你赔钱哦!

这句的意思是:

我把机器给弄坏了!

 

   所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!

而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!

その部屋を燃やせ!

平时一般讲:

その部屋が燃える。

那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!

再介绍二个经验:

   做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!

前面的例句翻译:

把课开始起来,把纽扣拉下来!

做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!

包括所有的サ変動詞+できる

希望给大家有所帮助和启发吧!

日语的动词按照是否要求带宾语而分为自动词和他动词。

他动词是带宾语的动词,要求前面有动作对象,具有主语作用于宾语而使其发生变化的含义;自动词是不带宾语的动词,表示不考虑外力影响的情况下,主语自主地进行动作,或自然地发生变化。

下面是自动词和他动词在词形和使用上的比较。

  一、自动词和他动词词形上的对应关系

  

(一)自动词:

词尾是「る」,「る」前是「あ」段假名

  他动词:

词尾是「る」,「る」前是「え」段假名

  如:

掛(かか)るー掛(か)ける閉(し)まるー閉(し)める止(と)まるー止(と)める開(あ)くー開(あ)ける

  始(はじ)まる始(はじ)める

  1.窓(まど)が開(あ)きました。

窗户开了。

  2.窓(まど)を開(あ)けました。

把窗户打开了。

  3.授(じゅ)業(ぎょう)が始(はじ)まりました。

开始上课了。

  4.では、授(じゅ)業(ぎょう)を始(はじ)めましょう。

那么,咱们开始上课吧。

  5.車(くるま)が駐(ちゅう)車(しゃ)場(じょう)に止(と)まりました。

车停在了停车场。

  6.車(くるま)を駐(ちゅう)車(しゃ)場(じょう)に止(と)めました。

把车停在了停车场。

  7.上(うえ)田(だ)さんからこちらに電(でん)話(わ)が掛(かか)ってきました。

上田先生打来了电话。

  8.上田さんがこちらに電話を掛けています。

上田先生正在往这里打电话。

  9.ドアが閉(し)まりました。

门关上了。

  10.ドアを閉(し)めました。

把门关上了。

  

(二)自动词:

词尾是「る」,「る」前「い」「え」段假名

  他动词:

词尾是「す」

  如:

消(き)えるー消(け)す壊(こわ)れるー壊(こわ)す落(お)ちるー落(お)とす

  1.電気(でんき)が消(き)えました。

电灯关了。

  2.電気(でんき)を消(け)しました。

把电灯关了。

  3.花瓶(かびん)が壊(こわ)れました。

花瓶碎了。

  4.花瓶(かびん)を壊(こわ)しました。

把花瓶打碎了。

  5.爆(ばく)弾(だん)が落(お)ちました。

炸弹落下来了。

  6.爆(ばく)弾(だん)を落(お)としました。

把炸弹投下来了。

  (三)对应关系不规则的情况

  如:

付(つ)くー付(つ)ける割(わ)れるー割(わ)る建(た)つー建(た)てる

  1.ラジオが付(つ)いています。

收音机开着。

  2.ラジオを付(つ)けてください。

请把收音机打开。

  3.卵(たまご)が床(ゆか)に落(お)ちて割(わ)れた。

鸡蛋掉到地上碎了。

  4.卵(たまご)を割(わ)った。

把鸡蛋打碎了。

  5.あっ、アパートが建(た)った。

啊,盖新公寓了。

  6.あっ、あの会(かい)社(しゃ)はアパート(と)を建(た)てた。

啊,那家公司盖了新公寓。

  (四)自动词和他动词同形的情况

  如:

閉(と)じるー閉(と)じる

  1.目(め)が閉(と)じました。

眼睛闭上了。

  2.目(め)を閉(と)じてください。

请闭上眼睛。

  二、「自动词て形」

  

(一)「自动词て形+います」表示客观地描述一个动作正在进行

  1.機(き)械(かい)は動(うご)いています。

机器正在运转。

  2.クーラーが付(つ)いています。

空调开着。

  3.子供(こども)は大(おお)きくなっています。

孩子正在成长。

  4.飛(ひ)行(こう)機(き)は空(そら)を飛(と)んでいる。

飞机正在空中飞行。

  5.車(くるま)が高(こう)速(そく)道(どう)路(ろ)を走(はし)っている。

汽车正行驶在高速公路上。

  6.桜(さくら)の花(はな)がきれいに咲(さ)いています。

美丽的樱花正在开放。

  

(二)在词形上与他动词有对应关系的自动词的「て形+います」表示动作结束后状态的存续

  1.部(へ)屋(や)の電(でん)気(き)が消(き)えています。

房间的灯灭着。

  2.壁(かべ)に大(おお)きな絵(え)が掛(かか)っています。

墙上挂着一张大画。

  3.この自(じ)動(どう)車(しゃ)は壊(こわ)れています。

这辆车坏了。

  (三)「自动词て形+います」和「自动词过去时态「ました(た形)」」的不同

  都表示动作结束以后状态的存续,「自动词过去时态「ました(た形)」」偏重表示动作的完成,而「自动词て形+います」偏重表示动作结束以后形成的结果状态。

1.部(へ)屋(や)の電(でん)気(き)が消(き)えました。

房间的灯灭了。

(动作完成)

  2.部(へ)屋(や)の電(でん)気(き)が消(き)えています。

房间的灯灭着。

(结果状态)

  三、「他动词て形」

  

(一)「他动词て形+います」表示人为主观地正在进行一个动作

  1.森(もり)さんは車(くるま)を運(うん)転(てん)しています。

森正在开车。

  2.森(もり)さんはご飯(はん)を食(た)べています。

森正在吃饭。

  3.王(おう)さんは飛(ひ)行(こう)機(き)を操(そう)縦(じゅう)している。

小王正在开飞机。

  4.王(おう)さんは本(ほん)を読(よ)んでいます。

小李正在看书。

  5.李(り)さんはクーラーを付(つ)けています。

小李正在把空调打开。

  6.庭師(にわし)は花(はな)に水(みず)をやっています。

园丁正在给花浇水。

  

(二)「他动词て形+います」表示一种状态正在持续

  1.だれが会(かい)社(しゃ)の車(くるま)を運(うん)転(てん)していますか。

谁用着公司的车呢?

  森(もり)さんが運(うん)転(てん)しています。

森用着呢。

  2.森(もり)さんは車を持っています。

森有汽车。

  3.森(もり)さんは眼鏡(めがね)をかけています。

森带着眼镜。

  4.ご兄(きょう)弟(だい)を持(も)っていますか。

您有兄弟姐妹吗?

  (三)「他动词て形+あります」

  表示有意进行的动作结束后存续下来的状态,不涉及动作主体,只涉及动作对象。

  1.窓(まど)が開(あ)けてあります。

窗户开着。

  2.壁(かべ)にカレンダーが掛(か)けてあります。

墙上挂着挂历。

  3.パスポートはバッグの中(なか)に入(い)れてあります。

护照放在包里。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1