高中英语必修3课文逐句翻译人教新课标.docx
《高中英语必修3课文逐句翻译人教新课标.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语必修3课文逐句翻译人教新课标.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语必修3课文逐句翻译人教新课标
1.必修三Unit1Festivalsandcelebrations节日和庆典
Festivalsandcelebrationsofallkindshavebeenheldeverywheresinceancienttimes.自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。
Mostancientfestivalswouldcelebratetheendofcoldweather,plantinginspringandharvestinautumn.最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。
Sometimescelebratewouldbeheldafterhuntershadcaughtanimals.有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。
Atthattimepeoplewouldstarveiffoodwasdifficulttofind,especiallyduringthecoldwintermonths.在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。
Today’sfestivalshavemanyorigins,somereligious,someseasonal,andsomeforspecialpeopleorevents.现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。
FestivalsoftheDead亡灵节
Somefestivalsareheldtohonourthedeadortosatisfytheancestors,whomightreturneithertohelportodoharm.有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。
FortheJapanesefestival.Obon,peopleshouldgotocleangravesandlightincenseinmemoryoftheirancestors.在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。
Theyalsolightlampsandplaymusicbecausetheythinkthatthiswillleadtheancestorsbacktoearth.他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。
InMexico,peoplecelebratetheDayoftheDeadinearlyNovember.在墨西哥,亡灵节是在11月初。
Onthisimportantfeastday,peopleeatfoodintheshapeofskullsandcakeswith“bones”onthem.在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食物,和装点有“骨头”的蛋糕。
Theyofferfood,flowersandgiftstothedead.他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。
TheWesternholidayHalloweenalsohaditsorigininoldbeliefsaboutthereturnofthespiritsofdeadpeople.西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。
Itisnowachildren’sfestival,whentheycandressupandtotheirneighbours’homestoaskforsweets.万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上到邻居家要糖吃。
Iftheneighboursdonotgiveanysweets,thechildrenmightplayatrickonthem.如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。
FestivalstoHonourPeople纪念名人的节日
Festivalscanalsobeheldtohonourfamouspeople.也有纪念名人的节日。
TheDragonBoatFestivalinChinahonoursthefamousancientpoet,QuYuan.中国的端午节(龙舟节),是纪念著名古代诗人屈原的。
IntheUSAColumbusDayisinmemoryofthearrivalofChristopherColumbusinNewWorld.美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗·哥伦布发现“新大陆”的日子。
IndiahasanationalfestivalonOctober2tohonourMohandasGandhi,theleaderwhohelpedgainIndia’sindependencefromBritain.印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯·甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。
HarvestFestivals庆丰收的节日
HarvestandThanksgivingfestivalscanbeveryhappyevents.收获与感恩节是非常喜庆的节日。
Peoplearegratefulbecausetheirfoodisgatheredforthewinterandtheagriculturalworkisover.越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。
InEuropeancountries,peoplewillusuallydecoratechurchesandtownhallswithflowersandfruit,andwillgettogethertohavemeals.在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。
Somepeoplemightwinawardsfortheirfarmproduce,likethebiggestwatermelonorthemosthandsomerooster.有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。
ChinaandJapanhavemid-autumnfestivals,whenpeopleadmirethemoonandinChina,enjoymooncakes.中国和日本都有中秋节,这时,人们会赏月。
在中国,人们还品尝月饼。
SpringFestivals春天的节日
Themostenergeticandimportantfestivalsaretheonesthatlookforwardtotheendofwinterandtothecomingofspring.最富生气而又最重要的节日,就是告别冬天、迎来春天的日子。
AttheSpringFestivalinChina,peopleeatdumplings,fishandmeatandmaygivechildrenluckymoneyinredpaper.中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。
Therearedragondancesandcarnivals,andfamiliescelebratetheLunarNewYeartogether.(他们)舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。
SomeWesterncountrieshaveveryexcitingcarnivals,whichtakeplacefortydaysbeforeEaster,usuallyinFebruary.在一些西方国家有激动人心的狂欢节,通常在二月,复活节前的四十天。
Thesecarnivalsmightincludeparades,dancinginthestreetsdayandnight,loudmusicandcolourfulclothingofallkinds.狂欢节期间,人们身着各种艳丽的节日盛装,伴随着鼓噪的音乐,在街头游行,昼夜跳舞。
EasterisanimportantreligiousandsocialfestivalforChristiansaroundtheworld.复活节是全世界基督徒的一个重要的宗教和公众节日。
ItcelebratesthereturnofJesusfromthedeadandthecomingofspringandnewlife.它庆祝耶稣复活,也欢庆春天和新生命的到来。
Japan’sCherryBlossomFestivalhappensalittlelater.再晚些时候,日本就迎来了樱花节,Thecountry,coveredwithcherrytreeflowers,looksasthoughtitiscoveredwithpinksnow.(节日里)整个国度到处是盛开的樱花,看上去就像覆盖了一层粉红色的雪。
Peoplelovetogettogethertoeat,drinkandhavefunwitheachother.人们喜欢聚在一起吃、喝、玩耍。
节日让我们享受生活,Festivalsletusenjoylife,beproudofourcustomsandforgetourworkforalittlewhile.让我们为自己的习俗而自豪,还可以暂时忘掉工作中的烦恼。
2.必修三Unit1ASADLOVESTORY一段伤心的爱情故事
LiFangwasheart-broken.李方的心都碎了。
ItwasValentine’sDayandHuJinhadsaidshewouldmeethimatthecoffeeshopafterwork.这天是情人节,胡瑾说她下班后会在咖啡馆和他见面的。
Butshedidn’tturnup.可现在她却不见人影。
Shecouldbewithherfriendsrightnowlaughingathim.也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢。
Shesaidshewouldbethereatseveno’clock,andhethoughtshewouldkeepherword.她说她会在7点到达,他(李方)认为她会守信用的。
Hehadlookedforwardtomeetingherallday,andnowhewasalonewithhisrosesandchocolates,likeafool.他一整天都期盼着见到她,而现在他拿着玫瑰花和巧克力独自一人守候着,像个傻瓜一样。
Well,hewasnotgoingtoholdhisbreathforhertoapologize.他不想屏息等她来道歉,Hewoulddrownhissadnessincoffee.他要用咖啡来解愁。
ItwasobviousthatthemanagerofthecoffeeshopwaswaitingforLiFangtoleave-hewipedthetables,thensatdownandturnedontheTV-justwhatLiFangneeded!
很明显,咖啡馆里的经理在等李方离开一一他擦好桌子,然后坐下来,打开电视机。
这正合了李方的意!
AsadChinesestoryaboutlostlove.正在播出的是流传在中国的一个悲伤的爱情故事。
ThegranddaughteroftheGoddessofHeavenvisitedtheearth.王母娘娘的外孙女下凡来到人间。
HernamewasZhinü,theweavinggirl.她的名字叫织女,做纺织活的女孩。
WhileshewasonearthshemettheherdboyNiulangandtheyfellinlove.(“JustlikemeandHuJin,”thoughtLiFang.)她在人间遇到了牛郎,两人相爱了。
(李方想“这正像我和胡瑾。
”)Theygotmarriedsecretly,andtheywereveryhappy.(“Wecouldbelikethat,”thoughtLiFang.)于是他们秘密结了婚,并且生活得十分幸福。
(李方想,“我们也可以像他们那样幸福的。
”)WhentheGoddessofHeavenknewthathergranddaughterwasmarriedtoahuman,shebecameveryangryandmadetheweavinggirlreturntoHeaven.王母娘娘知道自己的孙女跟一个世上的凡人结了婚,她勃然大怒,强行把织女带回到天宫。
Niulangtriedtofollowher,buttheriverofstars,theMillyWay,stoppedhim.当牛郎试图追上去,却被银河阻挡住了。
FindingthatZhinüwasheart-broken,hergrandmotherfinallydecidedtoletthecouplecrosstheMilkyWaytomeetonceayear.看到织女伤心欲绝,最后王母娘娘决定让这对夫妻每年跨过银河相会一次。
Magpiesmakeabridgeoftheirwingssothecouplecancrosstherivertomeetontheseventhdayoftheseventhlunarmonth.阴历七月初七,喜鹊们会展翅搭桥,让这对恋人过河相会。
PeopleinChinahopethattheweatherwillbefineonthatday,becauseifitisraining,itmeansthatZhinüisweepingandthecouplewon’tbeabletomeet.中国人都希望这天天气晴朗,因为如果碰到下雨,这就意味着织女在哭泣,两个恋人不能见面。
Theannouncersaid,”ThisisthestoryofQiqiaoFestival.主持人说道:
“这就是乞巧节的故事。
Whenforeignershearaboutthestory,theycallitaChineseValentine’sstory.外国朋友听到这个故事就将它称作中国的情人节。
It’safinedaytoday,soIhopeyoucanallmeettheoneyoulove.”今天天气晴朗,我希望你们都能见到所爱的人。
”
AsLiFangsetoffforhome,hethought,”IguessHuJindoesn’tloveme.I’lljustthrowtheseflowersandchocolatesaway.Idon’twantthemtoremindmeofher.”李方动身往家走,心里想:
“我想胡瑾是不爱我了,把这些鲜花和巧克力都扔了吧。
我不想因它们想起她来。
”Sohedid.于是他把花和巧克力都扔了。
Ashesadlypassedtheteashoponthecorneronhiswayhome,heheardavoicecallinghim.在回家路上,他神情失落地走过拐角处的一家茶馆,听到有人叫他的名字。
TherewasHuJinwavingathimandcalling,“whyareyousolate?
I’vebeenwaitingforyouforalongtime!
AndIhaveagiftforyou!
”那是胡瑾在向他招手,她喊道:
“你为什么这么晚才来呢?
我一直在这儿等你好久了!
这是我送给你的礼物!
”
Whatwouldhedo?
HehadthrownawayherValentinegifts!
他怎么办呢?
他把情人节的礼物都扔了!
Shewouldneverforgivehim.她恐怕永远也不会原谅他了。
ThiswouldnotbeahappyValentine’sDay!
这个情人节快乐不起来啦!
3.必修三Unit2COMEANDEATHERE
(1)到这里来用餐吧
(1)
WangPengsatinhisemptyrestaurantfeelingveryfrustrated.王鹏坐在他那空荡荡的餐馆里,感到十分沮丧。
Ithadbeenaverystrangemorning.这个上午真是怪得很。
Usuallyhegotupearlyandpreparedhismenuofbarbecuedmuttonkebabs,roastpork,stir-fliedvegetablesandfriedrice.通常他很早就起床准备他的菜肴----烤羊肉串、烤猪肉、炒菜和炒饭。
Thenbylunchtimetheywouldallbesold.然后到午饭时分,这些菜都会卖完。
Bynowhisrestaurantoughttobefullofpeople.Butnottoday!
到了这个时候,他的餐馆本该宾客盈门的,但今天却不是!
Whywasthat?
Whatcouldhavehappened?
为什么会这样?
发生了什么事?
Hethoughtofhismutton,beefandbaconcookedinthehottest,finestoil.他想起了他用滚烫的精制油烹制的羊肉、牛肉和腊肉。
Hiscolawassugaryandcold,andhisicecreamwasmadeofmilk,creamanddeliciousfruit.他的可乐又甜又冷,冰激凌是用牛奶、奶油和美味的水果制成的。
"Nothingcouldbebetter,"hethought.他想:
“再没有比这些更好吃的了。
”SuddenlyhesawhisfriendLiChanghurryingby.突然,他看到自己的朋友李昌匆匆地走过。
"Hello,LaoLi,"hecalled."Yourusual?
"他喊道,“喂,老李!
你还是吃老一套吧?
”ButLiChangseemednottohear.可是李昌似乎没有听到。
Whatwasthematter?
怎么回事呢?
SomethingterriblemusthavehappenedifLiChangwasnotcomingtoeatinhisrestaurantashealwaysdid.要是李昌不像往常那样到他店里吃饭,那问题一定严重了。
WangPengfollowedLiChangintoanewsmallrestaurant.王鹏跟着李昌来到一家新开张的小餐馆。
Hesawasignatthedoor.看见门口有一块招牌:
Tiredofallthatfat?
Wanttoloseweight?
“肥腻的东西吃厌了吧?
想变瘦吗?
ComeinsideYongHui’sslimmingrestaurant.请到雍慧减肥餐馆来。
Onlyslimmingfoodsservedhere.此地只供应减肥食品,Makeyourselfthinagain!
让你恢复苗条!
”
CuriositydroveWangPenginside.王鹏受到好奇心的驱使,走了进去。
Itwasfullofpeople.里面坐满了人。
Thehostess,averythinlady,cameforward."Welcome,"shesaid."MynameisYongHui.I'llhelpyouloseweightandbefitintwoweeksifyoueathereeveryday."店老板,一个清瘦的女人走上前来说道:
“欢迎光临!
我叫雍慧。
您要是每天来这儿用餐,我可以在两周内帮您减肥并让身体健康起来。
”ThenshegaveamenutoWangPeng.然后,她递给王鹏一份菜谱。
Therewerefewchoicesoffoodanddrinkonit:
justrice,rawvegetablesservedinvinegar,fruitandwater.菜谱上只有很少几样食物和饮料:
只有米饭、蘸醋吃的生蔬菜、水果和水。
WangPengwasamazedatthisandespeciallyattheprices.王鹏对此感到吃惊,特别是对价格。
Itcostmorethanagoodmealinhisrestaurant!
这价格比在他的餐馆里吃一顿好饭还要贵。
Hecouldnotbelievehiseyes.他几乎不能相信他的眼睛!
Hethrewdownthemenuandhurriedoutside.他甩了菜谱就急匆匆往外走。
Onhiswayhomehethoughtabouthisownmenu.在回家的路上,他想起了自己的菜谱。
Diditmakepeoplefat?
那些菜让人发胖了吗?
Perhapsheshouldgotothelibraryandfindout.也许他该去图书馆查查看。
HecouldnothaveYongHuigetti