函电习题及答案.docx

上传人:b****5 文档编号:29478701 上传时间:2023-07-23 格式:DOCX 页数:27 大小:31.20KB
下载 相关 举报
函电习题及答案.docx_第1页
第1页 / 共27页
函电习题及答案.docx_第2页
第2页 / 共27页
函电习题及答案.docx_第3页
第3页 / 共27页
函电习题及答案.docx_第4页
第4页 / 共27页
函电习题及答案.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

函电习题及答案.docx

《函电习题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《函电习题及答案.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

函电习题及答案.docx

函电习题及答案

函电习题及答案

UnitTwoEstablishmentofbusinessrelations

Ⅰ.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese

learnfrombeinthemarketfor

availoneselfofapproachsb.For

enterintolookforwardto

inreplytoinquireabout

onone’spartinquestion

 

Ⅱ.Fillineachblankwithawordorphrasethatfitsbest:

DearSirs,

We______fromtheCommercialCounsellor’sOfficeofourembassyinyourcountrythatyouare__________Chinesetable-cloths.Asthisarticlefallswithinthescopeofourbusinessactivities,we_____thisopportunitytoexpressourwishto______businessrelationswithyou.

Chinesetable-clothsare_______fortheirgoodqualityandreasonableprice.Theyhaveenjoyedgreat_______intheEuropeanmarket.Wearesurethat_______ourjointeffortstheywillalsomeetwithafavorablereceptioninyourcountry.

Inordertogiveyoua_______ideaofourvarioustable-cloths,weareairmailingtoyouunderseparatecoversomeofourlatestcataloguesandprice-list,shouldyoufindanyoftheitemsinteresting,pleaseletusknow.

Hopingto_________yousoon.

Yoursfaithfully,

 

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:

1.Wenotefromyouradvertisementin“Today’sBusiness”thatyouareastate-runcorporationhandlingmedicines.

2.Wehaveestablishedbusinessrelationswithfirmsofmorethanonehundredcountriesintheworldonthebasisofequality.Mutualbenefitandexchangeofneededgoods.

3.Somereferencesampleswillbesenttoyouunderseparatecover.

4.Wearedesiroustoestablishmutuallybeneficialbusinessrelationswithyou.

5.Theyhavebeenexportinglightindustrialproductsformanyyears.

6.WewouldliketoinformyouthatanumberofourclientsareinthemarketforChineseartsandcrafts.

Ⅳ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.   根据你方要求,现寄去有关我方产品的全套目录。

2.   我们专营工艺品出口业务,原与贵公司建立业务关系。

3.   我们已另空邮小册子和价目单给你方。

若对所列商品感兴趣,请告知具体要求。

4.   我们有意从你方进口化工产品。

5.   在我国对优质食糖有大量的需求。

6.   若能提供有关上述公司的资信状况,我们当不胜感谢。

7.   你们问询的那家商号多年来声誉良好。

8.   我们公司是中国罐头食品的主要出口商之一。

9.   中国的出口商品在欧洲市场很收欢迎。

10.有关我公司的资信情况,请向中国银行北京分行查询。

 

Ⅴ.Writealettertoforeigncompanyforestablishingbusinessrelationscoveringthefollowingcontents:

1.Thesourceofyourinformation

2.Yourintention

3.Yourbusinessscope

4.Thereferenceastoyourfirm’sfinancialstanding

5.Yourexpectation

KeytoUnitTwo

Ⅰ.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese

1,获悉2,想要购买3,利用4,为某事与某人联系

5,缔结6,期待,期盼7,答复8,询问

9,在…….方面10,正被谈论的,该

 

Ⅱ.Fillineachblankwithawordorphrasethatfitsbest:

1,learn2,inthemarketfor3,take/availourselvesof4,enterinto5,famous/known6,popularity7,through8,general9,hearfrom

 

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:

1,我们从你方刊登在《今日贸易》上的广告中获悉,你们是一家经营药品的国营公司。

2,我们已经和世界上一百多个国家的商号在平等互利,互通有无的基础上建立了贸易关系。

3,一些参考样品将另邮寄给你们。

4,我们渴望与你们建立互利的贸易关系。

5,他们出口轻工业品已有好多年。

6,兹告知你方,我们的许多客户想要购买中国工艺品。

 

Ⅳ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.Atyourrequest,wearesendingyouafullsetofcatalogueregardingourproducts.

2.Wespecializeintheexportofartsandcraftsandshallbepleasedtoestablishbusinessrelationswithyou.

3.Wehavesentyouunderseparatecoverthebrochureandpricelistbyair.Shouldyoubeinterestedintheitems,pleaseletusknowyourspecificrequirements.

4.Weareinterestedinimportingchemicalsfromyou.

5.Thereisalargedemandforsugarofgoodqualityinourcountry.

6.Weshouldappreciateitifyoucanfurnishuswiththecreditstatusoftheabovecompany.

7.Thefirmyouinquireabouthasenjoyedagoodreputationformanyyears.

8.OurcompanyisoneoftheleadingexportersofChinesecannedfoodstuffs.

9.ChineseexportsenjoygreatpopularityintheEuropeanmarket.

10.Astoourcreditstatus,youmayrefertotheBankofChina,BeijingBranch.

 

Ⅴ.Writealettertoforeigncompanyforestablishingbusinessrelations.

DearSirs,

WehavelearntfromtheCommercialcounsellor’sOfficeoftheChineseEmbassyinGhanathatyouareinthemarketforChineseleatherproductsandnowavailourselvesofthisopportunitytoapproachyouforenteringintodirectbusinessrelationswithyou.

Asoneoftheleadingexporters,wehavebeenhandlingvariouskindsofChineseleatherproductsforabout10yearsandweareenjoyingagoodreputation.Ourproductsareverypopularwithmanycustomersfortheirgoodqualityanddineworkmanship.Togiveyouageneralidea,wehavesentyouunderseparatecoverseveralcopiesofillustratedcataloguesandsomesamplecuttings.

Shouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Weshallbegladtotryourbesttosatisfyyouatalltimes.

Wearelookingforwardtoyourearlyreply.

Yoursfaithfully

UnitThreeEnquiries,Offersandcounter-offer

 

Ⅰ.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese

firstenquirysupplysb.withsth.

findagoodmarketforone’sreference

tradetermsquotationsheet

currentmarketthecaptionedgoods

subjecttounderseparatecover

 

Ⅱ.Write“F”infrontofthestatementifit’safirmofferor“N”ifit’sanon-firmoffer

()1.Wearemakingyouanofferwithoutengagementasfollows

()2.ThegoodsareofferedsubjecttoyouracceptanceherebeforeMay23,2002

()3.Theofferisfirm,subjecttoourreceiptofyourreplywithintendays.

()4.Ourquotationsmaychangewithoutnotice

()5.Theofferissubjecttopriorsale

()6.Enclosedisacopyofourquotationsheet.Allthepriceslistedthereinaresubjecttoourfinalconfirmation

()7.Theofferissubjecttothegoodsbeingunsoldonreceiptofyourorder

()8.Theaboveofferoswithoutengagement

 

Ⅲ.Correctthemistakesinthefollowingsentences

1.     Weconfirmtohavereceivedyourletterofthe17thcovering5000setsofsewingmachines

2.     Ifourcustomersapproveyoursample,wetrustlargebusinesscanmaterialize

3.     Shouldtheabovetermsandconditionsareacceptabletoyou,pleaseletusknow

4.     Wehopeyoucantryyourbesttocomplywithourrequestforareductionby2﹪inyourquotation

5.     Atyourrequested,wearesendingyouherewithourQuotationSheetNo.123

6.     Inviewofyouareouroldcustomers,wearepreparedtoallowyouaspecialdiscount

7.     Pleasenotethatourofferisfirm,subjecttoyourreplyreachuswithinoneweek

8.   Wemustpointoutthatthequalityofourgoodsismuchsuperiorthanthatofothers

 

Ⅳ.CompletethefollowingsentencesinEnglish

1.Wehavereceivedyour____________________(有关标题商品的形式发票)

2.Pleasenotethatourinvoice________________(四月十日到期)

3.Enclosedpleasefind____________________(CY-638形式发票一式四份)

4.————————————(一俟获得进口许可证),pleasefaxussothatwecangetthegoodsready

5.Unlessotherwisestated,theabovequotation_____________(以我方最后确认为准)

6.Wewillappreciateitgreatlyifyouwillsendusyourproformainvoice________________(以便我们办理有关进口手续)

7.Owingtothefrequentpricefluctuationofrawmaterials,itisimpossibleforus___________________(将报盘保留有效至八月底)

8.Weareinformedthatyouareinterestedinourman-madestrawhatandnow__________________(随函附上一份最新的报价单供参考)

9.Pleasemakeusafirmoffer,______________(说明最早交货期和可供数量)

10.Foryourinformation,_______________(我们的报价中已包含你百分之七的佣金)

 

Ⅴ.Fillineachblankwithawordorphrasethatfitsbest

DearSirs,

Weare_______receiptofyourletterofMarch20_______us4000setsTableWaterDispenseratUS$18.2persetCFRC3Stockholmfor_______inMay,2002.

Wehaveto________thatasyourproductisnewtoourmarket,anadvertisingcampaignisnecessaryforour________promotion,whichwillundoubtedlyaddtoour______.Tobemorecompetitive,youarerequestedto_______yourpricetoUS$17.5perset,thusenablingustofindaready_____foryourproductshere.

Weshallbepleasedifyouwill_____usyouropinionontheaboveasearlyaspossible.

Yoursfaithfully

 

Ⅵ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish

1.价格上的合理减让将会吸引更多的客户订购

2.我们期待贵方报给有关上述商品的实盘

3.收到样品后,如无异议,请尽快确认以便我们安排生产

4.请告知能否向我供应30000只水表

5.我们想了解你方的交易条款

6.兹复你11月2日有关童装的报盘,我们现还盘成本加运费,保险费悉尼价每打28美圆

7.如能增加定货量,我们也许会考虑你们的还盘

8.大量的定单证明我们的产品物美价廉

Ⅶ.WriteanEnglishlettercoveringthefollowinginformation

XXX先生:

                  事由:

158号信用证

   你方第121号定单,8公吨核桃仁,金额计2,500美元标题项下的信用证收到。

   你方信用证金额似嫌不足。

你方定单正确的成本加保险费运费的总值应是2,960美元,相差460美元。

   鉴于上述情况,请将你方信用证金额增加460美元。

一俟接到你方信用证修改通知书,当安排交货不误。

                    XXX谨上

KeytoUnitThree

Ⅰ.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese

1,首次询盘2,向某人供应某物3,畅销,好销路

4,供某人参考5,交易条款6,报价单7,现价,时价

8,标题货物,标题商品9,以……..为条件,以……….为准

10,另寄,另函,另邮

 

Ⅱ.Write“F”infrontofthestatementifit’safirmofferor“N”ifit’sanon-firmoffer

1,(N)2,(F)3,(F)4,(N)5,(N)6,(N)7,(N)8,(N)

Ⅲ.Correctthemistakesinthefollowingsentences

1,“tohavereceived”改为“havingreceived”

2,“approve”改为“approveof”

3,“are”改为“be”

4,“by”改为“of”

5,“youare”改为“yourbeing”

6,“Atyourrequest”改为“asrequested”

7,“reach”改为“reaching”

8,“than”改为“to”

 

Ⅳ.CompletethefollowingsentencesinEnglish

1,ProformaInvoiceforthecaptionedgoods

2,isvalidtillApril10

3,ProformaInvoiceNo.CY-638inquadruplicate

4,AssoonasyougettheImportLicence

5,issubjecttoourfinalconfirmation

6,soastoenableustocarryouttheimportformalities

7,tokeeptheofferopentilltheendofaugust

8,enclosingacopyofourlatestquotationsheetforyourreference

9,indicatingtheearliestdateofshipmentandthequantitysuppliable

10,your7﹪commissionisincludedinourquotation

 

Ⅴ.Fillineachblankwithawordorphrasethatfitsbest

1,in2,offering

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1