学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx

上传人:b****5 文档编号:29475379 上传时间:2023-07-23 格式:DOCX 页数:28 大小:35.67KB
下载 相关 举报
学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx_第1页
第1页 / 共28页
学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx_第2页
第2页 / 共28页
学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx_第3页
第3页 / 共28页
学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx_第4页
第4页 / 共28页
学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx

《学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

学位论文自然语言元语言理论的翻译观.docx

学位论文自然语言元语言理论的翻译观

 

毕业论文

题目:

自然语义元语言理论的翻译观

Acknowledgment

First,I’dliketoexpressmyheartfeltgratitudetomysupervisor,Prof.LiJiongying.Hehasvastprofessionalknowledgeandexperience,rigorousattitudes,excelsiorworkstyleandapproachablecharisma.Inthispaper,fromtheselectionofsubjectstofinish,mysupervisorhasdevotedalotofefforts.

Withoutthehelpofmyteachers,myclassmatesandmyfriends,Ican’tcompletethispaper.Thankstomyforeignlanguageteachers,Mr.TaoLichun,Mr.JiaGuangmaoandsoon,theyalsohelpalot.

Duringmyfouryearsofstudy,IalsoreceivehelpfromLiYangyang,PeiHong,QianJiaJun,RuanXiaoweiandZhangTingting.Theyaremyfriendsandclassmates.Withouttheirhelpandsupport,thereisnowaytofinishmypaper.Iwishthefriendshipbetweenclassmateswouldbeunchangingforever.

Finally,Iwanttothankmyparents.TheynotonlycultivatemyinterestintraditionalChineseculture,butalsoprovidegreatsupportandhelpforme.Inthecomingdays,Iwillstudyhardandworkhardtorepaythem!

 

Abstract

RepresentedbyAnnaWierzbicka,Polandsemanticschoolisoneofthemostinfluentialschoolsintheresearchfieldofcontemporarynaturalsemanticmetalanguage(NSM).Itopensupbroadprospectsforthestudyoflanguage,thoughtandculturalstudy.NSMtheory,whichisfoundedbyPolandsemanticschool,isanewparadigmincontemporarysemanticswithaphilosophyfoundationofrationalism.Ithasnowbecomeacontemporarysemanticanalysissystem,whichisbasedondemonstration.

InNSMtheory,thecommonwordscanonlyberegardedassemanticprimesontheconditionoftranslatabilityandundefinition.Thesesemanticprimesconstitutealimitedsystemofsemanticrepresentation.Inordertodescribethingsclearly,thesystemofsemanticrepresentationshouldhavethecharacteristicofequality.Inotherwords,thecoreofhumanlanguageshouldhavethecharacteristicof“translatability”.NSMtheoryclaimsthateachsemanticprimecanbetranslatedintoanotherlanguage,anditwillnotincreaseordecreaseitsmeaning.ForNSMtheory,anychallengetosemanticprimesisextremelyserious.Wierzbickabelievesthatthesemanticprimesystemisahypotheticalsystem,whichisrelatedtothebasiccharacteristicsofhumanlanguageandperception.Therefore,theextractionofsemanticprimesmustbebasedonintensivefieldinvestigationsandcross-languageempiricalresearch.

ThispaperreviewsthetheoreticalstudiesofNSMtheoryandpaysmoreattentiontothephilosophicalfoundationofNSMtheory,translatabilityofNSMtheory,extractionofsemanticprimesandtheapplicationofsemanticprimes.Meanwhile,ittalksaboutthegreatsignificanceandlimitationsintheaspectoftranslatability.

KeyWords:

NaturalSemanticMetalanguage;semanticprimes;translatability;reductiveparaphrase

 

毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明

原创性声明

本人郑重承诺:

所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。

尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。

对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。

作者签名:

     日 期:

     

指导教师签名:

     日  期:

     

使用授权说明

本人完全了解大学关于收集、保存、使用毕业设计(论文)的规定,即:

按照学校要求提交毕业设计(论文)的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业设计(论文)的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。

作者签名:

     日 期:

     

学位论文原创性声明

本人郑重声明:

所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。

除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。

对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。

本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。

作者签名:

日期:

年月日

学位论文版权使用授权书

本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。

本人授权    大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。

涉密论文按学校规定处理。

作者签名:

日期:

年月日

导师签名:

日期:

年月日

注意事项

1.设计(论文)的内容包括:

1)封面(按教务处制定的标准封面格式制作)

2)原创性声明

3)中文摘要(300字左右)、关键词

4)外文摘要、关键词

5)目次页(附件不统一编入)

6)论文主体部分:

引言(或绪论)、正文、结论

7)参考文献

8)致谢

9)附录(对论文支持必要时)

2.论文字数要求:

理工类设计(论文)正文字数不少于1万字(不包括图纸、程序清单等),文科类论文正文字数不少于1.2万字。

3.附件包括:

任务书、开题报告、外文译文、译文原文(复印件)。

4.文字、图表要求:

1)文字通顺,语言流畅,书写字迹工整,打印字体及大小符合要求,无错别字,不准请他人代写

2)工程设计类题目的图纸,要求部分用尺规绘制,部分用计算机绘制,所有图纸应符合国家技术标准规范。

图表整洁,布局合理,文字注释必须使用工程字书写,不准用徒手画

3)毕业论文须用A4单面打印,论文50页以上的双面打印

4)图表应绘制于无格子的页面上

5)软件工程类课题应有程序清单,并提供电子文档

5.装订顺序

1)设计(论文)

2)附件:

按照任务书、开题报告、外文译文、译文原文(复印件)次序装订

指导教师评阅书

指导教师评价:

一、撰写(设计)过程

1、学生在论文(设计)过程中的治学态度、工作精神

□优□良□中□及格□不及格

2、学生掌握专业知识、技能的扎实程度

□优□良□中□及格□不及格

3、学生综合运用所学知识和专业技能分析和解决问题的能力

□优□良□中□及格□不及格

4、研究方法的科学性;技术线路的可行性;设计方案的合理性

□优□良□中□及格□不及格

5、完成毕业论文(设计)期间的出勤情况

□优□良□中□及格□不及格

二、论文(设计)质量

1、论文(设计)的整体结构是否符合撰写规范?

□优□良□中□及格□不及格

2、是否完成指定的论文(设计)任务(包括装订及附件)?

□优□良□中□及格□不及格

三、论文(设计)水平

1、论文(设计)的理论意义或对解决实际问题的指导意义

□优□良□中□及格□不及格

2、论文的观念是否有新意?

设计是否有创意?

□优□良□中□及格□不及格

3、论文(设计说明书)所体现的整体水平

□优□良□中□及格□不及格

建议成绩:

□优□良□中□及格□不及格

(在所选等级前的□内画“√”)

指导教师:

(签名)单位:

(盖章)

年月日

 

评阅教师评阅书

评阅教师评价:

一、论文(设计)质量

1、论文(设计)的整体结构是否符合撰写规范?

□优□良□中□及格□不及格

2、是否完成指定的论文(设计)任务(包括装订及附件)?

□优□良□中□及格□不及格

二、论文(设计)水平

1、论文(设计)的理论意义或对解决实际问题的指导意义

□优□良□中□及格□不及格

2、论文的观念是否有新意?

设计是否有创意?

□优□良□中□及格□不及格

3、论文(设计说明书)所体现的整体水平

□优□良□中□及格□不及格

建议成绩:

□优□良□中□及格□不及格

(在所选等级前的□内画“√”)

评阅教师:

(签名)单位:

(盖章)

年月日

 

教研室(或答辩小组)及教学系意见

教研室(或答辩小组)评价:

一、答辩过程

1、毕业论文(设计)的基本要点和见解的叙述情况

□优□良□中□及格□不及格

2、对答辩问题的反应、理解、表达情况

□优□良□中□及格□不及格

3、学生答辩过程中的精神状态

□优□良□中□及格□不及格

二、论文(设计)质量

1、论文(设计)的整体结构是否符合撰写规范?

□优□良□中□及格□不及格

2、是否完成指定的论文(设计)任务(包括装订及附件)?

□优□良□中□及格□不及格

三、论文(设计)水平

1、论文(设计)的理论意义或对解决实际问题的指导意义

□优□良□中□及格□不及格

2、论文的观念是否有新意?

设计是否有创意?

□优□良□中□及格□不及格

3、论文(设计说明书)所体现的整体水平

□优□良□中□及格□不及格

评定成绩:

□优□良□中□及格□不及格

教研室主任(或答辩小组组长):

(签名)

年月日

教学系意见:

系主任:

(签名)

年月日

摘要

以安娜·威尔兹彼卡为代表的波兰语义学派是当今国际自然语义元语言研究领域最具影响的学派之一,为语言、思维和文化研究开辟了广阔前景。

波兰语义学派创立的“自然语义元语言”(NSM)理论是当代语义学中的一种新范式,具有理性主义哲学基础,现已成为当代语言学中以实证为基础的语义分析体系。

在NSM理论中,只有那些不可界定的、能够普遍互译的日常词语才能被确定为语义基元。

这些语义基元构成了语言的有限语义表达系统。

为使语义得以精确描写,这种语义表达系统在所有语言中应是对等的,即人类语言的义核应具有“通译性”。

NSM理论声称,每一个语义基元都可以翻译成任何一种语言,其意义却丝毫不会增加或损失。

对NSM理论而言,任何构成对语义基元系统的通译性的挑战都是极为严重的。

Wierzbicka认为,语义基元系统是一个有关人类语言和认知的基本性质的假设系统,因此,语义基元的提取必须建立在对各种语系和结构类型的语言做深入细致的田野调查和跨语言实证研究基础之上。

本文将在回顾自然语义元语言理论研究成果的基础上,重点探讨自然语义元语言理论的理性主义哲学基础,语义基元的提取方法及其在化简释义中的应用,探索自然语义元语言理论的“通译性”翻译观。

并对该理论对通译性思想方面探讨其局限性和重大意义。

关键词:

自然语义元语言;通译性;语义基元;化简释义

 

Contents

Acknowledgment……………………………………………………………..........Ⅰ

Abstract(English)...………….…………….………….………………………………..Ⅱ

Abstract(Chinese)………….……………………………………………………...Ⅲ

Chapter1Introduction..........................................................................................1

1.1ResearchBackground…………………………………………………………….1

1.2SignificanceoftheResearch……………………………………………………...2

1.2.1SignificanceinTranslation………………………………………………….2

1.2.2SignificanceinForeignLanguageTeaching…………………………………2

1.2.3SignificanceinLexicography………………………………………………3

1.3PurposeoftheResearch…………………………………………………………...3

1.4LayoutofthePaper……………………………………………………………….4

Chapter2LiteratureReview……………………………………………………….…5

2.1RelatedTerms……………………………………………………………………..5

2.1.1NaturalSemanticMetalanguage………………………………………………5

2.1.2SemanticCore…………………………………………………………………5

2.1.3SemanticPrime………………………………………………………………..5

2.1.4ReductiveParaphrase………………………………………………………….6

2.2StudiesonNSMAbroad.…….………………………………………………..6

2.3StudiesonNSMatHome….………………..………………………………….8

2.4Summary………………………………………………………………………….9

Chapter3TheTranslatabilityViewofNSMTheory……..………………….10

3.1ThePhilosophicalFoundationofNSMTheory.......................................................10

3.2Translatabilityview...................................................................................11

3.3ExtractionofSemanticPrimes...................................................................12

3.4TheApplicationofSemanticPrimesinReductiveParaphrase................................13

3.5LimitationofNSMTheory……………………………………………………….14

3.6Summary…………………………………………………………………………16

Chapter4Conclusion...............................................................................................17

4.1Majorfindings………………………………………………………………….17

4.2ImplicationsoftheResearch………………………………………………………17

4.3LimitationsoftheResearch……………………………………………………...17

4.4SuggestionsforfurtherResearch………………………………………………...18

Bibliography..................................................................................................................19

OntheTranslatabilityViewofNSMTheory

Chapter1Introduction

NSMtheoryhasbeendevelopedprimarilybyAnnaWierzbicka(Wierzbicka,1996)andCliffGoddard(Goddard,1998).TheprimaryfocusofNSMistoidentifyasetofsemanticprimeswhichWierzbickaandothersclaimedareinnate.NSMtheoristshaveproposedatableoffundamentalconceptswhichtheybelievedisbothinnateandindefinable,andtheyhavealsoproposedagrammarthatdescribeshowtheseprimitiveconceptsmaybecombinedintopropositions.

1.1ResearchBackground

AftertheRenaissancein17thcentury,thenewroutetoAsiaandAmericahadbeenopenedup.Peoplearenolongerlimitedtotradewiththeirfellowcountrymen;theyhadaccesstotradewithpeoplewhocamefromothercountries.Thiswas,ofcourse,agoodphenomenon,butonequestionwasthathowtocommunicatewithpeoplefromdifferentcountries?

Languagebarrierwasbecomingamoreandmoreremarkableproblemwhichconfusedmanypeopleatthattime.Withtherapiddevelopmentofscienceandthefastexplorationofknowledge,scientistsheldtheviewthatLatinwasnolongermeettheneedtomakedemandsclearlyandaccurately.Latinshouldbeinsteadbyanotherlanguage,whichwasconsideredasauniversallogicallanguage.

TheemergenceofNaturalSemanticMetalanguagetheorydealtwiththedilemma.AnnaWierzbickacameupwithNatural

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1