高一语文教案高一语文《六国论》教案 精品.docx
《高一语文教案高一语文《六国论》教案 精品.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一语文教案高一语文《六国论》教案 精品.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高一语文教案高一语文《六国论》教案精品
年级:
高一
学科:
语文
题目:
六国论(上)(下)
电视播放时间:
6月4日 9:
10
6月6日 11:
50
讲课教师姓名:
吴东
讲课教师单位:
北京教育学院宣武分院
《六国论》教案
吴东
同学们好。
这节课我们来学习高中语文第二册的文言文《六国论》。
“六王毕,四海一”,在上个单元学过的《阿房宫赋》里,唐朝杜牧用这六个字概括了秦灭六国、一统寰宇的历史进程。
也许因为秦王朝过于短促,所以后人总爱在秦的灭亡上作文章,而忽视了一个重要的问题:
秦为什么能够以少胜多,以小胜大?
六国何以由强趋弱,转胜为败?
上学期我们学过的西汉贾谊《过秦论》主要指责秦之过,但对秦的胜利也作了简要的剖析:
六国,“从散约败,争割地而赂秦”;秦国,“内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯”。
这种分析顾及了斗争的双方,但六国并非都争着割地赂秦。
历史的年轮又增加了一千年,北宋策论大师苏洵写出《六国论》,这是历史上第一篇不鞭强秦之暴行,而剖六国之弊病的文章。
全文不足六百字,言简意赅,机锋雄辩,又有很强的文学性。
历史又过去了一个千年,今天我们就来学习苏洵的这篇《六国论》。
作者苏洵,字明允,北宋眉山人,与其子苏轼、苏辙并称“三苏”,分别称作“老苏”“大苏”“小苏”,均被列入“唐宋八大家”。
这里有一副对联,上联是:
一门父子三词客,下联是:
千古文章八大家。
这上联:
一门父子三词客,指苏洵父子三人;这下联:
千古文章八大家,指“唐宋八大家”。
明代编有《八先生文集》《唐宋八大家文钞》,“唐宋八大家”的说法由此而来,包括唐代的韩愈、柳宗元,宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩、王安石。
唐宋两朝八大家中,苏家就占了三席,有副写“三苏”的对联,上联是:
萃父子兄弟于一门,八家唐宋占三席;下联是:
悟骈散诗词之特征,千变纵横识共源。
可以说苏洵为苏家独占三席起了特殊的作用。
《三字经》上说:
“苏老泉,二十七,始发愤,读书籍。
”虽然只里的“苏老泉”指的是苏洵,但实际上“老泉山人”是苏轼晚年的别号,与苏洵无关,大概是因为有个“老”字吧,于是以讹传讹,误称苏洵为“苏老泉”。
据说苏洵27岁才发愤读书,他曾经把自己所写的数百篇文章付之一炬,十多年闭门苦读,读遍六经及百家之书,终于达到下笔顷刻数千言的程度。
宋仁宗嘉佑元年,年近五十的苏洵携其二子苏轼、苏辙前往京师,他的文章得到翰林学士欧阳修和宰相韩琦的赞赏,以致“学士大夫,莫不人知其名,家有其书”。
不久,在欧阳修主持的进士考试中,苏轼、苏辙同时考中,一时苏家父子名动京师。
苏洵的写作内容,“大抵兵谋、权利、机变之言”,颇有战国时代纵横家的味道。
苏洵的写作主张:
一是提倡“有为而作”,反对形式主义的文风,在他的文章中没有风花雪月之词,也很少应酬之类的文字。
苏洵是有政治抱负的人。
他作文的主要目的是“言当世之要”,“言必中当世之过”,写古是为了“施之于今”。
二是强调文章要“得乎吾心”,写“胸中之言”。
苏轼在回忆文章中说:
“自闻家君之论文,以为古之圣人有所不能自已而作者,故轼与弟辙为文至多,而未尝敢有作文之意。
”了解这些写作主张,不仅有助于我们阅读理解苏洵的文章,对我们的写作也是大有裨益的。
《六国论》是苏洵最有名的一篇史论。
原题《六国》,选自《嘉祐集·权书》。
嘉祐是北宋仁宗皇帝的年号,距现在近千年。
北宋第一个皇帝赵匡胤是从军事政变中取得政权的。
他害怕武将拥兵自立,因而实行了一系列防范武将军权过重的措施。
这些措施减低了宋朝军队的作战能力,削弱了抵御外来侵略的国防力量。
军事上的无能和外交上的妥协,在北宋初期就已经助长了东北面的契丹(也就是辽国)和西北面的西夏的气焰。
1004年,大辽举兵攻宋,当时宰相寇准力主抗辽,宋辽在澶州打了一仗,宋军大胜。
宋真宗却一味求和,订下“澶渊之盟”,规定宋每年向辽进贡银10万两,绢20万匹,换取暂时的安宁喘息。
自此,抗敌卫国之气锐减,委曲求全之风日上。
对内损伤了国力;对外刺激了敌人的胃口,使之更加贪得无厌。
后辽又连连加码,宋均慨然应允。
1044年,西夏上书停战求和,宋却反而给西夏银、绢、茶。
一代又一代的大宋国君,以物供敌,以钱富敌。
苏洵是睹之心忧,忧而思救,认为这和战国时期六国以地赂秦相比,有过之而无不及,下场更加不堪设想,于是写下了这篇醒世之文。
在我国历史上,战国是七雄争霸的时代,距现在两千多年。
《六国论》的“六国”就是指战国七雄中秦国以外的齐、楚、燕、赵、韩、魏六个国家。
六国由于一再妥协,争相割地赂秦,最终被秦国一个个地消灭了。
北宋王朝如果不改弦更张,势必也将得到六国一样的下场。
关心国家命运的苏洵写下了这篇以古喻今、议论透辟的《六国论》,在当时是极富现实意义的。
清代学者说《六国论》“原是借六国以讽宋,读者须玩其言在此而意在彼之妙”。
这是阅读《六国论》要特别注意的。
我先把课文读一遍。
标题《六国论》,是倒装省略句,“论六国灭亡的根本原因”。
文章出言破题,单刀直入,提出“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”的中心论点。
“破灭”和后文的“颠覆”、“革灭”、“迁灭”都是灭亡的意思。
“兵”这儿是本义,兵器、武器。
赂秦,指对秦国割地求和。
正如《过秦论》所说:
“从散约败,争割地而赂秦。
”六国的灭亡,并不是因为他们的武器不锋利,仗打不好,弊病在于拿土地贿赂秦国。
文章接着又明确提出两个分论点,“赂秦而力亏,破灭之道也。
”“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
”“赂秦而力亏,破灭之道也。
”“赂秦而力亏,破灭之道也。
”“力亏”指削弱了自己的力量。
“道”是原因、理由。
这句的意思是:
把土地割让给秦国就削弱了自己的力量,这是六国灭亡的主要原因。
这是指韩、魏、楚三国割地给秦国。
“或曰:
六国互丧,率赂秦耶?
”互丧的“互”是交互的意思。
是由此及彼,由彼及此,也有相继的意思。
“率”是副词,全都。
这句是设问兼反问。
提出此问的根据是齐、燕、赵三国没有割地赂秦。
所以有人会问:
“六国接连灭亡,都是因为割地赂秦吗?
”回答说:
不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
故曰弊在赂秦也。
“以”这里是介词,介绍动作、行为发生的原因。
“盖失强援”的“盖”在文言文中常用来表示对事物带有推测性的判断或委婉的判断,有“原来”、“大概的意思。
“完”是保全、完好。
这几句的意思是:
不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。
原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能单独地保全。
所以说:
弊病在于割地赂秦。
第1段提出了文章的中心论点和两个分论点。
我们一起诵读第1段,注意停顿和语气。
下面二、三两段分别就赂秦者与不赂秦者两方面加以论述。
第二段是以韩、魏、楚三国赂秦而灭亡作为论据,论证六国灭亡的原因在于赂秦。
“秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。
较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。
诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
”“邑”是小镇。
“获邑”、“得城”指的是秦依靠诸侯国家割地所得。
这句和下句“较秦之所得……其实亦百倍”是本课语句中的一个难点。
“较”,直贯全句。
“秦之所得”就是秦在战争之外的所得,也就是秦接受六国割地之所得。
“诸侯之所亡”就是诸侯在战争之外的所失,也就是诸侯割地的所失。
“其实”是它们的实际。
“百倍”,极言其多,不是确数。
意思是秦受赂得地为攻战得地的百倍,诸侯赂秦失地为战败失地的百倍。
“所大欲”的“欲”是动词,希望。
“所大欲”就是“所”与“大欲”组成名词词组,表示动词“欲”所涉及的事物。
“患”是动词,担忧、害怕。
“所大患”和“所大欲”结构相同。
“固”是“当然”“本来”的意思。
这段话的意思是:
秦用战争的手段得到土地以外,小的可以得到诸侯割让的市镇,大的可以得到诸侯割让的城池。
秦接受诸侯割地的所得与战胜所得的土地相比较,实际大百倍。
诸侯割地所失与战败而失去的土地相比较,实际也大百倍。
那么秦国最希望的事,诸侯最担忧的事,当然不在战争了。
这几句论述了秦之所得与诸侯之所失并不在战。
呼应第一段“非兵不利,战不善”这一论点。
“思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予之,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。
起视四境,而秦兵又至矣。
”“厥”是代词,同“其”,表示领属关系,相当于“他们的”。
先秦典籍中用得较多,以后不常用。
作者这里是有意用古字。
“先”是先人,指死去的长辈。
“先祖父”这里是说先祖和先父,是祖辈和父辈的意思。
“暴”念pù,是暴(pù)露的意思。
“暴霜露”是暴露在霜露之中,也就是冒着霜露的意思。
“以”这里是连词,相当于“而”,它的作用是把“暴霜露”、“斩荆棘”两个动宾词组和“有尺寸之地”这个动宾词组连接起来,表示后一个动作是前一个动作的结果。
子孙和祖父相对是儿辈和孙辈。
视之的“之”指“尺寸之地”。
“举以予人”,“举”是拿出去、端出去;“以”是连词,这里是“而”的意思,连接“举”和“予”两个动词。
“举以予人”,把地给予了秦人。
“起视四境,而秦兵又至矣”,这是形象的描述。
秦在六国之西,不可能“四境”而至。
这几句的意思是:
想想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才得到了一点点土地。
子孙看这些土地不很爱惜,拿它给秦人,好像扔掉小草一样。
今天割五座城,明天割十座城,然后才得到一夜安睡,等到起来一看四面的国境,秦兵又来侵犯了。
“暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地”与“举以予人,如弃草芥”相对照,写出祖先创业的艰难,和子孙割地的轻易。
“今日”、“明日”形容割地多而且快。
“夕”、“起”形容苟安的时间的少而短。
两句都用夸张手法,再一次强调了赂秦之弊。
“然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战而强弱胜负已判矣。
”“然则”是“然”与“则”组成的复合词,作连词用,是“那么”“既然如此”的意思,是连接上面“今日割五城,明日割十城……”这段话的。
“厌”是满足,“无厌”是不能满足。
“奉”是送、给的意思,指割地给秦。
“弥”和“愈”相对,都是更加的意思。
两个“之”字,前一个奉之的“之”代秦国,后一个侵之的“之”字代诸侯国家。
“故”这里是“所以”的意思。
“判”是判别清楚。
“至于”和今天表示转折关系的连词用法不同,是“终究”或“到……的结果”的意思。
也可以译作“到了”。
“理固宜然”,按理说,本当如此,即俗语“理所当然”。
这段话的意思是:
既然如此,诸侯的土地是有限的,暴秦的欲望是不能满足的。
六国送给秦国的土地越多,秦国侵犯他们就更加急迫。
所以不用打仗强弱胜负已经清清楚楚了。
六国终于遭到灭亡的结局,是理所当然的。
这几句是对第一段“赂秦而力亏,破灭之道也”的具体分析。
“诸侯之地有限,暴秦之欲无厌”,和“奉之弥繁,侵之愈急”两组排比句式,加强语气,痛切说明赂秦之弊。
“有限”与“无厌”,“繁”和“急”两相对照进一步说明了赂秦力亏的道理。
《史记·苏秦列传》载苏秦说韩宣王:
“大王之地有尽而秦之求无已,以有尽之地而逆无已之求,不战而地已创矣。
”“古人云:
‘以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭’。
此言得之。
”古人云引的是战国策士苏代劝说魏王的话。
“以”这里是介词“拿”的意思。
“犹”是犹如同。
“薪”是干柴。
“得”用作动词有“得到”、“合乎”的意思。
“之”在这是代词,代上面所讲的事理。
“得之”是合乎道理。
这句话的意思是:
古人说:
“拿土地去送给秦国,如同抱着干柴去救火,柴烧不完,火灭不了。
”这话是合乎上面所说的道理的。
苏代这段话见于《史记·魏世家》:
“苏代谓魏王曰:
‘以地事秦,譬犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。
”’作者在这里引用这句话,再一次说明了六国灭亡弊在赂秦。
第2段论证了第一个分论点“赂秦而力亏,破灭之道也”。
作者主要是用事例和引用的方法,针对韩、魏、楚三国赂秦的弊端进行论证。
先摆出秦“战胜而得”与诸侯“战败而亡”的事实,从正反两方面对比论证,突出强调了“秦之所大欲”与“诸侯之所大患,固不在战”的论断。
否定了与论题相反的论点,既照应了开头,又为下文的进一步论证作好了准备。
接下来,从“思厥先祖父”到“而秦兵又至矣”几句,虽是想象之辞,但形象地说明了诸侯之地得来不易,然而子孙却“视之不甚惜”,为苟安一时,便轻易地拱手与人,