QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx

上传人:b****4 文档编号:2945502 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:28 大小:49.32KB
下载 相关 举报
QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx_第1页
第1页 / 共28页
QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx_第2页
第2页 / 共28页
QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx_第3页
第3页 / 共28页
QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx_第4页
第4页 / 共28页
QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx

《QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

QattutLe Papillon蝴蝶法语中文字幕.docx

QattutLePapillon蝴蝶法语中文字幕

|

||生活|

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了..

|-----郭敬明

LePapillon法语字幕

Pardon.

Ouf,allez,encoreunétage.还要再上一层楼。

Jevousdemandedesignerlà.您能在这儿签个名吗?

Viens.过来Oh.J'enpeuxplus.累死我了

Tenez.Merci.Aurevoir.谢谢你,再见。

Allez,Elsa.上来,爱乐莎。

Aïe.Enfant.嗯,那些孩子...(《伊莎贝尔蝶的秘密》)

Madame,vouspouvezmedonnerlenumérodelacabine?

女士,您能给我这个电话亭的号码吗?

Lenuméro?

号码?

C'estpourmamère.C'estpourqu'ellepuissem'appeleraprèsl'école.我放学后妈妈就能打电话找我了

T'essûrequetuvast'enrappeler?

T'asquelquechosepourlenoter?

你确定?

你有纸笔把号码记录下来吗?

Non,non,jevaism'enrappeler.不用,我能记住。

 

Jevoulaisvousdemanderquelquechose.我能问你点事情吗。

Oui.Voilà,c'estàmatante.Etelletrouvepersonnepourlaréparer.是我阿姨的,她找不到人修理这个

Aïe,j'aiperdulamain,Christine,voussavez.Etlesyeuxaussi.克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。

Regardezquandmême.Onsaitjamais.您先看看吧,说不定行的。

Ahoui,c'estbien.Ça,c'estunmodèle6264.这是块好表,是型号6264的.

Ahoui,maislespiècesn'existentplus.可是这种型号已经找不到配件了。

Ohnon.Désolé.对不起。

Bon.没关系。

Vousvousrendezcompte?

Elleestlàdepuisuneheure.您能相信吗?

她在这儿坐了一个小时了

Pourquoiellerentrepaschezelle?

她为什么不回家?

Samèreaoubliédeluidonnerlaclé.她妈妈没有给她钥匙。

 

Çava.Donctuveuxquoi?

Del'eau,dujusd'orange?

你想喝点什么?

水,橙汁?

Del'Orangina.橙汁汽水.

Ah!

Ça.J'aipasd'Orangina.哦,我这里可没有。

Del'eau,dujusd'orange,hein?

挑吧,水还是橙汁?

C'estquoi?

那些是什么?

Ah!

ÇasontlescomètesdeMadagascar.-马达加斯加的牛眼蝶。

Lafemelleetlemâle.雌的和雄的,。

Tuvois.Etlepluspetit,c'estlemâle,hein?

最小那个是雄的好了。

Bon.Alors.Oùelleestpassée?

你在哪儿?

你去哪儿了?

Ah,tiens.拿着。

Tuvoislejaune-là.C'estuncitron.你看这个黄色的,叫柠檬黄,

Ontrouveàlacampagne.它生活在乡村野外。

Tuasdûenvoirdéjà.你说不定以前都见过它们。

Jamais.从没见过。

Pastrèsobservatrice.你不太喜欢观察自然呢

J'aijamaisétéàlacampagne.我从来没去过乡下。

Ahbon.Maisenfintusaisaumoinscommentçanaît,unpapillon?

可你至少知道蝴蝶是怎么出生的吧?

Ben...non?

嗯,呃?

Ah,çasecomplique.啊,那可就有点复杂了Làregardeça.看看这个Ça,c'estunechenilledepapillonlune,tuvois.,这是只月蛾的蚕虫,看到了吗?

Ellevatissersanasse,faireentrerdansça,danssachry...它就要织个茧子,然后进到

chrysanthème?

菊花里?

Non,chrysalide.是蛹里!

Maisqu'est-cequ'ont'apprendàl'école,hein?

在学校他们都教了你什么?

Etautour,autourdelachrysalide,ilyalecocon.绕着它的就是茧子。

Tiens,regardelà.看看这里。

Ça,t'uncocon.这是个茧子,

Etdansunedizainedejours,ceseraunpapillon.过个十来天它就会变成只蝴蝶了

Cetruchorrible,unpapillon?

这个丑怪东西会变成蝴蝶?

Ahoui.是的,是啊。

Quellemarque?

什么牌子的?

Commentça,quellemarque?

什么牌子?

你指的什么?

Ceseraquoicommemarque,votrepapillon?

它会成为哪个牌子的蝴蝶?

Ah,là.Jesaispas.你是说...我不知道。

Peut-être,mescorrespondantsquimel'envoyaient,d'habitude,ilsm'indiquentlenom.把这些寄给我的朋友一般都会把它的名字写在上面,

Maislà,iladûoublier.Oualors,ilétaitpassûr.可他一定是忘了写了,或者他也不能确定。

Tuhabitaisoùavant?

你以前住在哪里?

ATolbiac.托尔比亚克(巴黎的一个小区)

C'étaitpasbien?

你不喜欢那里吗?

J'enavaismarredufoyer.Mamèreaussi,elleenavaitmarre.我烦透了那个地方,我妈也是。

Elletravaille,tamaman?

你妈妈工作吧?

Qu'est-cequ'ellefait?

她做的是什么样的工作?

Aide-soigneuse.她是个护士。

Ah,non.啊,不Onnerentrepas.Interdit.Allez.你不能进到里面去。

禁止入内。

Demainjevaisaucinémaavecmamère.明天我会和妈妈去看电影。

Parfait.很好。

ElleestenRTT.,

Alorsellereviendramechercherapèsl'école.她会等我放学后来接我

Oniraaucinéma,etapèsauMcDo.我们会去看电影,然后去麦当劳。

Touteslesdeux.就我们两个。

Oui.Tamèreettoi.

J'aicompris.这个我明白。

Sanssescopains.-没有她的哪些朋友。

Bien.Trèsbien.那很好。

Alorsnebougepas,euh,jereviens.在这里老实待着,我马上回来

Ah,Marguerite,jedoissortirtoutàl'heure.玛格丽特,我必须要出门,

Etj'ailafilledemavoisinesurledos.可我有个邻居的小孩要照看(注:

直译—背上了她)

Surledos,c'estàdire...背上了她?

您的意思是?

Surle...surlesbras,sivouspréférez.我的手被她缠住了(俗语,意为被缠上)

Euh,surledos,surlesbras?

到底是背上了还是手被缠住了?

Danslespattes,voilà.她抱住了我的腿啦。

(注:

老太搞不清状况,老头无可奈何。

Sorsdelà.Allez.Allez,dehors.从那儿出来,快。

出去。

 

来自维内瑞拉。

Venezuela?

Pérou.Eté,84.-来自秘鲁,84年夏天

Ah.Ilest...extraordinaire.它真是美妙绝伦。

Ilestàvous.它是你的了

UnCalligoIdomeneuscontreuneGraëllsiaisabelle?

用一只CalligoDominus(名贵蝴蝶)来交换我的伊莎贝尔蝶?

Ecoutez,Isabelleestuntrèsbeaupapillon.伊莎贝尔蝶很漂亮,

Certainsdisentmêmeleplusbeaunocturneeuropéen.有些人称它为欧洲最漂亮的月蛾Maisàcôtédecettemerveille..可和这只比起来,还是....Jepeuxvousdemanderpourquoi?

我能问你为什么要这么做吗?

Unepromessequej'aifaiteilyalongtemps.是为了一个很久以前的承诺。

Quevoulez-voussavoir?

你都想知道关于它的什么?

Lelieuprécisdel'observation,lejouretl'heure.它是在哪里,在什么地方被找到的?

Etsic'étaitunmâleouunefemelle.还有它的性别。

Oui,maman?

Ah,c'estpasgrave.没关系。

 

Oui.Pourquoivouspartezcommeçasuruncoupdetête?

你为什么要走得这么着急?

匆匆忙忙的?

Vousenavezplein,despapillons.你已经有了成堆的蝴蝶,

Alorsenplus,c'estloin.你为什么这么看重这只?

Celui-làestdifférent.这只很特别。

Différentenquoi?

Jepeuxsavoir?

怎么特别?

我能知道为什么吗?

Non,ceseraittroplongàvousexpliquertoutça.说起来话可就长了。

Çanemeditpasenquoiilyalefeu.那可没法解释这一切。

L'Isabellene

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1