《蝴蝶》经典台词.docx

上传人:b****8 文档编号:29328241 上传时间:2023-07-22 格式:DOCX 页数:17 大小:28.22KB
下载 相关 举报
《蝴蝶》经典台词.docx_第1页
第1页 / 共17页
《蝴蝶》经典台词.docx_第2页
第2页 / 共17页
《蝴蝶》经典台词.docx_第3页
第3页 / 共17页
《蝴蝶》经典台词.docx_第4页
第4页 / 共17页
《蝴蝶》经典台词.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《蝴蝶》经典台词.docx

《《蝴蝶》经典台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《蝴蝶》经典台词.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《蝴蝶》经典台词.docx

《蝴蝶》经典台词

《蝴蝶》经典台词

  ouf,allez,encoreunétage.还要再上一层楼。

  jevousdemandedesignerlà.您能在这儿签个名吗?

viens.过来oh.j'enpeuxplus.累死我了tenez.merci.aurevoir.谢谢你,再见。

  allez,elsa.上来,爱乐莎。

  aïe.enfant.嗯,那些孩子...(《伊莎贝尔蝶的秘密》)madame,vouspouvezmedonnerlenumérodelacabine?

女士,您能给我这个电话亭的号码吗?

lenuméro?

号码?

c'estpourmamère.c'estpourqu'ellepuissem'appeleraprèsl'école.我放学后妈妈就能打电话找我了t'essûrequetuvast'enrappeler?

t'asquelquechosepourlenoter?

你确定?

你有纸笔把号码记录下来吗?

non,non,jevaism'enrappeler.不用,我能记住。

  jevoulaisvousdemanderquelquechose.我能问你点事情吗。

  oui.voilà,c'estàmatante.etelletrouvepersonnepourlaréparer.是我阿姨的,她找不到人修理这个aïe,j'aiperdulamain,christine,voussavez.etlesyeuxaussi.克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。

  regardezquandmême.onsaitjamais.您先看看吧,说不定行的。

  ahoui,c'estbien.ça,c'estunmodèle6264.这是块好表,是型号6264的.ahoui,maislespiècesn'existentplus.可是这种型号已经找不到配件了。

  ohnon.désolé.对不起。

  bon.没关系。

  vousvousrendezcompte?

elleestlàdepuisuneheure.您能相信吗?

她在这儿坐了一个小时了pourquoiellerentrepaschezelle?

她为什么不回家?

samèreaoubliédeluidonnerlaclé.她妈妈没有给她钥匙。

  çava.donctuveuxquoi?

del'eau,dujusd'orange?

你想喝点什么?

水,橙汁?

del'orangina.橙汁汽水.ah!

ça.j'aipasd'orangina.哦,我这里可没有。

  del'eau,dujusd'orange,hein?

挑吧,水还是橙汁?

c'estquoi?

那些是什么?

ah!

çasontlescomètesdemadagascar.-马达加斯加的牛眼蝶。

  lafemelleetlemâle.雌的和雄的,。

  tuvois.etlepluspetit,c'estlemâle,hein?

最小那个是雄的好了。

  bon.alors.oùelleestpassée?

你在哪儿?

你去哪儿了?

ah,tiens.拿着。

  tuvoislejaune-là.c'estuncitron.你看这个黄色的,叫柠檬黄,ontrouveàlacampagne.它生活在乡村野外。

  tuasdûenvoirdéjà.你说不定以前都见过它们。

  jamais.从没见过。

  pastrèsobservatrice.你不太喜欢观察自然呢j'aijamaisétéàlacampagne.我从来没去过乡下。

  ahbon.maisenfintusaisaumoinscommentçanaît,unpapillon?

可你至少知道蝴蝶是怎么出生的吧?

ben...non?

嗯,呃?

ah,çasecomplique.啊,那可就有点复杂了làregardeça.看看这个ça,c'estunechenilledepapillonlune,tuvois.,这是只月蛾的蚕虫,看到了吗?

ellevatissersanasse,faireentrerdansça,danssachry...它就要织个茧子,然后进到chrysanthème?

菊花里?

non,chrysalide.是蛹里!

maisqu'est-cequ'ont'apprendàl'école,hein?

在学校他们都教了你什么?

etautour,autourdelachrysalide,ilyalecocon.绕着它的就是茧子。

  tiens,regardelà.看看这里。

  ça,t'uncocon.这是个茧子,etdansunedizainedejours,ceseraunpapillon.过个十来天它就会变成只蝴蝶了cetruchorrible,unpapillon?

这个丑怪东西会变成蝴蝶?

ahoui.是的,是啊。

  quellemarque?

什么牌子的?

commentça,quellemarque?

什么牌子?

你指的什么?

ceseraquoicommemarque,votrepapillon?

它会成为哪个牌子的蝴蝶?

ah,là.jesaispas.你是说...我不知道。

  peut-être,mescorrespondantsquimel'envoyaient,d'habitude,ilsm'indiquentlenom.把这些寄给我的朋友一般都会把它的名字写在上面,maislà,iladûoublier.oualors,ilétaitpassûr.可他一定是忘了写了,或者他也不能确定。

  tuhabitaisoùavant?

你以前住在哪里?

atolbiac.托尔比亚克(巴黎的一个小区)c'étaitpasbien?

你不喜欢那里吗?

j'enavaismarredufoyer.mamèreaussi,elleenavaitmarre.我烦透了那个地方,我妈也是。

  elletravaille,tamaman?

你妈妈工作吧?

qu'est-cequ'ellefait?

她做的是什么样的工作?

aide-soigneuse.她是个护士。

  ah,non.啊,不onnerentrepas.interdit.allez.你不能进到里面去。

  禁止入内。

  demainjevaisaucinémaavecmamère.明天我会和妈妈去看电影。

  parfait.很好。

  elleestenrtt.,alorsellereviendramechercherapèsl'école.她会等我放学后来接我oniraaucinéma,etapèsaumcdo.我们会去看电影,然后去麦当劳。

  touteslesdeux.就我们两个。

  oui.tamèreettoi.j'aicompris.这个我明白。

  sanssescopains.-没有她的哪些朋友。

  bien.trèsbien.那很好。

  alorsnebougepas,euh,jereviens.在这里老实待着,我马上回来ah,marguerite,jedoissortirtoutàl'heure.玛格丽特,我必须要出门,etj'ailafilledemavoisinesurledos.可我有个邻居的小孩要照看(注:

直译—背上了她)surledos,c'estàdire...背上了她?

您的意思是?

surle...surlesbras,sivouspréférez.我的手被她缠住了(俗语,意为被缠上)euh,surledos,surlesbras?

到底是背上了还是手被缠住了?

danslespattes,voilà.她抱住了我的腿啦。

  (注:

老太搞不清状况,老头无可奈何。

  )sorsdelà.allez.allez,dehors.从那儿出来,快。

  出去。

  来自维内瑞拉。

  venezuela?

pérou.eté,84.-来自秘鲁,84年夏天ah.ilest...extraordinaire.它真是美妙绝伦。

  ilestàvous.它是你的了uncalligoidomeneuscontreunegraëllsiaisabelle?

用一只calligodominus(名贵蝴蝶)来交换我的伊莎贝尔蝶?

ecoutez,isabelleestuntrèsbeaupapillon.伊莎贝尔蝶很漂亮,certainsdisentmêmeleplusbeaunocturneeuropéen.有些人称它为欧洲最漂亮的月蛾maisàcôtédecettemerveille..可和这只比起来,还是....jepeuxvousdemanderpourquoi?

我能问你为什么要这么做吗?

unepromessequej'aifaiteilyalongtemps.是为了一个很久以前的承诺。

  quevoulez-voussavoir?

你都想知道关于它的什么?

lelieuprécisdel'observation,lejouretl'heure.它是在哪里,在什么地方被找到的?

etsic'étaitunmâleouunefemelle.还有它的性别。

  oui,maman?

ah,c'estpasgrave.没关系。

  oui.pourquoivouspartezcommeçasuruncoupdetête?

你为什么要走得这么着急?

匆匆忙忙的?

vousenavezplein,despapillons.你已经有了成堆的蝴蝶,alorsenplus,c'estloin.你为什么这么看重这只?

celui-làestdifférent.这只很特别。

  différentenquoi?

jepeuxsavoir?

怎么特别?

我能知道为什么吗?

non,ceseraittroplongàvousexpliquertoutça.说起来话可就长了。

  çanemeditpasenquoiilyalefeu.那可没法解释这一切。

  l'isabellenevolequedixjoursparan.伊莎贝尔蝶每年只飞十天,finmaidébutjuin.从五月底到六月十号。

  doncenpartantdèsdemain,j'aiencoreunechanced'arriveràtemps.如果我明天出发,我还能来得及。

  c'estpas...很简单的道理,对吗?

oui,ben.voussavezquoi?

你知道,desfois,ondiraitquevousêtesencoreunenfant.有时候你象个孩子般任性。

  vousavezlaissédesboîtespourlechat?

你还有给猫喂食的罐头吗?

dansleréfrigérateur.-冰箱里有.combien?

有多少?

unedizaine.十多罐吧。

  ceserapasassez.那可远远不够。

  jeparshuitjours,marguerite,pashuitmois.我只是去八天,不是八个月。

  tuesbiensûredunuméro?

你能确定是这个号码吗?

oui.pasderéponse.没有人应答。

  tuconnaislenumérodeportabledetamaman?

你知道她的手机号码,对吗?

elleenapas.她没有手机。

  oùelleest?

她在哪儿?

ilyabienuneidée.你该知道?

cheztonpère?

和你爸爸一起?

j'aipasdepère.我没有爸爸。

  chezsamère?

chezuncopain?

和你妈妈在一起的,是她朋友?

uncopain.一个朋友。

  elleadit"jevaischezuncopain".她和我说她会去个朋友那里。

  yaplusdeparents.现在的父母都不象话,c'esttristeàdire.maisc'estcommeça.真令人悲伤,可就是这样的。

  heureusement,ilyalesgrands-parents.幸好还有祖父母在papi,j'aifaim.爷爷,我肚子饿了。

  donnez-luiàmanger.给她点吃的东西。

  demainmatin,jerègleleproblème.明天早上我会把这问题解决了。

  ilsvontm'emmenerenprison?

我要进监狱了吗?

nonpourlesenfantsenprison.小孩子不会进监狱。

  ilsvontteramenercheztoi,danstamaison.他们会把你带回家。

  quandilsvontvoircommentmamèreellem'aabandonnée,如果他们发现是我妈把我抛弃的话,ilsvontmemettreàlacasse.他们会把我送到孤儿馆”的。

  laquoi?

那是什么?

làoùonmetlesenfantsquin'ontpasdeparents.关那些没有父母的孩子们的地方。

  laddass,paslacasse.那是孤儿院”,不是孤儿馆”。

  depuistout-petit,jesuisenfoyer.从小我就一个人在公共寓所里住了atolbiac,jepleuraistouslessoirsdansmonlit.在托尔比亚克,我每天晚上都哭,mêmequemamèrelesavaitmêmepas.即使妈妈并不知道。

  encoreunedetesinventions.这又是你编造的故事tucroisquejevaistomberdanslepanneau?

我可不会上当。

  amène-moiavectoi.把我带上吧。

  pasquestion.绝对不可以。

  siont'obligeaitàl'hospice,qu'est-cequetudirais?

你会喜欢一个人被关在屋子里吗?

l'hospice,çan'arienàvoir.那和现在这事没什么关系。

  n'essaiepasdenoyerlepoisson.别以为我老糊涂好蒙。

  s'ilteplaît.求求你了。

  non.-不,不,还是不行j'auraistellementvouluvoirunemongtagne,我总在盼望着能看到大山,avecdesvraisoiseauxquivolent,看到真正的小鸟飞翔。

  etvachesquifontduvrailait,还有能挤出真正牛奶的奶牛们。

  despapillons.tantpis.还有蝴蝶。

  算了吧。

  detoutefaçon,jen'aipasledroit.ilestillégal.不管怎么说我都没有权力,这是违法的sic'estmoiquiteledemande,t'asledroit,non?

如果是我要求你带上我的,不就可以了吗?

maisçanechangerien,elsa.可那没用,爱乐莎。

  jenesuispastonpère.jenesuispastongrand-père.我不是你的父亲,也不是你的爷爷。

  allons-y.allez.c'estlaseulefaçondes'ensortir.去吧,这是解决问题的唯一办法。

  allez.allons-y.让我们进去吧。

  onestbiend'accord,àlamoindreplainte,我们有言在先,你如果抱怨的话,àlapluspetiterécrimination,或是犯上点什么小错误...aupremierfauxpas,retouràlacasedépart,那你就要马上回家,parroute,paravion,partrain,坐车,乘火车,乘飞机,ousinécessaire,parchronopost.或者如果必须的话,用邮寄。

  d'accord.好的.jepréviens,ceseratout,saufunepromenade.那可不会是什么郊游。

  super.太好了。

  1,800mètresd'altitude.我们要爬一千八百米的山,fautcomptertroisjours,minimum.至少要花上三天。

  —太酷了。

  cool.apied,pasenvoiture.用脚的,不是开车上去。

  etclair.明白。

  ?

m'avoirindiquélebonendroit,我必须找到正确的地点。

  encorefaut-ilquejeletrouve.c'estquoi,lebonendroit?

那,是在哪儿?

hein,aprèsunelégèrepente,àl'abriduvent,proched'uneforêtdepins,一个泥泞的地方,没有风,靠近松树林。

  parcequec'estdanslespinsquelafemelleattirelemâleavecsesphéromones.那是雌蝶们施放激素吸引雄碟的地方.pourquoifaitlemone,lafemelle?

雌蝶为什么要吸引雄蝶呢?

laissetomber,jet'expliquerai.那个,我迟些时候再和你解释。

  bref,chercheruneisabelle,总而言之,寻找一只伊莎贝尔蝶,c'estunpeucommechercheruneaiguilledansunebottedefoin.就象在一个干草垛里找一根针。

  c'estquoi,unebottedefoin?

干草垛是什么啊?

ben,c'estça,voilà.看,那个就是干草垛。

  lespapillons,çavitdansdesbottesdefoin?

那蝴碟们是住在干草垛里面咯?

non,maisdoncc'estuneexpression.这只是种表达方式c'estpourdirequec'estduràtrouver.为了表示它们很难被找到。

  tutrouveraisuneaiguillelà-dedans,toi?

你能在那里面找到根针吗?

t'asdesenfants,toi?

你有孩子吗?

çaneteregardepas.那与你无关。

  etunefemme,t'aspasdefemme?

那一个妻子,你没有妻子吗?

unefemme,j'enaieusept.啊,妻子,我曾有过七个,jelesaitoutestuées.jelesaibrûléesdanslepoêleàcharbon.我把她们放进一个大煤炉里烧了。

  c'estquoi,unpoêleàcharbon?

那是什么,煤炉?

untrucquinelaissepasdetrace.一个烧东西不留下任何痕迹的东西。

  aquitutéléphones?

你现在打电话给谁?

amaconcierge.给看门人。

  papi?

爷爷。

  situm'appellesencorepapi,jeparstoutseul.你要再叫我一次爷爷,我就自己走了jetelaisseenpensiondanscettehôtel,然后我会把你留在这里,enleurdemandantdetefairedormirdanslanicheduchien.吩咐他们让你在狗窝里睡觉。

  bonsoir,jecherchemafille.你好,我在找我的女儿。

  votrepetitefille?

你的女儿?

oui.etaprès,qu'est-cequis'estpassé?

后来发生了什么?

j'aicontinuéàparleravecm.julien.我那时继续和朱利安先生交谈。

  ilm'ademandéedem'occuperd'ellejusqu'àcequesamèrerevienne.他叫我必须照顾她,直到她的妈妈回来。

  vousêtesrentréeàquelleheure?

你什么时候到的家?

huitheures.huitheuresetquart.八点一刻。

  dusoir?

晚上吗?

dumatin.jemesuisendormiechezdesamies.不,早上,我在朋友家过的夜。

  benoui,ça,c'étaithier?

那可是昨天的事了?

maisoui,cettenuitj'étaisdegarde.我那天晚上要工作。

  est-cequevotrefillevoitsonpèredetempsentemps?

您的女儿偶尔会到她父亲那里去吗?

non.vousvoulezpasouc'estelle?

是你的决定还是他的?

iladisparudelacirculationlejouroùilaapprisquej'étaisenceinte.他在我怀孕的时候就把我抛弃了bon.elleesthabilléecomment?

她穿着什么样的衣服?

unjeanbleu,unt-shirtavecdesgrosseslettres...一条蓝色牛仔裤,和一件印有字的t恤衫nba.-mechaussures?

鞋子呢?

desbaskets.篮球鞋。

  jecroyaisquevousétiezpaslàquandelleadisparu.你那时不在那里吧,对吧?

elleaimaitqueça,desbaskets.她一直都只穿篮球鞋。

  voilà,tumarchespourvoir.你想走走吗?

çava,t'esbiendedans?

感觉还好吗?

oui.ilvousfautautrechose,unpetitblouson,unpetitchapeau?

你还想买点别的什么吗?

大衣,帽子?

non,merci,pasdeblouson,pasdechapeau.onpaie,ons'enva.-不,谢谢,我们就买这些,要走了。

  allez.prendstonsac.拿上你的背包。

  t'asrienoublié,là?

东西都带齐了吗?

non.allez.onferme.那我要把车盖关上了cettenuitj'aifaituncauchemar.昨晚我做了个恶梦。

  tuveuxquejeteleraconte?

你想听听吗?

non,merci.不,谢谢啦。

  c'estquoi,ladifférenceentrelesrêvesetlescauchemars?

梦和恶梦有什么区别呢?

t'enasbeaucoupdequestionscommeça?

你总有这么多的问题要问吗?

c'estquoi?

有什么区别呢?

ben,uncauchemar,c'estunrêvequitournemal.一个恶梦是个很坏的梦。

  c'estcommelesenfants.就象和孩子们一起。

  audébut,c'estlerêve.刚开始,是个好梦,,etaprès,ilsgrandissent.然后他们长大了etçadevientuncauchemar.然后就变成了个恶梦。

  yapasderéseau?

没有信号吗?

non.没有。

  c'estbête.bon,onyva?

真是糟糕。

  我们可以走了吗?

tumarchestropvite.你走得太快了jet'aiprévenue,ceseraitpasunepromenade,ouiounon?

我是不是警告过你这不是郊游?

oui.alorstuteplainspas.是的。

  jemeplainspas.那就别抱怨。

  tumarchestropvitequandmême.可我没有,你走得确实太快了。

  j'aimepaslestomates.我可不想吃西红柿。

  ben,tulesenlèves.那把它们挑出来吧。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 互联网

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1