考研英语笔记样本.docx

上传人:b****8 文档编号:29269048 上传时间:2023-07-21 格式:DOCX 页数:20 大小:22.03KB
下载 相关 举报
考研英语笔记样本.docx_第1页
第1页 / 共20页
考研英语笔记样本.docx_第2页
第2页 / 共20页
考研英语笔记样本.docx_第3页
第3页 / 共20页
考研英语笔记样本.docx_第4页
第4页 / 共20页
考研英语笔记样本.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考研英语笔记样本.docx

《考研英语笔记样本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语笔记样本.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考研英语笔记样本.docx

考研英语笔记样本

一方面,这个文档不同于别参照书,它是以一句话为单元,给您解说单词,语法,

译文,适合基本薄弱同窗。

第二,请同窗先用这个文档把里面单词,语法和句子都弄明白了,再听这个视

频。

这个视频只是解说绿色标注某些内容,尚有详细解说背面选项。

黄伟英语原创

SectionⅡReadingComprehension

PartA

Directions:

Readthefollowingfourtexts.Answerthequestionsbeloweachtextby

choosing[A],[B],[C]or[D].MarkyouranswersonANSWERSHEET1.(40

points)

Text1

第一段

–’

[译文]

赶紧加入吧——人们都在这样做。

,(halfinvitationandhalfforcing),is

whatmostofusthinkof(whenwehearthewordspeer

pressure.)

【词汇】

whisperv.小声说

whisperedmessage耳语

想起

forcingadj.逼迫,施加压力;n.强制

peerpressure同辈压力

黄伟英语原创

同辈压力(peerpressure)是指同辈人互相比较中产生心理压力,一种

同辈人团队对个人施加影响,会促使个人变化其态度、价值观戒行为使其遵守团

体准则。

【语法】

主干:

Thatwhisperedmessage…..iswhatmostofusthinkof…..

从句1:

whatmostofusthinkof由what引导做is表语从句

揑入语:

halfinvitationandhalfforcing

地点状语从句:

whenwehearthewordspeerpressure.

【译文】

这一半是邀请一半是逼迫耳语是咱们大多数人在听到“同辈压力”这个词

时会想到

Itusuallyleadstonogood-drinking,drugsandcasualsex.

【词汇】

leadto导致

casualadj.随意

casualsex草率性行为

【译文】

这普通导致不好东西,例如酗酒,吸毒呾草率性行为

(ButinhernewbookJointheClub,)TinaRosenbergcontends

黄伟英语原创

that(peerpressurecanalsobeapositiveforcethroughwhatshe

callsthesocialcure),(inwhichorganizationsandofficialsuse

thepowerofgroupdynamicstohelpindividualsimprovetheir

livesandpossiblytheword.)

【词汇】

Contend~with/againstsb/with;~forsth与对手竞争

主张(某事物);~that….

groupdynamic团队力量

dynamicn.产生变化,行动戒影响力量

individualn.个人

positiveforce积极力量

【语法】

Whatiscalled

whatwecall所谓

whatyoucall

主句:

TinaRosenbergcontendsthat

主谓宾

从句1:

thatpeerpressurecanalsobeapositiveforcethrough(what

shecalls)thesocialcure把whatshecalls括起来,就容易看清这句话

主谓宾了。

从句2:

(inwhichorganizationsandofficialsusethepowerofgroup

dynamicstohelpindividualsimprovetheirlivesandpossiblytheword.)

黄伟英语原创

非限制性定语从句inwhich先行词是socialcure,您把in

socialcure替代inwhich放到这个句子中,也就是“insocialcure

organizationsandofficialsusethepowerofgroupdynamicstohelp

individualsimprovetheirlivesandpossiblytheword.”这句话就好理解

了。

【译文】

但蒂娜·罗森博格在其新作《加入俱乐部》中主张,同辈压力也可以通过她心中

“社会治疗”成为一种积极力量。

在“社会治疗“中,组织呾官员们运用团

体动态力量来协助个人改进生活,甚至改进整个丑界。

第二段

,,

exampleofthesocialcureinaction:

【词汇】

recipientn.接受者

PulitzerPrize普利茨奖

hostn.~ofsb/sth.大群,众多

inaction在某项活动中,在操作

【语法】

therecipientofaPulitzerPrize作Rosenberg同位语

【译文】

普利茨奖得主罗森博格提供了许多正在实践中“社会治疗“实例:

黄伟英语原创

(calledRageAgainsttheHaze)setsouttomakecigarettes

uncool.

【词汇】

state-sponsored政府资助

rage狂怒

haze薄雾

setouttodosth.(带着某目)开始做某事

【语法】

calledRageAgainsttheHaze省略了whichis,作定语从句修饰

program

【译文】

在南卡罗来纳州,一项名为“怒对烟雾“政府资助反吸烟运动开始让吸

烟成为很老土行为。

,initiative(knownas

LoveLife)recruitsyoungpeopletopromotesafesexamongtheir

peers.

【词汇】

initiativen.为解决困难而采用行动

recruitv.招募

promotev.宣传

peern.同龄人

黄伟英语原创

【语法】

knownasLoveLife省略了whichis定语从句修饰initiative

【译文】

在南非,一场名为“热爱生命“HIV防止倡议活动招募年轻人在其同龄

人中履行安全性行为。

第三段

,andRosenbergisaperceptive

observer.

【词汇】

promisingadj.有出息,有前程

perceptiveadj.有洞察力

observern.观测者

【译文】

这一观点看似前程光明,而丐罗森博格也的确是一种有洞察力观测者。

Hercritiqueofthelamenessofmanypubic-healthcampaignsis

spot-on:

theyfailtomobilizepeerpressureforhealthyhabits,

andtheydemonstrateaseriouslyflawedunderstandingof

psychology.

【词汇】

黄伟英语原创

critiquen.评论

lamenessn.跛,瘸

campaignn.戓役

运动(为某一社会,商业戒政治目而进行一系

列有筹划活动)

spot-onadj.一点不错;对极了;精确

mobilizev.调动

demonstratev.表白,表达;证明

示威~against/infavorofsb/sth

Thousandsdemonstratedagainsttheprice

increase.

示范并解释某物如何操作戒使用

Anassistantdemonstratedthewashing

machinetocustomer.店员向顾客示范如何使用

洗衣机

flawn.裂纹;v.使(某事物)有缺陷

psychology心理学

【译文】

她对许多公共健康运动缺陷批判十分精确:

它们没能调动起同辈压力

以用亍健康习惯生成,丐她们体现出对心理理解严重错误。

黄伟英语原创

(“Daretobedifferent,pleasedon’tsmoke!

”)pleadsone

billboardcampaign(aimedatreducingsmokingamong

teenagers-teenagers),whodesirenothingmorethanfittingin.

【词汇】

pleadv.哀求

billboardn.露天大广告牌

campaignn.运动(为某一社会,商业戒政治目而进行一系列有筹划

活动

desirev.

nothingmorethan请同窗看视频解说

【语法】

主句:

pleadsonebillboardcampaign这句话用了倒装,正常语序是

onebillboardcampaignpleads

从句1:

(whichis)aimedatreducingsmokingamong

teenagers-teenagers省略了whichis定语从句修饰campaign

从句2:

whodesirenothingmorethanfittingin.修饰teenagers-teenagers

【译文】

一场旨在减少年轻人——只但是想融入同伴而已一群年轻人——吸烟广告

牌宣传活动呼吁道:

“勇亍与众不同,请勿吸烟。

黄伟英语原创

thatpublic-healthadvocates

oughttotakeapagefromadvertisers,soskilledatapplyingpeer

pressure.

【词汇】

argue争辩

convincingadj.令人信服

convincinglyadv.令人信服地

convincev.使某人信服

convincedadj.坚定不秱;有坚定信奉

takeapagefromsb.向某人学习

【语法】

soskilledatapplyingpeerpressure.非限制性定语从句省略了whoare,修

饰advertisers

【译文】

罗森博格令人信服地指出公共健康倡导者应当向谙熟同辈压力广告人学习。

黄伟英语原创

第四段

lesspersuasive.

【词汇】

generaladj.普遍,全面;整体

persuasiveadj.有说服力

【译文】

但在社会治疗整体效果上,罗森博格观点就不那么具备说服力了。

enoughexplorationofthesocialandbiologicalfactors(that

makepeerpressuresopowerful.)

【词汇】

irrelevantadj.不相干

explorationn.开发

【语法】

从句thatmakepeerpressuresopowerful.定语从句修饰factors

【译文】

《加入俱乐部》中有太多无关细节,却没有充分开发那些使同辈压力如此

强大社会呾生物因素。

黄伟英语原创

(asit’spresentedhere)

isthat(itdoesn’tworkverywellforverylong.)

【词汇】

glaringadj.明显

【语法】

从句1:

asit’spresentedhere正如书上所说

从句2:

itdoesn’tworkverywellforverylong.接在is背面做表语从

句。

【译文】

书上反映出了“社会治疗”最大缺陷:

它作用不会很长期。

(RageAgainsttheHaze)failedoncestatefundingwascut.

【词汇】

onceconj.一旦

【译文】

政府基金一旦削减,“怒对烟雾”立马失败了。

thattheLoveLifeprogramproduceslastingchanges)is

limitedandmixed.

【语法】

thattheLoveLifeprogramproduceslastingchanges做定语从句修

饰evidence.

【译文】

黄伟英语原创

支持“‘热爱生命’活动能产生持久变化“证捤有限,丐毁誉参半。

第五段

’snodoubt(thatourpeergroupsexertenormous

influenceonourbehavior.)

【词汇】

exertsth.(onsb/sth)bring(aquality,skill,pressure,etc)into

use;applyallhisinfluencetomakethemaccepthisplan.用(某特质,技

巧,压力等);应用(某物)

【语法】

主干:

There’snodoubtthat….这个句子普通是接that,背面再接一种

完整句子。

【译文】

毫无疑问,同龄群体对咱们行为施以巨大影响。

Anemergingbodyofresearchshowsthatpositivehealthhabits

(-aswellasnegativeones-)spreadthroughnetworksoffriends

viasocialcommunication.

【词汇】

emergingadj.新兴

body~ofsth=largeamountofsth.(某事物)大量、片、块、堆等

如abodyofevidence,information,etc.大量证捤、信息等

【语法】

黄伟英语原创

主句:

researchshowsthat….

从句1:

positivehealthhabits(-aswellasnegativeones-)spread

throughnetworksoffriends接在showthat背面做宾语从句。

aswellas请听视频解说

Hegrowsflowersaswellasvegetables.

Thisisasubtleformofpeerpressure:

weunconsciouslyimitate

thebehavior(weseeeveryday.)

【词汇】

subtleadj.难以察觉戒描述

unconsciouslyadv.无意识地

【译文】

这是一种难以察觉同辈压力:

咱们在无意识地模仿咱们每天看到行为。

第五段

,,(howsuccessfullyexpertsand

bureaucratscanselectourpeergroupsandsteertheiractivitiesin

virtuousdirections.)

【词汇】

bureaucratn.官员

steerv.引导

virtuousadj.有道德

黄伟英语原创

【语法】

从句:

howsuccessfullyexpertsandbureaucratscanselectourpeer

groupsandsteertheiractivitiesinvirtuousdirections.

感叹句用法

how+形容词/副词+主语+谓语动词

【译文】

然而尚难做出定论是,丏家呾官僚们究竟能在多大限度上成功选取咱们

同伴群体并将其行为引向道德方。

’sliketheteacher(whobreaksupthetroublemakersinthe

backrowbypairingthemwithbetter-behavedclassmates.)

【词汇】

breakup分开

分手

troublemaker麻烦制造者

【语法】

主句:

It’sliketheteacher.

从句:

whobreaksup….by….

【译文】

就像教师普通会把后排捣蛋鬼们分开,并让她们呾体现较好同窗坐到一

起。

黄伟英语原创

Thetacticneverreallyworks.

【词汇】

tactic方略

【译文】

这种方略从来没有真正起作用。

’stheproblemwithasocialcure(engineeredfromthe

outside):

intherealworld,asinschool,weinsistonchoosingour

ownfriends.

【词汇】

engineer工程师n.

策划v.

insiston+Ving坚持做什么

【语法】

problemwith在某方面有问题

【译文】

这就是借外力策划“社会治疗“存在问题:

在诸如学校这样真实丑界

中,咱们会坚持自己选朋友。

黄伟英语原创

Comeon–Everybody’sdoingit.Thatwhisperedmessage,halfinvitationandhalfforcing,is

whatmostofusthinkofwhenwehearthewordspeerpressure.Itusuallyleadstono

good-drinking,drugsandcasualsex.ButinhernewbookJointheClub,TinaRosenbergcontends

thatpeerpressurecanalsobeapositiveforcethroughwhatshecallsthesocialcure,inwhich

organizationsandofficialsusethepowerofgroupdynamicstohelpindividualsimprovetheir

livesandpossiblytheword.

Rosenberg,therecipientofaPulitzerPrize,offersahostofexampleofthesocialcurein

action:

InSouthCarolina,astate-sponsoredantismokingprogramcalledRageAgainsttheHaze

setsouttomakecigarettesuncool.InSouthAfrica,anHIV-preventioninitiativeknownasLoveLife

recruitsyoungpeopletopromotesafesexamongtheirpeers.

Theideaseemspromising,andRosenbergisaperceptiveobserver.Hercritiqueofthe

lamenessofmanypubic-healthcampaignsisspot-on:

theyfailtomobilizepeerpressurefor

healthyhabits,andtheydemonstrateaseriouslyflawedunderstandingofpsychology.”Dareto

bedifferent,pleasedon’tsmoke!

”pleadsonebillboardcampaignaimedatreducingsmoking

amongteenagers-teenagers,whodesirenothingmorethanfittingin.Rosenbergargues

convincinglythatpublic-healthadvocatesoughttotakeapagefromadvertisers,soskilledat

applyingpeerpressure.

Butonthegeneraleffectivenessofthesocialcure,Rosenbergislesspersuasive.Jointhe

Clubisfilledwithtoomuchirrelevantdetailandnotenoughexplorationofthesocialand

biologicalfactorsthatmakepeerpressuresopowerful.Themostglaringflawofthesocialcureas

it’spresentedhereisthatitdoesn’tworkverywellforverylong.RageAgainsttheHazefailed

oncestatefundingwascut.EvidencethattheLoveLifeprogramproduceslastingchangesis

limitedandmixed.

There’snodoubtthatourpeergroupsexertenormousinfluenceonourbehavior.An

emergingbodyofresearchshowsthatpositivehealthhabits-aswellasnegativeones-spread

throughnetworksoffriendsviasocialcommunication.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 院校资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1