Lesson 23 One man s meat is another man s poison 各有所爱解析.docx
《Lesson 23 One man s meat is another man s poison 各有所爱解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Lesson 23 One man s meat is another man s poison 各有所爱解析.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Lesson23Onemansmeatisanothermanspoison各有所爱解析
§Lesson23Oneman’smeatisanotherman’spoison各有所爱
【Newwordsandexpressions】生词和短语
■poisonn.毒药,毒物
Itwasdeadlypoisonandifhedrankithe'dprobablydie.
这是致命的毒药,他要是喝下去很可能会丧命。
酒What'syourpoison?
你们喝点什么酒?
nameone’spoison喝什么酒Nameyourpoison,please.说出你要喝点什么酒啊。
极糟的食物I'mnoteatingthatpoison!
我可不吃那种猪食!
vt.毒死,毒杀
Theexplosionofthechemicalplanthaspoisonedmanylocalresidents.
那座化工厂的爆炸毒死了许多当地居民。
放毒于污染
Exhaustfumesfromcarsarepoisoningtheairofourcities.
汽车排出的废气使我们城市中的空气遭受污染。
对…有不良影响,毒化
Don'ttrustthewordswhichpoisonthefriendshipofours.不要相信那些破坏我们友谊的话。
poisonn.&vt.Hewaspoisonedbypesticide.
givepoisontosb/givepoisontosth.使某人或某事中毒
hateeachotherlikepoison彼此互相恨透
■illogicaladj.不合逻辑的,无章法的;没有道理的,
没有道理的,不合逻辑的
Itisclearlyillogicaltomaintainsuchaproposition.坚持这种主张显然是没有道理的。
2.与逻辑相违的
Althoughstrictlyillogical,Martin’sinterpretationofthisparadoxseemsthebest.
马丁对于这一悖论的解释尽管严格说来不合乎逻辑,卻似乎是最好的解释了。
反义词:
logicaladj.
类似的:
legal是讲法律上的合理---illegal
比如:
吸毒是违法的.Usingdrugsislegal(notlegal).
在以上的句子里,是不可以用legitimate来代替legal的.
legitimate---illegitimate
legitimate是讲生活中的合理adj.合情合理的;合法的
比如:
他迟到有合理的理由.Hehadalegitimatereasonforbeinglate.
在以上的句子里,也是不可以用legal来代替legitimate.Sicknessisalegitimatereasonforaskingforleave.生病是请假的一个正当的理由。
法律认可的;法定的合法婚姻所生的
illegitimateadj.非婚生的,私生的About68percentofillegitimatebirthswerejointlyregisteredbybothparents.大约有68%的私生子是由父母双方共同登记的。
法律不容的,非法的(指辩论等的结论)不合逻辑的,不合理的Itisquiteillegitimatetoarguethatthegovernmenthadnochoice.
辩称政府别无选择是十分不当的。
adv.私生地;非法地;不合理地
■octopusn.章鱼;章鱼;八爪鱼;八达通devilfish[devəlfiʃ]n.大头鱼(尤指石鱼)章鱼
Heexperiencednauseaaftereatingoctopus.吃了章鱼后他感到恶心。
sleeve-fish[sli:
vfiʃ]n.枪乌贼,鱿鱼squid[skwid]n.乌贼,墨鱼;driedsquid墨鱼干
calamary[kæləməri]n.枪乌贼calamarin.(用作食品的)鱿鱼
■delicacyn.美味,佳肴精美的食物
Smokedherring/salmonisalocaldelicacy.烟熏鲱鱼/三文鱼是当地一种美味食品。
Eg.:
Heconsideredchickentobeagreatdelicacy.
精致,精美;娇嫩Shehasfulloffemininedelicacy.她充满了女性的娇柔。
thedelicacyofherfeature她娇美的容貌
thedelicacyofone'ssenseofrightandwrong敏锐的正义感
diplomaticnegotiationsofgreatdelicacy极微妙的外交谈判
delicateadj.美味的,可口的,清淡的娇弱的,纤细的
Herhealthisdelicate.她的身体很虚弱。
易碎的,脆弱的
Becarefulwiththosewinecups—theyareverydelicate.当心那些酒杯——它们很容易碎。
精美的,精致的,精巧的微妙的,需慎重考虑的,需慎重处理的
adelicatepieceofembroidery精致的刺绣品delicatefeeling温情
delicatecolors柔和的颜色
Theinternationalsituationisverydelicateatpresent.当前的国际形势十分微妙。
Hehasadelicatesenseofsmell.他嗅觉灵敏。
deliciousadj.美味的,可口的(=palatable)Thisdishisverydelicious.这道菜味道鲜美。
adeliciousmeal美餐
令人开心的,怡人的It'sadeliciousjoke.这是个令人开心的笑话。
palatableadj.可口的,美味的合意的,认可的,认同的
palatablefood可口的食物
adv.合意地,可口地
■repulsiveadj.令人反感的,令人生厌的【物】推斥的,斥力的
arepulsivesight使人厌恶的景象arepulsiveappearance令人厌恶的外表
Hewasutterlyrepulsivetoher.她对他极为反感。
Shefoundtheideadeeplyrepulsive.她发现这个想法很恶心。
repulsiveforce斥力,推力
disgustingadj.令人作呕的,令人厌恶的Whatadisgustingsmell!
多么讨厌的气味!
非常令人不快的,极坏的,极糟的
Ithinkit'sdisgustingthewaythegovernmentkeepsputtinguptaxes.
我认为政府不断加税的做法糟透了。
disgustvt.使厌恶,令人作呕
Hisbehaviordisgustedeverybody.他的行为遭到众人的唾弃。
Thefooddisgustedme.这食物使我感到恶心。
vi.令人厌恶;令人作呕Toorichfoodsoondisgusts.过于油腻的食物很快会使人厌腻。
n.作呕,憎恶,反感(at,for,towards,against)
takeadisgustat嫌,讨厌toone'sdisgust可厌的是;令人作呕的是
aversionn.厌恶,讨厌,反感,憎恶,憎恨,嫌恶
have(或take)anaversionto(或from,for)对….抱反感
one’spetaversion某人最不喜欢的东西=pethate指对某事非常憎恨
Hehasastrongaversiontodogs.他非常讨厌狗。
Catshaveanaturalaversiontowater.猫生来对水反感。
Iunderwentaversiontherapyformyaddictiontosmoking.
我因为吸烟成瘾接受了厌恶疗法的治疗。
Haveyoudevelopedanaversiontobabies?
你对婴儿感到厌恶了吗?
讨厌的人或东西<废>转变方向;背离
aversivea.反对的;不乐意的;不情愿的:
Heisaversiveto(或from)flattery.他不喜欢听恭维话。
beaversivetocoming(或come)不愿意来,不想来
■stomachn.胃[口]肚子;腹部Ioftenfeelapaininmystomach.我经常胃疼。
upsetone’sstomach使胃不舒服
腹部Ihithiminthestomach.我击中他的腹部。
aproud[high]stomach傲慢Whatastomachhehasgot!
他真是一个大腹便便的人!
Mystomachturns[rises]atit.一看到[一想到]这个就恶心。
Itgoesagainstmystomach.这个不合我的胃口[兴趣/脾气]。
havenostomachfordoingsth.不想做某事,对做某事无兴趣
vt.(常与否定词或疑问词连用)忍耐;忍受:
Hecouldnotstomachsuchaninsult.他不能忍受这样的侮辱。
turnsb.’sstomach使某人恶心呕吐
stomachachen.胃疼
■turnv.感到恶心,翻胃(使)不适,作呕,
Atthesightofbloodherstomachturned.她看到血就感到恶心。
Thestinkoftherottenfishturnedmystomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
Myhead(stomach)isturning.我头晕(恶心)。
■fryv.(becookedinhotoil)油炸,油煎Thefishwasfrying.鱼正在煎着。
(deep-)fried(油炸)egg煎鸡蛋friedbreadfringpan煎锅
stir-fry用旺火煸,用旺火炒
vi.皮肤晒黑We'llfryifwestaytoolonginthishotsun.
我们如果在这样酷热的阳光下待久了,皮肤会晒黑的。
=tan[tæn]n.黄褐色,棕黄色
Theseshoesaretan,notdarkbrown.这些鞋是棕黄色的,不是深褐色的。
vt.&vi.(使)晒成棕褐色Shetannedquicklyinthesun.她在太阳下很快晒黑了。
fryup加热;把(某物)烤干〔焦〕或烤坏
Theunusuallyhotsunhasfriedupthecrops.罕见的烈日烤坏了庄稼。
油煎Wecanfryupsomeofthesecoldmeatforourlunch.
我们可以把这些冷肉煎一煎作午饭吃。
Fryupthefood,please.
fry/stewinone'sownfat/grease自作自受
stewvt.&vi.炖,焖stewmeat炖肉
Stewthepearsinredwineforacoupleofhours.将梨在红葡萄酒中炖上几小时。
[口]使着急,使烦恼stewoneselfintoanillness着急得生起病来
Thecashierwasstewingherselfoverthesumof1,000whichwasmissing.
钱短了一千美元,出纳员着急得要命。
n.炖煮的菜肴Shepreparedaheartystewfordinner.她为晚餐准备了丰盛的炖菜。
烦恼,焦虑There'snoneedtogetinastew.没有必要烦恼
Everybodywentintoaterriblestewaboutit.每人都为它着急。
Thebushasnotcome,andsheisinastew,forfearshewillbelate.
公共汽车还没来,她忧心如焚,生怕迟到。
haveotherfishtofry另有要事要做
Eg:
Hello,Lucy,let'sgohavedinner.
That'sagoodidea,butIhaveotherfishtofry.Thankyouverymuch.
fryingpann.煎锅,长柄平锅outofthefryinganintothefire
跳出油锅又入火坑,逃脱小难更遭大难
■fatn.(动物、植物)油;脂肪,油脂
Thepigstoresalotoffatinitsbody.猪在体内储存了大量的脂肪。
肥肉Shecan'teatfat.她不能吃肥肉。
putonfat长胖,发胖getfat=growfat=runtofat[口]长胖了;发福
fatadj.胖的运用此adj.时常很不礼貌,因此用large,heavy,overweight替代。
多脂肪的,肥胖的Afatmanhasmuchmorefleshthanathinman.胖子比瘦子肉多。
丰富的,大量的
Thesalenettedafatprofitforthecompany.这次销售为公司赚得了丰厚的利润。
afatyear丰年afatletter厚厚的一封信afatprice很大的代价
Thepodsofthebeansaregettingfat.豆荚饱满起来。
Thisbookisfatwithfirst-handinformation.这本书第一手材料很丰富。
chubbyadj.胖乎乎的圆脸的;丰满的:
achubbyboy圆脸蛋的男孩chubbycheeks丰满的脸颊
hisprogressionfromchubbyteenagertohandsomemoviestar
他从胖乎乎的少年成长为英俊的电影明星
ayounggirl’schubbyfigure少女丰满的身段
■abusen.辱骂,责骂;滥用,妄用,虐待
personalabuse人身攻击heapabusesonsb.肆意谩骂某人
I'mafraidthepositionisopentoabuse.恐怕这个职位容易使人滥用职权。
恶习,不正之风Theydecidedtoreformsocialabuses.他们决定改革社会陋习。
恶言,辱骂Heburstintoastormofabuse.他破口大骂。
[ə’bju:
z]vt.滥用,妄用Heneverabuseshisprivilege.他从不滥用特权。
abuseone’sauthority(power)滥用职权(权力)
虐待,伤害Stopabusingthechild.住手,不要伤害这孩子。
辱骂,毁谤Mostoftheforemenabusedtheworkmeninthefoulestlanguages.
大多数的工头用极其污秽的语言辱骂工人。
Don’tabuseyourauthority.
Hegreetedhiswifewithastreamofabuse.他骂妻子的声音不绝于耳。
■snailn.蜗牛Mostsnailshaveshellsontheirbacks.大多数蜗牛背上有壳。
vi.捉蜗牛;缓慢移动Thetrainsnailedupthesteepgrade.火车蜗牛一般地慢慢爬上陡坡。
(as)slowasasnail慢如蜗牛
snail-paced,snail-slowadj.象蜗牛一样慢的
■luxuryn.奢侈品,珍品
alifeofluxury奢侈的生活liveinluxury生活奢华
theluxuryofagoodbook好书的乐趣[享受]
Hissalaryislowandhegetsfew-ries.他的薪水微薄,所以很少买奢侈品。
Whataluxuryitistobealone!
单独一人多舒服!
Thediamondringisaluxurytome.
belappedinluxury穷奢极欲
wallowinluxury沉迷于灯红酒绿的生活
luxurious[lʌɡ’zjuəriəs]adj.奢侈的,奢华的aluxuryoceanliner豪华的班轮
liveinluxurioussurroundings生活在奢侈的环境中
aluxurioushotel豪华的旅馆aluxuriouspieceofwriting一篇词藻华丽的作品
Thecarpetinthehouseisluxurious.屋里的地毯很华丽。
■associatev.联想到
associatev.connectinone’smind
AwithB把……跟……联想到一起=connectwith.
由...联想到...,把...联系起来
associateonethingwithanother把某一事与另一事联系起来
WeassociateChinawiththeGreetWall.我们想起中国,就联想到长城。
Idon'tassociatethetwoideas.这两个概念我联系不起来。
Ican'tassociateyouwithyourwife.
Canyouassociatesnailswithdeliciousfood.
associatewith==connectwith==linkwith==beboundupwith
vi.交往,结交
结伙,参加,联合Don'tassociatewithdishonestboys.不要和不诚实的孩子结交。
adj.准,副的associateprofessor[美]副教授
associatejudge陪审法官anassociatemember预备会员
probationarypartymember预备党员
associationn.协会,社团
Theassociationis[are]havingits[their]annualconferencenextweek.
该协会在下个星期举行年度会议。
联合,结合,交往
Ourlongassociationwithyourcompanyhasbroughtgreatbenefits.
我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
海协会全称为“海峡两岸关系协会”(AssociationforRelationsAcrosstheTaiwanStraits,ARATS)于1991年12月16日在北京成立。
它以促进海峡两岸交往,发展两岸关系,实现祖国和平统一为宗旨。
实现中国和平统一为宗旨的民间团体。
海峡两岸关系协会为中国大陆因应台湾地区的海峡交流基金会成立的社会团体组织,属大陆授权处理海峡两岸事务的机构。
其业务指导和管理机关为国务院台湾事务办公室。
协会最高权力机构是理事会。
理事会理事由社会各界和有关方面推荐、协商产生。
理事会每届任期3年,可连任。
协会会址设在北京,并可根据需要设立办事机构。
协会名誉会长荣毅仁,会长汪道涵,常务副会长唐树备,副会长经叔平、邹哲开,秘书长由邹哲开兼任。
台湾同胞联合会会长张光辉,全国人大侨务委员会副主任林丽韫、台盟主席蔡子民为协会顾问。
1993年4月27~29日,会长汪道涵与海峡交流基金会董事长辜振甫在新加坡举行汪辜会谈,为两岸事务性交流掀开了新的一页。
2005年12月24日汪道涵病逝后,会长的职位空缺至2008年6月3日。
2008年6月3日,陈云林任会长。
海峡交流基金会(全称财团法人海峡交流基金会,简称海基会;英语:
StraitsExchangeFoundation,SEF)成立于1990年11月21日,1991年3月9日正式挂牌运行。
为台湾办理海峡两岸交流所衍生的各项事务的机构组织,其业务授权和指导机关为行政院大陆委员会(陆委会)。
■despise[dis’paiz]v.regardasworthless鄙视,看不起某人(某事)
Honestboysdespiseliesandliars.诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
Noonewilldespiseyou.没有人鄙视你。
Don'tcheatatexamination,oryourclassmateswilldespiseyou.
考试不要作弊,否则同班同学会轻视你的。
Eg.:
Wedespisehimforacoward.我们把他看作一个懦夫。
lookdownupon/on俯瞰(某处)
Thechurchstandsonahill,lookingdownonthevillage.教堂位于一座小山上,俯瞰着村子。
看不起(某人)鄙视,瞧不起
Therichmanlookeddownonhispoorerneighbors.那个有钱人看不起比他穷的邻居们。
Eg:
Don'tlookdownuponanyone.
■appealv.引起兴致;有吸引力appealtosb引起某人兴趣
Thisjobratherappealstome.这工作对我有吸引力。
Eg:
Eatingsnailsneverappealstome.
appeal上诉,呼吁;诉诸,求助(于)(to)
appealforsth.