一年级古诗诵读.docx
《一年级古诗诵读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一年级古诗诵读.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
一年级古诗诵读
一年级古诗背诵1.江南
汉乐府
江南可采莲,
莲叶何田田。
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
2.咏柳
贺知章
碧玉妆成一树高,
万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出?
二月春风似剪刀。
3.登鹳雀楼
王之涣
白日依山尽,
黄河入海流。
欲穷千里目,
更上一层楼。
4.敕勒歌
北朝民歌
敕勒川,阴山下,
天似穹庐,笼盖四野,
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。
5.春晓
孟浩然
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
6.出塞
王昌龄
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山
7.鹿柴
王维
空山不见人,
但闻人语响。
返景入深林,
复照青苔上。
8古郎月行
李白
小时不识月,
呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,
飞在碧云端。
9.望庐山瀑布
李白
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
10.赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
11.早发白帝城
李白
朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻舟已过万重山。
12.望天门山
李白
天门中断楚江开,
碧水东流至北回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。
13.绝句
杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船。
14.春夜喜雨
16.游子吟
孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
杜甫
随风潜入夜,
润物细无声。
好雨知时节,
当春乃发生。
15.枫桥夜泊
张继
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
17.小池
杨万里
泉眼无声惜细流,
树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上头。
18.赋得古原草送别
白居易
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
19山行
杜牧
远上寒山石径斜,
白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。
20清明
杜牧
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
21.所见
袁枚
牧童骑黄牛,
歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,
忽然闭口立。
22. 村居
高鼎
草长莺飞二月天,
拂堤扬柳醉青烟。
儿童放学归来早,
忙趁东风放纸鸢。
1、江南译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。
在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。
一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
注释汉乐府:
原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。
2、咏柳译文高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?
原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。
注释碧玉:
碧绿色的玉。
这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:
装饰,打扮。
一树:
满树。
一:
满,全。
在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表
3、登鹳雀楼译文夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。
注释1.鹳雀楼:
旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。
传说常有鹳雀在此停留,故有此名。
2.白日:
太阳。
3.依:
依傍。
4.尽:
消失。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。
5。
欲:
想要得
4、敕勒歌译文阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
译文二辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。
天空蓝蓝的,原野辽阔无边。
风儿吹过
5、春晓译文春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。
昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?
注释①晓:
天刚亮的时候,春晓:
春天的早晨。
②不觉晓:
不知不觉天就亮了。
③啼鸟:
鸟的啼叫声。
④知多少:
不知有多少。
6、出塞译文
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
注释
1.但使:
只要。
2.龙城飞将:
《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。
笼城,颜师古注曰:
“笼”与“龙”同。
龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。
其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。
3.不教:
不叫,不让。
教,让。
4.胡马:
指侵扰内地的外族骑兵。
5.度:
越过。
在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。
要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。
7、鹿柴
译文
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
注释
(1)鹿柴(zhài):
“柴”同“寨“,栅栏。
此为地名。
(2)但:
只。
闻:
听见。
(3)返景:
夕阳返照的光。
“景”古时同“影”。
(4)照:
照耀(着)。
8、古郎月行
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
9、望庐山瀑布
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
注释
1.香炉:
指香炉峰。
紫烟:
指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:
“香炉初上日,瀑布喷成虹。
”“日照”二句:
一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
2.遥看:
从远处看。
挂:
悬挂。
前川:
一作“长川”。
川:
河流,这里指瀑布。
3.直:
笔直。
三千尺:
形容山高。
这里是夸张的说法,不是实指。
4.疑:
怀疑。
银河:
古人指银河系构成的带状星群。
九天:
一作“半天”。
古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。
此句极言瀑布落差之大。
10、赠汪伦
译文
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
注释
①踏歌:
民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
②桃花潭:
在今安徽泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
③深千尺:
人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
④不及:
不如。
⑤汪伦:
李白的朋友。
李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。
历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。
开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。
按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。
李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。
11、早发白帝城清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!
千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
注释
⑴发:
启程。
白帝城:
故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:
“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:
“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”
⑵朝:
早晨。
辞:
告别。
彩云间:
因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
⑶江陵:
今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:
“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:
‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”还:
归;返回。
⑷猿:
猿猴。
啼:
鸣、叫。
住:
停息。
⑸万重山:
层层叠叠的山,形容有许多。
12、望天门山译文
长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
注释
⑴天门山:
位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
《江南通志》记云:
“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
”
⑵中断:
江水从中间隔断两山。
楚江:
即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:
劈开,断开。
⑶至此:
意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:
回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
⑷两岸青山:
分别指东梁山和西梁山。
出:
突出,出现。
⑸日边来:
指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
13、绝句译文
两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。
我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
注释
(1)西岭:
西岭雪山。
(2)千秋雪:
指西岭雪山上千年不化的积雪。
(3)泊:
停泊。
(4)东吴:
古时候吴国的领地,江苏省一带。
(5)万里船:
不远万里开来的船只。
[3]
(6)“绝句”是
的名称,并不直接表示诗的内容。
这种形式便于用来写一景一物,抒发作者一瞬间的感受。
诗人偶有所见,触发了内心的激情,信手把诗人自己的感受写下来,一时不去拟题,便用诗的格律“绝句”作为题目。
杜甫用这一形式写了一组诗,共四首,用“绝句”为总题。
《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》是其中的一首。
诗歌以自然美景,透一种清新轻松的情调氛围。
前两句,以“黄”衬“翠”,以“白”衬“青”,色彩鲜明,更托出早春的生机初发的气息。
首句写黄鹂居柳上而鸣,与下句写白鹭飞翔上天,空间开阔了不少,由下而上,由近而远。
“窗含西岭千秋雪”上两句已点明,当时正是早春之际,冬季的秋雪欲融未融,这就给读者一种湿润的感受。
末句更进一步写出了杜甫当时的复杂心情——说船来自“东吴”,此句表战乱平定,交通恢复,诗人睹物生情,想念故乡。
14、春夜喜雨译文
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。
细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
注释
1.知:
明白,知道。
说雨知时节,是一种拟人化的写法。
2.乃:
就。
发生:
萌发生长。
3.发生:
萌发生长。
4.潜(qián):
暗暗地,悄悄地。
这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
5.润物:
使植物受到雨水的滋养。
6.野径:
田野间的小路。
7.晓:
天刚亮的时候。
红湿处:
雨水湿润的花丛。
8.红湿处:
指有带雨水的红花的地方。
9.花重:
花沾上雨水而变得沉重。
10.重:
读作zhòng(重在这里的意思是:
沉重。
所以读作第四声。
)
11.锦官城:
成都的别称。
15、枫桥夜泊月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。
注释
枫桥:
在今苏州市阊门外。
夜泊:
夜间把船停靠在岸边。
乌啼:
一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。
霜满天:
霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。
江枫:
一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。
另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。
“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此
而改为“枫桥”。
渔火:
通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。
对愁眠:
伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。
就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。
姑苏:
苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
寒山寺:
在枫桥附近,始建于南朝梁代。
相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。
在今苏州市西枫桥镇。
本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。
寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。
寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。
夜半钟声:
当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。
宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:
“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?
”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。
16、游子吟译文
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
注释
⑴游子:
古代称远游旅居的人。
吟:
体名称。
⑵游子:
指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:
将要。
⑷意恐:
担心。
归:
回来,回家。
⑸谁言:
一作“难将”。
言:
说。
寸草:
小草。
这里比喻子女。
心:
语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:
报答。
三春晖:
春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:
阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
17、小池译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树阴倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。
娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。
注释
泉眼:
泉水的出口。
惜:
吝惜。
照水:
映在水里。
晴柔:
晴天里柔和的风光。
尖尖角:
初出水端还没有舒展的荷叶尖端。
上头:
上面,顶端。
为了押韵,“头”不读轻声。
18、赋得古原草送别译文
长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。
无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。
野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
注释
赋得:
借古人
句或成语命题作诗。
诗题前一般都冠以“赋得”二字。
这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体"。
离离:
青草茂盛的样子。
一岁一枯荣:
枯,枯萎。
荣,茂盛。
野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。
远芳侵古道:
芳,指野草那浓郁的香气。
远芳:
草香远播。
侵,侵占,长满。
远处芬芳的野草一直长到古老的驿道上。
晴翠:
草原明丽翠绿。
王孙:
本指贵族后代,此指远方的友人。
萋萋:
形容草木长得茂盛的样子
19、山行译文
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。
枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
注释
1.山行:
在山中行走。
2.远上:
登上远处的。
3.寒山:
深秋季节的山。
4.石径:
石子的小路。
5.斜:
此字读xiá,为倾斜的意思。
6.深:
另有版本作“生”。
(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)
7.车:
轿子。
8.坐:
因为。
9.霜叶:
枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
10.枫林晚:
傍晚时的枫树林。
11.红于:
比……更红,本文指霜叶红于二月花。
20、清明译文
清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。
问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。
注释
⑴清明:
二十四节气之一,在阳历四月五日前后。
旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。
宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
⑵纷纷:
形容多。
⑶欲断魂:
形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。
断魂:
神情凄迷,烦闷不乐。
这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
⑷借问:
请问。
⑸杏花村:
杏花深处的村庄。
今在安徽贵池秀山门外。
受此
影响,后人多用“杏花村”作酒店名。
21、所见译文
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。
注释
①牧童:
指放牛的孩子。
②振:
振荡;回荡。
说明牧童的歌声嘹亮。
③林樾(yuè):
指道旁成阴的树。
④欲:
想要。
⑤捕:
捉。
⑥鸣:
叫。
⑦立:
站立。
22、村居