届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx

上传人:b****5 文档编号:2895501 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:20 大小:57.02KB
下载 相关 举报
届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx_第1页
第1页 / 共20页
届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx_第2页
第2页 / 共20页
届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx_第3页
第3页 / 共20页
届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx_第4页
第4页 / 共20页
届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx

《届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

届河南省高三模拟考试语文试题解析版.docx

届河南省高三模拟考试语文试题解析版

2019届河南省高三5月模拟考试语文试题(解析版)

一、现代文阅读(36分)

(一)论述类文本阅读(本题共3小题,9分)

阅读下面的文字,完成各题。

据统计,全球除中国外,学习汉语的人数已经超过了1亿,这与十几年前相比,是一种“井喷式”的增长。

增长相当大程度上得益于孔子学院进行的汉语国际传播,但是,汉语国际传播是否单靠孔子学院就可以完成?

很难想象,中国人如果对自己的汉语都没有自信,又如何能将对中国文化的自信建立起来?

国际化未必是英语化,汉语化也未必不能够国际化,我们对汉语的态度影响我们在国际上使用汉语的态度,我们在国际上使用汉语的态度又会影响到国外人士的汉语使用。

毋庸置疑,就目前情况来看,英语作为通用语的能力确比汉语要强,然而,我们也可以看到,海外也有大批汉语热心人士。

在这些汉语热心人士面前,我们更应该表现出自己对汉语的信心。

应注重汉语国际传播平台的多样化。

目前如此多的海外合作,也为我们提供了更多促进汉语国际传播的机会。

基础设施建设和贸易都需要有人来推动,只要有中国参与的国际场合就构成一个汉语国际传播的平台。

但首要条件是,我们应该建立对自己语言的信心,在能使用汉语的地方不去选择其他的语言,努力使别人来理解汉语,鼓励合作方也用汉语与我们合作。

而在涉及对外交流的大型节目中,我们也应该尊重汉语,使用汉语去交流,而不是诉诸其他的通用语。

一个可以让我们反思对待汉语的例子是,法国学者德里达2001年的中国之行中,屡次演讲使用的都是法语,而不是更为通用的英语。

与之相应的是,法国政府将其语言政策提升到了国际的高度,以《法语使用法》的形式规定了必须使用法语的领域,竭尽全力地促进法语在国际交流中的使用。

越是一流的中国学者,越应该去承担传播汉语的职责;越是一流的中国媒体,越应该具有汉语国际传播的使命,越是一流的中国企业,越应该具有传播中国文化的自觉意识。

令人遗憾的是,我们在注重孔子学院的汉语国际传播的同时,在其他方面做得却还不够。

以中方投资的巴基斯坦的大沃风电项目为例,投资方也在基地的附近出资修建了很多公共设施,其中包括重新修缮学校,然而,令人遗憾的是,在这所学校所教授的语言中,有乌尔都语、信德语和英语,却没有汉语。

当然,要设置汉语课程会存在多种困难,但这却是一个可以努力的方向。

我们应该鼓励更多的人去学汉语,也应该给努力学习汉语的人提供更多的机会,为主动从事汉语国际传播的国外人士提供更多的机会和支持。

从某种意义上说,语言和文化传播,并不仅仅是孔子学院或者语言机构的职责,而是更多的中国人,尤其是与国外人士有合作交流的人的一种自觉意识。

我们需要更多的中国人充满自信地说汉语。

(摘编自王小英《语言自信与文化国际传播》)

1.下列关于原文内容的理解和分析,不正确的一项是()

A.现在外国人学习汉语的热情空前高涨,其中学习汉语的人数已经超过了一亿。

B.国外汉语热得益于孔子学院汉语国际传播,也得益于我们对母语的态度自信。

C.语言国际化在很大程度上意味着英语化,这也就意味着汉语很难带来国际化。

D.海外相当数量的人士对汉语有信心,这应该让我们对自己的母语更加有信心。

2.下列对原文论证的相关分析,不正确的一项是()

A.文章采用对比的论证手法,突出在对汉语信心方面某些国人还比不上有些外国人强。

B.有中国参与的国际场合可构成汉语国际传播的平台,但首先应有对自己语言的信心。

C.文章以法国为例,旁证了国人在能使用汉语

地方就应该选择汉语进行交流的必要。

D.文章以中方投资的巴基斯坦大沃风电项目说起,论证中国在国际合作中的重要作用。

3.根据原文内容,下列说法正确的一项是()

A.中国人对中国文化的自信,在很大程度上表现在中国人对汉语的自信层面。

B.要实现汉语的国际化,只要向法国那样走语言立法、政策支撑的路子就行。

C.中国学者、媒体和企业在汉语国际传播方面的作用,基本上尚未得到显现。

D.汉语和中国文化的传播,最行之有效的方法是我们对外国人自信地说汉语。

【答案】1.C2.D3.A

【解析】

【1题详解】

本题考查考生筛选文中信息的能力。

解答此类题目,应先明确题干的提问方式,然后浏览选项,到文中圈出相关的句子,再进行比对,设题的误区如下:

因果关系不当、于文无据、以偏概全、说法过于绝对化、变未然为已然等。

本题选不正确的一项。

本题C项,“语言国际化在很大程度上意味着英语化”“这也就意味着汉语很难带来国际化”理解错误,原文说“国际化未必是英语化,汉语化也未必不能够国际化”,可见语言国际化未必是英语化,汉语国际化也不是不可能。

故选C。

【2题详解】

本题主要考查考生分析文章的论点、论据和论证方法的能力。

此类试题解答时,第一步,逐项审查每一个选项有几个分句,分句与分句之间是什么关系,一般的有因果、条件、假设、目的等关系。

第二步,比对每一分句的意义在原文是否有依据,分句与分句之间的逻辑关系在原文中是否有依据。

本题选不正确的一项。

本题D项,“论证中国在国际合作中的重要作用”错,原文说“令人遗憾的是,我们在注重孔子学院的汉语国际传播的同时,在其他方面做得却还不够。

以中方投资的巴基斯坦的大沃风电项目为例,投资方也在基地的附近出资修建了很多公共设施,其中包括重新修缮学校,然而,令人遗憾的是,在这所学校所教授的语言中,有乌尔都语、信德语和英语,却没有汉语”,可见这个例子说明我们的企业在传播汉语和中国文化方面还缺乏自觉。

故选D。

【3题详解】

本题考查学生筛选信息和辨析信息的能力,解答此类题目,考生应先明确题干所问,然后再到文中找到选项的内容,进行比对,一看内容是否吻合,二看选项所答与题干所问是否一致,考查的其实是学生的细心和耐心。

本题选正确的一项。

B项,“只要……就……”说法绝对,汉语国际化情况复杂,不是单单学习法语的做法就可以。

C项,“基本上尚未得到显现”无中生有,原文只是说“越是一流的中国学者,越应该去承担传播汉语的职责;越是一流的中国媒体,越应该具有汉语国际传播的使命,越是一流的中国企业,越应该具有传播中国文化的自觉意识”,是强调学者、媒体和企业在汉语国际传播方面的作用,而没有说他们的作用没有显现。

D项,“最行之有效的方法”说法错误,原文说“但首要条件是,我们应该建立对自己语言的信心,在能使用汉语的地方不去选择其他的语言”,可见是“首要条件”,而不是“最行之有效的方法”。

故选A。

【点睛】论述类文本阅读常见设误类型:

(1)无中生有。

把文章里没有的内容加进答案中去。

(※特别提醒:

关注未然与已然、原因与结果、先与后、夸大与缩小、部分与全体的区别)

(2)主次颠倒。

把次要的说成主要的。

(3)以偏概全、张冠李戴。

即偷换概念,明明是那件事,答案里却说成是这件事。

(4)因果颠倒。

或者把因说成果,或者把果说成因,这一点最具有干扰性,望同学们认真甄别。

(二)实用类文本阅读(本题共3小题,12分)

阅读下面的文字,完成各题。

材料一:

近年来,中国纪录片在国家政策与市场力量的双重驱动下,在以互联网为代表的新动能激发下,呈现出蓬勃的创作发展态势。

中国纪录片始终保有与时代共进的创作传统。

作为中国改革发展的见证者,《辉煌中国》《复兴之路》《一带一路》等经典作品先后涌现。

近年来,中国纪录片的“主流化”气质回归,注重现实生活和主流价值传播。

《记住乡愁》《本草中国》等历史文化类纪录片,成为延续中华文脉、树立大国文化自信的重要影视载体。

《乡村里的中国》《中国人的活法》等反映时代发展和百姓生活的题材不断增多。

自2012年开始,《舌尖上的中国》让纪录片成为全民话题,纪录片“年轻化”特点愈发凸显。

近两年,《我在故宫修文物》《寻找手艺》《人生一串》等纪录片在视频网站上受到了年轻人热烈欢迎。

纪录片的精品化趋势也与制作技术提升直接相关。

新型前沿拍摄技术的运用及对录音、音乐音效、视觉特效等技术手段和纪录片工业化流程的重视,让中国纪录片在制作品质和观看体验上更具“大片感”。

电视媒体也推出像《如果国宝会说话》这样的微纪录、短视频、纪录电影。

大体量的精品力作与小而美的纪录“小品”形成高低搭配,让中国纪录片创作更具层次性和良性化。

近年来,“中国主题”正在成为全球纪录片市场的热门资源,很多国外大型传媒机构推出了中国题材大型纪录片,中外合拍、国际传播成为纪录片制作传播的重要模式。

(摘编自韩飞《中国纪录片的新动能与新趋势》,《人民日报》2019年2月7日)

材料二:

如今,纪录片市场迎来红利期,种种资源向纪录片领域倾斜,国内纪录片生产一改往日困窘,开始吸纳越来越多的商业元素加入,诸如《舌尖上的中国》《了不起的匠人》《风味人间》等依托互联网平台的传播优势构筑自己的生态圈。

这似乎标志着这个原本游离在市场与艺术之间的小众品类开始走出市场化的第一步。

在这一过程中,难免有资本改变了创作者的目的,侵蚀了纪录片的真实边界,让作品在商业性与公共性之间进退两难。

在这样的作品中,过分商业化使作品“铜臭味”过重,纪录片与广告片的界限不清。

各大赞助商品牌和产品强行嫁接,不但打断了故事情节和逻辑的流畅性,而且降低了剧集的艺术水准。

同时,强行娱乐化也让纪录片与剧情片难分你我,大量娱乐性的、非严肃的内容挤占了真实内容的空间。

(摘编自牛梦迪《纪录片商业化之路别走偏了》,《光明日报》2019年1月10日)

材料三:

《国际先驱导报》2015年10月13日刊登一篇题为《西方涉华纪录片不断升温:

从好奇到研读》的文章。

随着中国的崛起和中国对世界的影响力的提升,以前相对强势的西方开始重新审视中国,在反思自己的同时,希望通过研读中国寻找出路。

随之而来的是,近两年西方纪录片对中国题材的关注一直在升温,即将达到一个新的高潮。

早在中国改革开放之前,西方涉华纪录片的拍摄曾达到一次小高潮。

20世纪80年代,更多国家加入记录中国这一队伍中来,直到现在全面铺开。

不管哪一个时期,拍摄中国题材的纪录片的原因无外乎好奇和需要——希望了解和传递关于中国的信息。

相比之前的那次高潮,现在的涉华纪录片更倾向于研究和研读的视角,从过去的误解和片面认识的阶段回归更加客观、平和、直面的阶段。

一方面,以中国的经济崛起为出发点,他们表现出充分肯定的态度和希望寻求更多合作机会的意图。

另一方面,从自身利益考虑,希望保持本国强大的经济地位,害怕中国的崛起所造成的威胁,表现出对中国的警惕和批判。

(摘编自《参考消息》2015年10月13日)

4.下列对材料相关内容的理解,不正确的一项是()

A.中国纪录片的创作传统是与时代共进,见证中国改革发展、延续中华文脉、表现大国文化自信、反映普通百姓生活都是它的重要创作题材。

B.制作技术的提升使纪录片在制作品质和观看体验上提升明显,纪录片的精品化已经等同于大片化,微纪录、短视频的市场份额越来越小。

C.纪录片原本使游离在市场与艺术之间的小众品类,目前在国内迎来了发展的良好时期,许多纪录片愈来愈受到年轻人的欢迎。

D.无论中国改革开放之前还是之后,西方拍摄中国题材的纪录片都出于好奇和需要,从过去的误解到现在的直面中国崛起,也在寻找自己的出路。

5.下列对材料相关内容的概括和分析,不正确的一项是()

A.中国纪录片创作“主流化”气质回归,其蓬勃发展态势得益于国家政策与市场力量的双重驱动,也与以互联网为代表的新动能激发有关。

B.纪录片商业性过重,往往与广告片或剧情片界限不清,打断纪录片故事情节和逻辑的流畅性,或让娱乐性、非严肃的内容损及真实性。

C.随着中国对世界影响力的提升,以前相对强势的西方开始重新审视中国,从研究和研读的视角,表现出既希望合作又警惕威胁的复杂心态。

D.材料一和材料三中,都提到了西方纪录片对中国题材的关注,从西方国家部分加入到全面铺开,可以看出中外合拍“中国主题”纪录片不断升温。

6.以上三则材料中,《人民日报》《光明日报》《参考消息》报道的侧重点有什么不同?

请结合材料简要分析。

【答案】4.B

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 调查报告

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1