法语商务信函格式.docx

上传人:b****8 文档编号:28751263 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:23 大小:28.89KB
下载 相关 举报
法语商务信函格式.docx_第1页
第1页 / 共23页
法语商务信函格式.docx_第2页
第2页 / 共23页
法语商务信函格式.docx_第3页
第3页 / 共23页
法语商务信函格式.docx_第4页
第4页 / 共23页
法语商务信函格式.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

法语商务信函格式.docx

《法语商务信函格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语商务信函格式.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

法语商务信函格式.docx

法语商务信函格式

法语商务信函格式

精品文档

法语商务信函格式

篇一:

法语商务信函格式

法语商务函件一般有九个部分组成:

1(函件台头(L’en-tê:

te)通常有五项内容:

a)发信人的企业或公司的

(raisonsociale);b)法律组织形式(formejuridiquedelasocié)té,和注册资本(capitalsocial)。

c)地址(adresse);d)电话(Té,传l)真(Técopie)lé,电子信箱(E-mail),特别递送企业邮件(Cedex:

Courrierd’entrepriseàdestinationexceptionnelle

的缩写),通常标有Técopie的,便不再标Cedex;e)需要公之于lé众的其它信息。

2(函件编号(Rérences)fé:

函件编号通常由两部分组成:

a)V/Ré是Votrerérence的缩写,指已经收到的对方来函f.fé编号。

b)N/Ré是Notrerérence的缩写,指本函件的编号。

f.fé3(4(5(a)b)致函事由(Objet):

扼要地提示本封函件的主题。

收信人(或企业)的名称和地址(Mentionsurledestinataire)写信人的地点和日期(Lieuetdatedelacréationdelalettre):

地点:

词首字母须大写,后面要用逗号。

1/40

精品文档

日期:

月份数字用法文书写,月份词首字母无须大写。

6(收信人的称谓(Titredecivilité:

称谓不能缩写,如Monsieur,不要写成M。

如)果收信人担任一定的职务,应该把职务也写上,职务名称的第一个字母须大写〉Monsieur如:

leDirecteur,MonsieurleChef。

7(函件正文(Lecorpsdelalettre):

正文的基本格式有两种,其区别在于每一段落的句首所处的位置。

格式一:

法式,格式二:

美式。

正文主要包括四部分内容:

导语(l’introduction)、详述(ledéveloppement)、结论(laconclusion)和结束语(laformedepolitesse)。

导语应该直接切入主题;详述是对导语中提出事项进行详细叙述,并且对其它有关事项进行叙述。

详述按内容需要进行分段,每一段主要表达一个意思;结论就详述中所涉及的事项提出自己一方的处理意见;结论同样按内容需要分段,每一段主要表达一个意思。

正文通篇要求行文简洁明了;结束语通常只是一个句子,该句子常常以一个动词的命令式开头,比如:

“Veuillezagréer,Messieurs,nossalutationsdistingu

ées”或者“Recevez,Monsieur,messalutations”等。

2/40

精品文档

8(署名(Signature):

有时,在署名签字的边上注有P.O(Parordre:

奉命签字)或者P.P(Parprocuration:

代理签字)。

9(附件(P.J:

Pièjointes)ces:

a.可以在附件后面标注附件的数目。

b.简略地表述附件的内容。

3/40

精品文档

例:

V/Ré:

fN/Ré:

fObjet:

N/CommandeN?

Imintanout,le28octobre2007Messieurs,Parvotreaccuséderé

ceptiondu25octobrecourant,vousêengagéà

respectercedédonttesslai,nousvousavonssignalél’importance.Or,àcejour,nousn’avonspasencorere?

ucesarticles.Enconséquence,nousvousdemandonsdebienvouloirprocéàunelivraisonimméderdiate,sinon,nousseronscontraintsd’annulernotreordre.Nousespéronsquenousn’auronspasàrecouriràcette

mesure.VeuillezagréMessieurs,nossalutationsdistinguéer,es.LedirecteurP.J.:

1CopiedeV/accus

éderéception从贵方10月25日寄来的订单回执单获

知,贵方承诺遵守我方的交货期限,我方在此之前向贵

方指明该期限的重要性。

然而,直到今天,我方仍未收到上述商品。

因此,我方要求贵方立即交货,否则我方不得不取消我

们的订单。

我方希望我们将来不会采取上述措施。

此致我们崇高的敬意。

附件:

1份贵方回执单复印件商业信函的开头:

A:

Lettredeprisedecontact(进行联系):

1.Nousavonsl’honneurdevousinformerque...2.Nousavons

4/40

精品文档

l’avantagedevousfairesavoirque...3.Nousavonsl’honneurdevousfairepartque...4.Jevousseraisreconnaissantdebienvouloir...如蒙......我将不胜

感激5.J’aileplaisirdevousfairesavoirque...6.Nousvousprionsdenousfaireconna?

...tre请

告......B:

Réponseàunelettre(回复):

1.Nous

accusonsréceptiondevotrelettreendatedu.../...来函已收悉

5/40

精品文档

2.Suiteàvotrelettre(courier/envoi)du...EnRéponseà...就您...来信现回复如下3.Parvotre

lettredu...,vousnousindiquez...在您...来信中,

您向我们说明了...4.Votrelettredu...aretenutoutenotreattention...我们十分重视您...的来信5.

Suivantledéexpriméparvotrelettredu...sir根据

您在...来信中所表示的愿望C:

Rappeld’unelettreant

érieure(重提前信):

1.Parmalettredu...,jevousdemandais...在我...信中,我曾问过...2.Nousvous

confirmonsnotrelettredu...dontvousvoudriezbientrouverunecopieci-jointe.我们谨向您确认我们...

去信,并随函附上复印件,请查收。

3.Jemepermetsdevousrappelermalettredu...parlaquellejevousdemandaisde...我冒昧地向您重

提我...去信,信上我曾问及...商业信函的结尾1.La

conclusion(结尾部分)1)Attented’uneréponse(候复)

-Dansl’attentedevotreprochaineréponse/d’une

prompteréponse盼您速予回复-Dansl’espoirde

recevoir,devotrepart,uneréponsefavorable希望

收到贵方佳音2)Attented’uneconfirmationoud’une

solution(等候确认)-Jevouspriedeconfirmervotreaccorddanslesplusbrefsdélais请您立即确认您的

6/40

精品文档

认同意见-Veuilleznousinformerdelasuitedonnéà

cetteaffaire.e请告我有关这件事的结果3)Réponsepositiveàunedemande(肯定答复)-Dansl’espoirquecettesolutionvousconviendra希望这一解决办法能令

您接受。

-Restantàvotredispositionpourtoutrenseignementsupplémentaire如需其他补充材料,悉听

尊便。

4)Offre(报价)-Enespéquenotrepropositionserontàvotreconvenancerant希望我们的报价能对您合

适-Dansl’espoird’êtrefavorisé(s)devosordresfutures.望惠赐订单5)Réclamation(要求赔偿)-Enespéquevousreconna?

lebien-fondédenotreréranttrezclamation.望您认可我的索赔理由。

7/40

精品文档

-Dansl’espoirquevousprendrezlesmesuresquié

viterontlarépétitiondetelleserreurs(detelsretards)希望您能采取措施以避免类似错误(延误)再次

发生.报盘称谓)请允许我方为贵方提供最近研发的____

(产品名称)报价。

单价____(款额)美元,最低订购量是____(数量A)。

订购____(数量B)以上,可享受____%的折扣。

另空寄样品一份。

希望贵方能试用样品,并期待贵方的订单。

(结尾敬辞)(appellation)Nousnouspermettonsdevousfaireparvenirnotreoffredunouvelproduit____(nom).Leprixunitaireestde____dollarspourdescommandesminimumsde____(quantitéA),etvousbén

éficierezd’uneremisede____%pourdescommandesdeplusde____(quantitéB).Nousvousadressonssouspliséparéunéchantillon.Dansl’attentedevosordres,nousespéronsquenotreéchantillonvousdonneraitsatisfaction.(formulesdelafin)(Lieu,Date)

Corporationde„Al’attentiondeM„Monsieurle

Directeur,Alasuitedenotreentretiendu29septembredernier,j’ail’honneurdevousadresserci-jointunedocumentationdelasociété„„Cettesociétéestsp

8/40

精品文档

écialiséedanslaréalisationd’emballagesspéciaux,enparticulierdansledomaineaéronautique.Commevouslesavez,letransportdecetyped’équipementné

cessiteunsointoutparticulier,etilestdonc

possiblequevotresociésouhaiteacquécetypetérir

d’emballages.J’ai,entoutcas,demandéàlasociét

é„devouscontacterdirectement.Espérantquecespropositionssusciterontvotreintérêt,jevouspried’

agréer,MonsieurleDirecteur,l’expressiondemaconsidérationdistinquée.

9/40

精品文档

„ConseillerCommercial-----------------------------------------

-------------------------------经理先生:

根据我们9月29日会谈,现谨随函向您提供一份×公司的资料。

×该公司专门从事特殊包装的设计和制作,特别在航空运输品方面。

正如您所了解的,此类物品的航空运输要求采取特殊措施,因此,贵公司可能需要这类包装。

我已要求×公司与您联系。

×希望上述建议使您感兴趣。

顺致敬意。

商务参赞×(签注)××月×年×日于×

10/40

精品文档

篇二:

法语书信格式(正式版)

法语书信格式第一讲:

法文信组成部分示意图法文信组成部分示意图见下图。

第二讲:

法文信头写法信头也称笺头。

其内容通常要包括发件公司的名称(raisonsocialedelamaisondecommerce)、企业的标志(marquedefabrique)、通信地址(adresses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(fax或técopieur)、电子邮箱(E-mail)等。

还有一些内容也可加lé入其中,如公司的组织形式(formedelasocié)、邮政支票帐户(comptechètéquepostal,即C.C.P)、企业身份识别号码(numéd'entreprise)、或国家识别企业索引ro系统(Systèd'IdentificationduRémepertoiredesEntreprises,即SIREN)号码。

书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。

很多公司都会印制带信头的信纸。

一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。

也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。

在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。

1

11/40

精品文档

第三讲:

法文发文编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。

这样既便于文件存档,又便于日后查阅。

发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。

发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:

文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。

发文编号一般有两方面内容,即来文编号(VOTRER?

F?

RENCE,即V/Réf.)和本文编号(NOTRER?

F?

RENCE,即N/Réf.):

yuanF来文编号:

如V/Réf.:

J.B./J.D.123表示的是一封来自由JuttaBrawn起草,由JohnDavies录入的,编号为123的信函,本文编号:

如N/Réf.:

M.M.321表示的是一封由我方MarryMeyer起草,我方编号为321的信函。

第四讲:

法文事由写法书写objet能便于收件人迅速了解信的主要内容或是提示收件人注意。

事由(objet)一般单列一项,位于发文编号下方。

可书写完整概括句,或是简单成短语。

为了突出还可以加底线、加粗、全大写等,例如:

Objet:

demandederenseignementsObjet:

Invoice

12345为使函件事由一栏内容表述简单明了,法文行文通常采用名词,不宜采用动词。

第五讲:

法文收件人地址写法收件人地址一般位于信

12/40

精品文档

头下方靠信纸右侧的位置。

包括收件人姓名或负责人称谓职务、收件公司名称、收件地址等内容。

其中收件地址需根据地址的不同情况,详细书写包括门牌号码/街道名称、信箱号码(bo?

postale,,缩写为B.P.)、邮te政编码/城市名、企业专送邮件标示(Courrierd'EntrepriseàDistribution

Exceptionnelle,缩写为CEDEX)等信息。

书写收件人地址时应注意以下几点:

1.书写收件人名称时,Monsieur,Madame和Mademoiselle不能使用缩写形式;2.书写负责人称谓和职务时不能使用缩写形式。

如MonsieurleDirecteur不能写成M.leDirecteur或MonsieurleDe.;3.不能使用MademoisellelaDirectrice的写法,即使收信人未曾结过婚,也应写作MadamelaDirectrice;yuanF4.书写邮政编码和城市名称时,单词间只能用空格间隔,不能使用标点符号。

第六讲:

法文日期写法商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义。

2

13/40

精品文档

日期一般位于收件人地址下,或是称呼之上信纸右侧的位置。

也有的日期位于发信人地址之上信纸右侧的位置。

日期前一般还需书写发信人所在地点,如:

Beijing,le25mai2007法语函件书写日期应注意以下几点:

1.在地点和日期间用逗号","间隔;2.在正式信函中"月"的第一个字母不能大写,如février,不能写作Février;3.Shanghai,le13-11-2006或是le13/11/2006的写法是不合适的,应尽量避免。

称呼是对收信人的尊称语。

一般位于信函正文之上信纸左侧。

如果信是写给某个人时,可使用Monsieur,Madame,Ch

èMadameXXX,CherreMonsieurXXX的形式。

如果在不能确定收信人性别的情况下,可以使用"Mesdames,Messieurs,"。

如果收信人有特定的职务时,可使用添加头衔(titre)的称呼,如"MonsieurleDirecteur"或"MadamelaDirectrice"。

称呼书写时应注意以下几点:

1.称呼后使用逗号,如"MonsieurleDirecteur,";2.给已婚者的夫妇写信,不论其身份、地位都应写上他们的姓名。

如:

14/40

精品文档

MonsieuretMadameJeanRevel;3.如果再收件人地址处书写了收信人的职务(fonction),MonsieurleDirecteurde如laProduction,在书写称呼时则需改写

成收信人的头衔(titre),即书写成MonsieurleDirecteur.yuanF4.书写称呼时不能使用缩略语。

第七讲:

法文称呼写法称呼是对收信人的尊称语。

般位于信函正文之上信纸左侧。

如果信是写给某个人时,可使用Monsieur,Madame,ChèMadameXXX,CherreMonsieurXXX的形式。

如果在不能确定收信人性别的情况下,可以使用"Mesdames,Messieurs,"。

如果收信人有特定的职务时,可使用添加头

衔(titre)的称呼,如"MonsieurleDirecteur"或"MadamelaDirectrice"。

称呼书写时应注意以下几点:

1.称呼后使用逗号,如"MonsieurleDirecteur,";2.给已婚者的夫妇写信,不论其身份、地位都应写上他们的姓名。

如:

MonsieuretMadameJeanRevel;3

15/40

精品文档

3.如果再收件人地址处书写了收信人的职务(fonction),

MonsieurleDirecteurde如laProduction,在书写称

呼时则需改写成收信人的头衔(titre),即书写成Monsieur

leDirecteur.4.书写称呼时不能使用缩略语。

第八讲:

法文信正文写法正文是信函的核心内容。

封内容得体的信件应做到:

简洁、明了、正确、完整和礼

貌。

这样不仅能够达到把事情办好的目的,而且还能促进双

方的友谊。

CherMonsieurMeierNotredernièoffrevousa

mentionnélapossibilitédelahaussedesprix.Enraisonredeprixdumatéqui,commematièpremièrériaures

res,percuteconsidérablementaucalculdesprix,noussommesobligédetransfélapartieéeànotreclient

èsrerlevéle.LeprixdeS30aélevéde33eurosà

33.5euros.Lesfraisd''''emballageetdetransport

n''''ontpaschangé.yuanFDansl''''espoirdetenirnosexcellentesrelations,nousvousprionsvotre

compréhension.MingLi第九讲:

法文签名、附件写法签

名就是发信人所签署的姓名。

无论亲自手书还是用计算机、打字机或是由秘书打印

的信函,均应在信函结束词下留出的4行间距处签上名

字。

正式信函若无签字不仅严重失礼,而且不具法律效力。

16/40

精品文档

签名代表了写信人,所

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1