9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx

上传人:b****5 文档编号:28715872 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:8 大小:17.97KB
下载 相关 举报
9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx_第1页
第1页 / 共8页
9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx_第2页
第2页 / 共8页
9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx_第3页
第3页 / 共8页
9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx_第4页
第4页 / 共8页
9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx

《9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

9 Canal and Lock Operations运河和船闸航行.docx

9CanalandLockOperations运河和船闸航行

LessonNine

CanalandLockOperations

运河和船闸航行

DialogA:

Enquiry

对话1:

问讯

M/VSincereApollo:

PortSaidRadio,thisisM/VSincereApollo.IwillbeatfairwaybuoyNo.1inhalfanhour.IwishtotakebunkersandfreshwaterinPortSaid,andthantransittherestoftheSuezCanal.Whatareyourinstructions?

Over.

“忠诚太阳神”船:

塞得港,这是“忠诚太阳神”船,我将于半小时后抵航道1号浮标,我希望在塞得港加燃油和淡水,然后过苏伊士运河剩下部分,你有何指令?

请讲。

PortSaidRadio:

M/VSincereApollo.ThisisPortSaidRadio.YouwillberthatNo.2jetty.Yourberthisclearnow.transitwillbeginat2000hourslocaltime,out.

塞得港:

“忠诚太阳神”船,这是塞得港,你将靠2号码头,现在该泊位已无船,当地时间2000时过运河,结束通话。

DialogB:

TransitSt.LambetLock

对话2:

过圣拉姆特船闸

PilotStation:

M/VGreatNancy.ThisisPilotStation.Whatisyourdraftandwhatisyourairdraft?

Over.

引航站:

“巨南希”船,这是引航站。

你船的吃水和连桅高度是多少?

请讲。

M/VGreatNancy:

PilotStation,M/VGreatNancy.Mymaximumpermitteddraftis9.5metres.Airdraftis20metres.Over.

“巨南希”船:

引航站,“巨南希”船。

我船最大允许吃水9.5米,连桅高20米。

请讲。

PilotStation:

M/VGreatNancy,PilotStation.ReportarrivalatwaypointNo.1buoy.Waitforpilotthere,out.

引航站:

“巨南希”船,引航站。

到了途中1号浮处报告。

在那等引航员,结束通话。

DialogC:

ReceivingInstructions

对话3:

接到指令

M/VGrandNoblePilot:

OtlarRadio.ThisisM/VGrandNoble.IamatwayNobrigaBuoy.WhattimecanIenterthecanal?

Over.

“大贵族”船引航员:

奥特拉台,我是“大贵族”船,我已抵达弄布哥浮筒处,我什么时候可以进运河?

请讲。

OtlarRadio:

M/VGrandNoble.OtlarRadio.Youwillenterthecanalat2130hourslocaltime.Transitspeed8knots.Over.

奥特拉台:

“大贵族”船,奥特拉台,你船将在当地时间2130时进运河,过运河速度8节,请讲。

(Afterentering进入运河后)

OtlarRadio:

M/VGrandNoble.ThisisOtlarRadio.Youmustcloseupvesselaheadofyou.Distancebetweenshipsistwocables.Over.

奥姆拉台:

“大贵族”船,奥姆拉台。

你必须跟紧你前面的船,两船距离为两链,请讲。

(Threehoursafter3小时后)

OtlarRadio:

M/VGrandNoble.ThisisOtlarRadio.Adviseyouwaitatlocklay-by,andwaitforlockclearanceuntil0130hourslocaltime.Youwillentereastlockat0145hourslocaltime,whenalleastboundvesselshavepassedyourvessel.Out.

奥姆拉台:

“大贵族”船,我是奥姆拉台。

建议你在船闸停泊区等待,直到当地时间0130时船闸让清为止。

你船将在当地时间0145时,所有东行船对遇并通过你船后进入东船闸,完毕。

PracticalExpressions实用表达方式

1.IwishtotakebunkersinSaoPedio.

我船希望在绍·派就处加燃油。

IwishtotakefueloilinPortSaid.

我船希望在塞得港加燃油。

2.IwishtotransitSuezCanal.

我船希望过苏伊士运河。

3.Transitspeedis8knots.

过运河速度是8节。

Transitspeed8knots.

过运河速度是8节。

4.Adviseyoucloseuponvesselaheadofyou.

建议你船紧靠前面的船。

Youmustcloseuponvesselaheadofyou.

你船必须紧靠前面的船。

5.Adviseyoudropbackfromvesselaheadofyou.

建议你船拉开与前面船的距离。

Youmustdropbackfromvesselaheadofyou.

你船必须拉开与前面船的距离。

6.Adviseyouwaitattheentrancebuoy.

建议你船在进口浮处等待。

YoumustwaitatBuoyNo.1.

你船必须在1号浮筒处待命。

7.Instruction:

YoumooratNo.2jetty.

指示:

你船在2号码头系泊。

YoumustmooratNo.2jetty.

你船必须在2号码头系泊。

8.Convoy8mustwaitatlay-by.

编队8号船必须在船闸停船处待命。

9.Convoy8mustmooratBuoyNo.1.

编队8号船必须在1号浮筒处系泊。

10.Youmustwaitforlockclearanceateastlockuntil1200UTC.

在协调世界时1200时以前你必须在东船闸处,等待他船让出船闸。

11.Youwilljoinconvoyat0800UTC.

在协调世界时0800时你船加入过运河编队。

12.Transitwillbeginat0930UTC.

在协调世界时0930时开始过运河。

13.Yourplaceinconvoyisnumber15.

你船在编队中的编号是15。

14.Convoyspeedis8knots.

编队中航行速度为8节。

Convoyspeed8knots.

编队中航行速度8节。

15.Convoywillpassinarea“C”.

编队将通过“C”区。

Vesselswillpassinarea“C”.

船舶将通过“C”区。

16.Youwillentercanalat1200UTC.

你船将在协调世界时1200时进运河。

Youwillenterlockat1100UTC.

你船将于协调世界时1100时进船闸。

17.Stopwhereyouare.Bridgedefective.

不论你船在哪航行均停下,桥打不开了。

Youarerunningintodanger.Bridgewillnotopen.

(原SMNV中),你船正驶向危险。

前方桥打不开了。

18.InformChiefEngineerofenteringanchorage.

通知轮机长准备进锚地。

19.ApproachSuezBayandreducespeed.

驶近苏伊士湾,减速航行。

20.CanalElectricianwillembarkat0900hourslocaltime.

运河电工准备当地时间0900时上船。

21.Watchmanandwaterpolicehaveembarked.

更夫和水警已上船。

22.CanalInspectorwillboardyouforcheckingcertificates.

运河检查员将登你船检查证书。

23.Keeptwomooringboatsonyourportdeck.

两只带缆艇吊放左舷甲板。

24.Hoistthreeverticalwhitelightforconvoy.

挂上3盏垂直编队白灯。

25.Letgostarboardanchorwith4shacklesin30mofwateratoutsidestand-byareaofSuezBay.

在苏伊士湾等待锚地外下右锚,4节入水,水深30米。

26.KeepcontactwithTaufigControlonVHFCH06.

用VHF6频道与陶菲克港调联系。

27.Hoistedflags“Q”and“G”andnationalflagoftheARE.

已悬挂“Q”和“G”旗及埃及国旗。

28.ReportSueztonnage,DWTCanddrafttoportcontrol.

向港调报告苏伊士运河吨位,载重吨以及吃水。

29.Immigrationofficerembarkedforissuingshorelandingpassesandportentryformalitescleared.

移民局官员已上船,已发登船证,并办完进港手续。

30.Stand-byengineandshortenchainto2shacklesforpilotembarkation.

由于引航员登船,备车锚链缩短至2节。

31.WehavepassedLittleBitterLake.

我们船已通过了小苦湖。

WehavepassedGreatBitterLake.

我们船已通过了大苦湖。

●WehavepassedElBallah.

我们船已通过伊伯拉新航道。

WehavepassedPortSaid.

我们船已通过塞得港。

WehavepassedBreakWaterofCristobol.

我们船已通过可利斯特伯防波堤。

WehavepassedPedroMigualLocks.

我们船已通过派就?

蒙哥尔船闸。

WehavepassedMirafloresLocks.

我们船已通过麦利浮利母船闸。

WehavepassedBrunbutted.

我们船已通过布莱恩巴图。

WehavepassedNo.2lockandenteredNo.3lock.

我们船已通过2号船闸并进入3号船闸。

32.SignalStationSEMabeamonportside.Weareenteringthecanalattransitspeedof8knots.

左舷正横信号站已过,我们船正以过运河的8节速度驶入运河。

33.DropanchoratGreatBitterLakeforawaitingSouthboundconvoyandreport.

在大苦湖下锚等候南行船队并报告。

34.ChangepilotatIsmailia.

在伊斯梅尔利亚处更换引航员。

ChangepilotatPortSaid.

在塞得港更换引航员。

35.Checkallbluesteeringlightsfromconningpositionsandreport.

在操纵位置检查蓝色操舵灯并报告。

36.Canallinesmanembarked.

运河带缆工登船了。

Canallinesmandisembarked.

运河带缆工下船了。

Canalwheelsmanembarked.

运河舵工上船了。

Canalwheelsmandisembarked.

运河舵工下船了。

Pilotandhelmsmanleftship.

引航员和舵工下船了。

37.LetgoportanchoratSchiipSidingsignalstationandwaitforfurtherorders.

在斯顾伯·塞丁信号站处抛锚等待进一步指令。

38.Shipmakesfasttolockonportsidebeforegateclosed.

在闸门关闭前左舷靠妥船闸。

39.Castoffmules.

解开电拖车。

Usetensionwinches.

用自动调节绞缆机。

40.PassedfairwaybuoyNo.10andsteadycourseto205°,weareproceedingtothePacificOcean.

已过10号航路浮筒,把定205度,我们船正驶往太平洋。

Lockopened.Weareproceedingslowlytothelock.

船闸打开,我们船正缓慢驶向船闸。

Passedentranceofbreakwater.Wearenavigatingtowardanchoragewithcaution.

已通过防波堤进口,我们船正小心地驶往锚地。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1