感恩节橄榄球比赛.docx

上传人:b****5 文档编号:2831888 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:6 大小:21.45KB
下载 相关 举报
感恩节橄榄球比赛.docx_第1页
第1页 / 共6页
感恩节橄榄球比赛.docx_第2页
第2页 / 共6页
感恩节橄榄球比赛.docx_第3页
第3页 / 共6页
感恩节橄榄球比赛.docx_第4页
第4页 / 共6页
感恩节橄榄球比赛.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

感恩节橄榄球比赛.docx

《感恩节橄榄球比赛.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《感恩节橄榄球比赛.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

感恩节橄榄球比赛.docx

感恩节橄榄球比赛

感恩节橄榄球比赛

篇一:

今天是感恩节,然而说“谢谢”你还只会用Thankyou?

老外其实都这么说~

今天是感恩节,然而说“谢谢”你还只会用Thankyou?

老外其实都这么说~感恩节(Thanksgivingday)来啦,又到了一年一度掏肝挖肺说“谢谢”的时候了。

每年11月的第四个周四是西方传统的感恩节。

这一节日发源于早期的北美殖民地(americancolonies),第一批来到美国的殖民者在一次丰硕的秋收(fallharvest)之后开始庆祝。

这一天,西方小伙伴们会和家人团聚(familyreunion),一起享用大餐(lavishfeasts),还要向生命中最重要的人、最美好的事物表达感恩之情(expressgratitudetotheimportantpeopleandallthegoodthingsinyourlife)。

感恩节大餐上除了火鸡(turkey)是重头戏,家家户户餐桌上常见的菜品还有南瓜派(pumpkinpies)

、玉米(corn)、秋季时令蔬菜(fallvegetables)、橄榄(olives)、蔓越莓果酱(cranberrysauce)和土豆泥(mashedpotatoes)。

感恩节在美国是一个全民狂欢的节日,感恩节大游行(ThanksgivingdayParade)是每年的必备活动。

此外,橄榄球比赛(footballgames)也是节日亮点。

美国国家橄榄球联盟(TheUS’nationalFootballLeague)自1920年成立以来每年都会举行感恩节专场比赛(1939年至1944年由于二战中断)。

而在这之后的周五就是大家熟悉的“黑色星期五(BlackFriday)”,小伙伴们会趁着这一天的疯狂打折来一次大血拼。

感恩节里当然少不了说

“谢谢”啦,英文道谢你还只记得thankyou?

(表示还会说thanks,manythanks,thanksalot,thanksamillion的童鞋,世纪君给你萌夹个火鸡腿~)究竟不带thank,英文还能怎么表达感谢,下面就来看看吧~

1.Blessyou

这句话恐怕在打喷嚏的时候会经常听到,不过它还可以用来表示谢意,送上祝福。

例:

-i'llbehappytohelpinanywayican.

只要是我能做到的,我很乐意帮忙。

-oh,blessyou!

That'sverykindofyou.

哦,谢谢你啦!

你人真好。

2.obliged

oblige这个词大家都很熟悉,意指“迫使”、“责成”,但除此之外,它还有“施恩惠”之意。

形容词性则可以表示“感激的”。

例:

You'vebeensohelpful.wearemuchobliged.

你帮我们解决了很多问题,我们感激不尽。

3.appreciate

这个词表示“感激”、“欣赏”,有时我们也用它来客套一下,比如:

iwouldappreciateitifyou....(如果你怎样怎样做,我会很感激)。

例:

Yourhelptheotherdaywasgreatlyappreciated.

真的特别感谢你之前的帮助。

4.oweadebtofgratitude

欠债自然要还,得到了他人的恩惠或帮助,感激的话自然是少不了啦~上面这个表达,你也可以简单地说声ioweyou表示领情。

除了以上有板有眼的感谢表白,歪果仁的日常感谢用语也特别有创意呢~比如,英国人都喜欢用cheers来表达谢意。

一项调查显示,英国人在表示感谢的时候更爱用cheers,fab,lovely,或wicked等词,而不是thankyou。

他们认为thankyou过于正式,而其他词却比较口语化。

那么,英国人喜欢用哪些表达来代替“Thankyou”呢?

看看这张表你就明白啦!

20种表达谢意的方法

例:

weoweyouadebtofgratitudeforallyouhavedoneforus.

我们得谢谢你为我们所做的一切。

Forallthatihaveandallthatilack

Forradiantsmilesandtearsheldback

Forjoyandfear,triumphandstrife

igivethankstodayforthegiftofmylife

感谢我的一切所有和不曾得到

感谢灿烂笑容和强忍的泪水

感谢喜悦与恐惧、胜利与失意的陪伴

此时此刻,我感谢生命,感谢它的赠予

Thanksforeverythingihaveinlife!

includingU:

篇二:

20XX年奥巴马感恩节演讲稿中英对照11月26日

Hi,everybody.in1620,asmallbandofpilgrimscametothiscontinent,refugeeswhohadfledpersecutionandviolenceintheirnativeland.nearly400yearslater,weremembertheirpartintheamericanstory--andwehonorthemenandwomenwhohelpedthemintheirtimeofneed.大家好。

1620年,一小队朝圣者来到这个大陆,他们是逃离了他们的本国的迫害和暴力的难民。

近400年后,我们还记得美国的故事里关于他们的部分—并且我们向在他们最需要的时候伸出援手的男男女女们表示崇高的敬意。

Thanksgivingisadayforfoodandfootball,andforhopingtheturkeydidn'tturnouttoodry.Butit'salsoadaytocountourblessingsandgivebacktoothers--areminderthatnomatterourcircumstances,allofushavesomethingtobegratefulfor.maybeit'sgoodhealth,anewadditiontothefamily,orachildtakinganextsteptowardcollegeoracareer.maybeit'sanewjob,orlongoverdueraise.maybeit'ssomethingassimple,andasimportant,asthechancetospendtimewiththepeoplewhomattermost.感恩节是一个大餐和橄榄球盛宴,希望你们的火鸡不要烤的太硬了。

但是感恩节还是一个盘点我们的福祉和回报他人的日子—一个提示,内容是不管我们处于什么环境,我们都有一些值得感谢的。

它可能是健康、家里新添了人丁或孩子向大学或职业生涯迈进了一步。

它可能是一份新工作或姗姗来迟的提薪晋级。

它可能是和抽空与最亲密的人共度美好时光一样简单而重要的事。

ofcourse,everyamericancanbethankfulforthechancetoliveinacountryfoundedonthebeliefthatallofusarecreatedequal.andasPresident,i'mthankfulthatigettoseethebestofamericaeveryday--thecourageofourtroopsandveterans,theresilienceofourfamilies,andthebasicgoodnessoftheordinarypeoplewhocallthiscountry.当然,每个美国人都要感谢生活在建立在人人平等的信念基础上的国家的机会。

作为总统,我感谢我能每天看到美国人最美(:

感恩节橄榄球比赛)的一面—我们的军队和退伍军人的勇敢、我们的家庭的豁达以及支配这个国家的普通人们的朴素美德。

onthisuniquelyamericanholiday,wealsorememberthatsomuchofourgreatnesscomesfromourgenerosity.There'sthegenerosityofamericanswhovolunteeratfoodbanksandshelters,makingsurethatnoonegoeshungryonadaywhensomanyplatesarefull.There'sthegenerosityofamericanswhotakepartnotjustinBlackFridayandcybermonday,butGivingTuesday--recognizingthatintheholidayseason,whatyougiveisasimportantaswhatyouget.在这个独一无二的美国节日,我们还要牢记我们的很多伟大之处来自于我们的慷慨。

志愿服务于食品救济站和庇护所是美国人的慷慨,确保在各种商品琳琅满目的日子里不会有人挨饿。

不仅在黑色星期五、网络星期一参与服务,而且在施善星期二参与服务—彰显在节日季,你的付出和你获得一样重要的美国人的慷慨。

andi'vebeentouchedbythegenerosityoftheamericanswho'vewrittenmelettersandemailsinrecentweeks,offeringtoopentheirhomestorefugeesfleeingthebrutalityofiSiL.我被那些最近几周来写信给我或email给我的打算为逃离凶残的iSiL的难民们提供住所的美国人的慷慨感动了。

now,peopleshouldrememberthatnorefugeecanenterourbordersuntiltheyundergothehighestsecuritychecksofanyonetravelingtotheUnitedStates.ThatwasthecasebeforeParis,andit'sthecasenow.andwhathappenedinParishasn'tstoppedamericansfromopeningtheirarmsanyway.现在,人们应该记得只有经过如何进入美国的人所能遇到的最高标准的安全审查后难民才能进入美国。

在巴黎恐怖袭击之前如此,现在也如此。

巴黎发生的一切不会阻止美国张开双臂。

onewomanfromPennsylvaniawrotemetosay,"moneyistightforusinmyhousehold...Butihaveaguestroom.ihaveapantryfulloffood.wecandothis."anotherwomanfromFloridatoldmeherfamily'shistorydatesbacktothemayflower--andshesaidthatwelcomingothersispartof"whatitmeanstobeanamerican."一位来自宾夕法尼亚州的女士写信给我说:

“我家的日子过得有点紧,但是我有一间客房。

我有一间食品储藏室装满了食品。

我们可以接待难民。

”另一位来自佛罗里达州的女士告诉我她家的历史可以追溯到五月

花号—她还说欢迎他人是“作为美国人的意义”的一部分。

nearlyfourcenturiesafterthemayflowersetsail,theworldisstillfullofpilgrims--menandwomenwhowantnothingmorethanthechanceforasafer,betterfutureforthemselvesandtheirfamilies.whatmakesamericaamericaisthatweofferthatchance.weturn

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 视频讲堂

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1